Дієслово hinausführen ()

Відмінювання дієслова
hinausführen
hinausführen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hinausführen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

führen wir hinaus (ми)


führen Sie hinaus (Ви)


führ hinaus (ти)


führt ihr hinaus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

führe hinaus


du
ти

führst hinaus


er
sie
es
він
вона
воно

führt hinaus


ihr
ви

führt hinaus


wir
ми

führen hinaus


Sie
sie
Ви
вони

führen hinaus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

führte hinaus


du
ти

führtest hinaus


er
sie
es
він
вона
воно

führte hinaus


ihr
ви

führtet hinaus


wir
ми

führten hinaus


Sie
sie
Ви
вони

führten hinaus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hinausführen


du
ти

wirst hinausführen


er
sie
es
він
вона
воно

wird hinausführen


ihr
ви

werdet hinausführen


wir
ми

werden hinausführen


Sie
sie
Ви
вони

werden hinausführen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe hinausgeführt


du
ти

hast hinausgeführt


er
sie
es
він
вона
воно

hat hinausgeführt


ihr
ви

habt hinausgeführt


wir
ми

haben hinausgeführt


Sie
sie
Ви
вони

haben hinausgeführt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte hinausgeführt


du
ти

hattest hinausgeführt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte hinausgeführt


ihr
ви

hattet hinausgeführt


wir
ми

hatten hinausgeführt


Sie
sie
Ви
вони

hatten hinausgeführt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde hinausgeführt haben


du
ти

wirst hinausgeführt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird hinausgeführt haben


ihr
ви

werdet hinausgeführt haben


wir
ми

werden hinausgeführt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hinausgeführt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

führe hinaus


du
ти

führest hinaus


er
sie
es
він
вона
воно

führe hinaus


ihr
ви

führet hinaus


wir
ми

führen hinaus


Sie
sie
Ви
вони

führen hinaus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe hinausgeführt


du
ти

habest hinausgeführt


er
sie
es
він
вона
воно

habe hinausgeführt


ihr
ви

habet hinausgeführt


wir
ми

haben hinausgeführt


Sie
sie
Ви
вони

haben hinausgeführt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hinausführen


du
ти

werdest hinausführen


er
sie
es
він
вона
воно

werde hinausführen


ihr
ви

werdet hinausführen


wir
ми

werden hinausführen


Sie
sie
Ви
вони

werden hinausführen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde hinausgeführt haben


du
ти

werdest hinausgeführt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde hinausgeführt haben


ihr
ви

werdet hinausgeführt haben


wir
ми

werden hinausgeführt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hinausgeführt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

führte hinaus


du
ти

führtest hinaus


er
sie
es
він
вона
воно

führte hinaus


ihr
ви

führtet hinaus


wir
ми

führten hinaus


Sie
sie
Ви
вони

führten hinaus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte hinausgeführt


du
ти

hättest hinausgeführt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte hinausgeführt


ihr
ви

hättet hinausgeführt


wir
ми

hätten hinausgeführt


Sie
sie
Ви
вони

hätten hinausgeführt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hinausführen


du
ти

würdest hinausführen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hinausführen


ihr
ви

würdet hinausführen


wir
ми

würden hinausführen


Sie
sie
Ви
вони

würden hinausführen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde hinausgeführt


du
ти

würdest hinausgeführt


er
sie
es
він
вона
воно

würde hinausgeführt


ihr
ви

würdet hinausgeführt


wir
ми

würden hinausgeführt


Sie
sie
Ви
вони

würden hinausgeführt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

führe hinaus


führte hinaus


werde hinausführen


du
ти

führst hinaus


führtest hinaus


wirst hinausführen


er
sie
es
він
вона
воно

führt hinaus


führte hinaus


wird hinausführen


ihr
ви

führt hinaus


führtet hinaus


werdet hinausführen


wir
ми

führen hinaus


führten hinaus


werden hinausführen


Sie
sie
Ви
вони

führen hinaus


führten hinaus


werden hinausführen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe hinausgeführt


hatte hinausgeführt


werde hinausgeführt haben


du
ти

hast hinausgeführt


hattest hinausgeführt


wirst hinausgeführt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat hinausgeführt


hatte hinausgeführt


wird hinausgeführt haben


ihr
ви

habt hinausgeführt


hattet hinausgeführt


werdet hinausgeführt haben


wir
ми

haben hinausgeführt


hatten hinausgeführt


werden hinausgeführt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben hinausgeführt


hatten hinausgeführt


werden hinausgeführt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

führe hinaus


habe hinausgeführt


werde hinausführen


werde hinausgeführt haben


du
ти

führest hinaus


habest hinausgeführt


werdest hinausführen


werdest hinausgeführt haben


er
sie
es
він
вона
воно

führe hinaus


habe hinausgeführt


werde hinausführen


werde hinausgeführt haben


ihr
ви

führet hinaus


habet hinausgeführt


werdet hinausführen


werdet hinausgeführt haben


wir
ми

führen hinaus


haben hinausgeführt


werden hinausführen


werden hinausgeführt haben


Sie
sie
Ви
вони

führen hinaus


haben hinausgeführt


werden hinausführen


werden hinausgeführt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

führte hinaus


hätte hinausgeführt


du
ти

führtest hinaus


hättest hinausgeführt


er
sie
es
він
вона
воно

führte hinaus


hätte hinausgeführt


ihr
ви

führtet hinaus


hättet hinausgeführt


wir
ми

führten hinaus


hätten hinausgeführt


Sie
sie
Ви
вони

führten hinaus


hätten hinausgeführt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hinausführen


würde hinausgeführt haben


du
ти

würdest hinausführen


würdest hinausgeführt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hinausführen


würde hinausgeführt haben


ihr
ви

würdet hinausführen


würdet hinausgeführt haben


wir
ми

würden hinausführen


würden hinausgeführt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hinausführen


würden hinausgeführt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: