Дієслово herüberfahren ()

Відмінювання дієслова
herüberfahren
herüberfahren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herüberfahren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fahren wir herüber (ми)


fahren Sie herüber (Ви)


fahr herüber (ти)


fahrt ihr herüber (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fahre herüber


du
ти

fährst herüber


er
sie
es
він
вона
воно

fährt herüber


ihr
ви

fahrt herüber


wir
ми

fahren herüber


Sie
sie
Ви
вони

fahren herüber


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fuhr herüber


du
ти

fuhrst herüber


er
sie
es
він
вона
воно

fuhr herüber


ihr
ви

fuhrt herüber


wir
ми

fuhren herüber


Sie
sie
Ви
вони

fuhren herüber


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde herüberfahren


du
ти

wirst herüberfahren


er
sie
es
він
вона
воно

wird herüberfahren


ihr
ви

werdet herüberfahren


wir
ми

werden herüberfahren


Sie
sie
Ви
вони

werden herüberfahren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin herübergefahren


du
ти

bist herübergefahren


er
sie
es
він
вона
воно

ist herübergefahren


ihr
ви

seid herübergefahren


wir
ми

sind herübergefahren


Sie
sie
Ви
вони

sind herübergefahren


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war herübergefahren


du
ти

warst herübergefahren


er
sie
es
він
вона
воно

war herübergefahren


ihr
ви

wart herübergefahren


wir
ми

waren herübergefahren


Sie
sie
Ви
вони

waren herübergefahren


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde herübergefahren sein


du
ти

wirst herübergefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird herübergefahren sein


ihr
ви

werdet herübergefahren sein


wir
ми

werden herübergefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

werden herübergefahren sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fahre herüber


du
ти

fahrest herüber


er
sie
es
він
вона
воно

fahre herüber


ihr
ви

fahret herüber


wir
ми

fahren herüber


Sie
sie
Ви
вони

fahren herüber


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei herübergefahren


du
ти

seist / seiest herübergefahren


er
sie
es
він
вона
воно

sei herübergefahren


ihr
ви

seiet herübergefahren


wir
ми

seien herübergefahren


Sie
sie
Ви
вони

seien herübergefahren


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde herüberfahren


du
ти

werdest herüberfahren


er
sie
es
він
вона
воно

werde herüberfahren


ihr
ви

werdet herüberfahren


wir
ми

werden herüberfahren


Sie
sie
Ви
вони

werden herüberfahren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde herübergefahren sein


du
ти

werdest herübergefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde herübergefahren sein


ihr
ви

werdet herübergefahren sein


wir
ми

werden herübergefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

werden herübergefahren sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

führe herüber


du
ти

führest herüber


er
sie
es
він
вона
воно

führe herüber


ihr
ви

führet herüber


wir
ми

führen herüber


Sie
sie
Ви
вони

führen herüber


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre herübergefahren


du
ти

wärst / wärest herübergefahren


er
sie
es
він
вона
воно

wäre herübergefahren


ihr
ви

wäret herübergefahren


wir
ми

wären herübergefahren


Sie
sie
Ви
вони

wären herübergefahren


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde herüberfahren


du
ти

würdest herüberfahren


er
sie
es
він
вона
воно

würde herüberfahren


ihr
ви

würdet herüberfahren


wir
ми

würden herüberfahren


Sie
sie
Ви
вони

würden herüberfahren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde herübergefahren


du
ти

würdest herübergefahren


er
sie
es
він
вона
воно

würde herübergefahren


ihr
ви

würdet herübergefahren


wir
ми

würden herübergefahren


Sie
sie
Ви
вони

würden herübergefahren



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fahre herüber


fuhr herüber


werde herüberfahren


du
ти

fährst herüber


fuhrst herüber


wirst herüberfahren


er
sie
es
він
вона
воно

fährt herüber


fuhr herüber


wird herüberfahren


ihr
ви

fahrt herüber


fuhrt herüber


werdet herüberfahren


wir
ми

fahren herüber


fuhren herüber


werden herüberfahren


Sie
sie
Ви
вони

fahren herüber


fuhren herüber


werden herüberfahren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin herübergefahren


war herübergefahren


werde herübergefahren sein


du
ти

bist herübergefahren


warst herübergefahren


wirst herübergefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist herübergefahren


war herübergefahren


wird herübergefahren sein


ihr
ви

seid herübergefahren


wart herübergefahren


werdet herübergefahren sein


wir
ми

sind herübergefahren


waren herübergefahren


werden herübergefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

sind herübergefahren


waren herübergefahren


werden herübergefahren sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fahre herüber


sei herübergefahren


werde herüberfahren


werde herübergefahren sein


du
ти

fahrest herüber


seist / seiest herübergefahren


werdest herüberfahren


werdest herübergefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

fahre herüber


sei herübergefahren


werde herüberfahren


werde herübergefahren sein


ihr
ви

fahret herüber


seiet herübergefahren


werdet herüberfahren


werdet herübergefahren sein


wir
ми

fahren herüber


seien herübergefahren


werden herüberfahren


werden herübergefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

fahren herüber


seien herübergefahren


werden herüberfahren


werden herübergefahren sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

führe herüber


wäre herübergefahren


du
ти

führest herüber


wärst / wärest herübergefahren


er
sie
es
він
вона
воно

führe herüber


wäre herübergefahren


ihr
ви

führet herüber


wäret herübergefahren


wir
ми

führen herüber


wären herübergefahren


Sie
sie
Ви
вони

führen herüber


wären herübergefahren


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde herüberfahren


würde herübergefahren sein


du
ти

würdest herüberfahren


würdest herübergefahren sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde herüberfahren


würde herübergefahren sein


ihr
ви

würdet herüberfahren


würdet herübergefahren sein


wir
ми

würden herüberfahren


würden herübergefahren sein


Sie
sie
Ви
вони

würden herüberfahren


würden herübergefahren sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: