Всі форми дієслова
     holen


['ho:lən]  


приносити (піти і принести)
приводити (зі садіка,...)
йти за (кимось, чимось)
підбирати (зі школи, з роботи, ...)
затримувати (заарештовувати), затримувати (повітря в легенях)
звертатися за (порадою,...)
виборювати (нагороду, перемогу,...)
діставати (темперетуру, простуду,...)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

holen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

holen

   

Holen wir die Kinder. = Заберімо дітей

Sie

holen

   

Holen Sie mir einen Kaffee. = Принесіть мені каву

du

hole

   

Hol mir das Wasser. = Принеси води

ihr

holt

   

Holt ihr das Essen. = Сходіть за їжею

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich hole


Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.

du holst


er
sie
es
holt


Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.

ihr holt


wir holen


Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.

Sie holen


sie holen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich holte


Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.

du holtest


er
sie
es
holte


Er holte für den sie ein Glas frisches Wasser. = Він приніс для неї склянку свіжої води.

ihr holtet


wir holten


Sie holten


sie holten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde holen


du wirst holen


er
sie
es
wird holen


ihr werdet holen


wir werden holen


Sie werden holen


sie werden holen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geholt


Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.

du hast geholt


er
sie
es
hat geholt


ihr habt geholt


wir haben geholt


Sie haben geholt


sie haben geholt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geholt


du hattest geholt


er
sie
es
hatte geholt


ihr hattet geholt


wir hatten geholt


Sie hatten geholt


sie hatten geholt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geholt haben


du wirst geholt haben


er
sie
es
wird geholt haben


ihr werdet geholt haben


wir werden geholt haben


Sie werden geholt haben


sie werden geholt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde holen

du würdest holen

er
sie
es
würde holen

ihr würdet holen

wir würden holen

Sie würden holen

sie würden holen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geholt haben

du würdest geholt haben

er
sie
es
würde geholt haben

ihr würdet geholt haben

wir würden geholt haben

Sie würden geholt haben

sie würden geholt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich holte

du holtest

er
sie
es
holte

ihr holtet

wir holten

Sie holten

sie holten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geholt

du hättest geholt

er
sie
es
hätte geholt

ihr hättet geholt

wir hätten geholt

Sie hätten geholt

sie hätten geholt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich hole


du holest


er
sie
es
hole


ihr holet


wir holen


Sie holen


sie holen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geholt


du habest geholt


er
sie
es
habe geholt


ihr habet geholt


wir haben geholt


Sie haben geholt


sie haben geholt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde holen

du werdest holen

er
sie
es
werde holen

ihr werdet holen

wir werden holen

Sie werden holen

sie werden holen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geholt haben

du werdest geholt haben

er
sie
es
werde geholt haben

ihr werdet geholt haben

wir werden geholt haben

Sie werden geholt haben

sie werden geholt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
Замість werden з цим дієсловом у пасиві може також вживатися sein.

Приклади пасивного стану:
Das Eis wurde geholt. = Морозиво несли., Das Eis wird geholt. = Морозиво беруть (несуть)., Das Eis wird geholt werden. = Морозиво приноситимуть., Das Eis ist geholt werden. = Морозиво принесли., Das Eis war geholt werden. = Морозиво (тоді вже) були принесли.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

holen


особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

holen

   

Holen wir die Kinder. = Заберімо дітей

Sie

holen

   

Holen Sie mir einen Kaffee. = Принесіть мені каву

du

hole

   

Hol mir das Wasser. = Принеси води

ihr

holt

   

Holt ihr das Essen. = Сходіть за їжею

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich hole


Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.

holte


Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.

werde holen


du holst


holtest


wirst holen


er
sie
es
holt


Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.

holte


Er holte für den sie ein Glas frisches Wasser. = Він приніс для неї склянку свіжої води.

wird holen


ihr holt


holtet


werdet holen


wir holen


Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.

holten


werden holen


Sie holen


holten


werden holen


sie holen


holten


werden holen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geholt


Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.

hatte geholt


werde geholt haben


du hast geholt


hattest geholt


wirst geholt haben


er
sie
es
hat geholt


hatte geholt


wird geholt haben


ihr habt geholt


hattet geholt


werdet geholt haben


wir haben geholt


hatten geholt


werden geholt haben


Sie haben geholt


hatten geholt


werden geholt haben


sie haben geholt


hatten geholt


werden geholt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde holen

würde geholt haben

du würdest holen

würdest geholt haben

er
sie
es
würde holen

würde geholt haben

ihr würdet holen

würdet geholt haben

wir würden holen

würden geholt haben

Sie würden holen

würden geholt haben

sie würden holen

würden geholt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich holte

hätte geholt

du holtest

hättest geholt

er
sie
es
holte

hätte geholt

ihr holtet

hättet geholt

wir holten

hätten geholt

Sie holten

hätten geholt

sie holten

hätten geholt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich hole


habe geholt


werde holen

werde geholt haben

du holest


habest geholt


werdest holen

werdest geholt haben

er
sie
es
hole


habe geholt


werde holen

werde geholt haben

ihr holet


habet geholt


werdet holen

werdet geholt haben

wir holen


haben geholt


werden holen

werden geholt haben

Sie holen


haben geholt


werden holen

werden geholt haben

sie holen


haben geholt


werden holen

werden geholt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
Замість werden з цим дієсловом у пасиві може також вживатися sein.

Приклади пасивного стану:
Das Eis wurde geholt. = Морозиво несли., Das Eis wird geholt. = Морозиво беруть (несуть)., Das Eis wird geholt werden. = Морозиво приноситимуть., Das Eis ist geholt werden. = Морозиво принесли., Das Eis war geholt werden. = Морозиво (тоді вже) були принесли.


вживання:
holen + Akkusativ = йти за (кимось, чимось)
holen + (Dativ) + Akkusativ = йти (комусь, для когось) за (чимось)
Також дивіться: abholen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: