Дієслово hereinkommen ()

Відмінювання дієслова
hereinkommen
hereinkommen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hereinkommen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kommen wir herein (ми)


kommen Sie herein (Ви)


komm herein (ти)


kommt ihr herein (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

komme herein


du
ти

kommst herein


er
sie
es
він
вона
воно

kommt herein


ihr
ви

kommt herein


wir
ми

kommen herein


Sie
sie
Ви
вони

kommen herein


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

kam herein


du
ти

kamst herein


er
sie
es
він
вона
воно

kam herein


ihr
ви

kamt herein


wir
ми

kamen herein


Sie
sie
Ви
вони

kamen herein


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hereinkommen


du
ти

wirst hereinkommen


er
sie
es
він
вона
воно

wird hereinkommen


ihr
ви

werdet hereinkommen


wir
ми

werden hereinkommen


Sie
sie
Ви
вони

werden hereinkommen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin hereingekommen


du
ти

bist hereingekommen


er
sie
es
він
вона
воно

ist hereingekommen


ihr
ви

seid hereingekommen


wir
ми

sind hereingekommen


Sie
sie
Ви
вони

sind hereingekommen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war hereingekommen


du
ти

warst hereingekommen


er
sie
es
він
вона
воно

war hereingekommen


ihr
ви

wart hereingekommen


wir
ми

waren hereingekommen


Sie
sie
Ви
вони

waren hereingekommen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde hereingekommen sein


du
ти

wirst hereingekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird hereingekommen sein


ihr
ви

werdet hereingekommen sein


wir
ми

werden hereingekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden hereingekommen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

komme herein


du
ти

kommest herein


er
sie
es
він
вона
воно

komme herein


ihr
ви

kommet herein


wir
ми

kommen herein


Sie
sie
Ви
вони

kommen herein


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei hereingekommen


du
ти

seist / seiest hereingekommen


er
sie
es
він
вона
воно

sei hereingekommen


ihr
ви

seiet hereingekommen


wir
ми

seien hereingekommen


Sie
sie
Ви
вони

seien hereingekommen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hereinkommen


du
ти

werdest hereinkommen


er
sie
es
він
вона
воно

werde hereinkommen


ihr
ви

werdet hereinkommen


wir
ми

werden hereinkommen


Sie
sie
Ви
вони

werden hereinkommen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde hereingekommen sein


du
ти

werdest hereingekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde hereingekommen sein


ihr
ви

werdet hereingekommen sein


wir
ми

werden hereingekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden hereingekommen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

käme herein


du
ти

kämest herein


er
sie
es
він
вона
воно

käme herein


ihr
ви

kämet herein


wir
ми

kämen herein


Sie
sie
Ви
вони

kämen herein


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre hereingekommen


du
ти

wärst / wärest hereingekommen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre hereingekommen


ihr
ви

wäret hereingekommen


wir
ми

wären hereingekommen


Sie
sie
Ви
вони

wären hereingekommen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hereinkommen


du
ти

würdest hereinkommen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hereinkommen


ihr
ви

würdet hereinkommen


wir
ми

würden hereinkommen


Sie
sie
Ви
вони

würden hereinkommen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde hereingekommen


du
ти

würdest hereingekommen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hereingekommen


ihr
ви

würdet hereingekommen


wir
ми

würden hereingekommen


Sie
sie
Ви
вони

würden hereingekommen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

komme herein


kam herein


werde hereinkommen


du
ти

kommst herein


kamst herein


wirst hereinkommen


er
sie
es
він
вона
воно

kommt herein


kam herein


wird hereinkommen


ihr
ви

kommt herein


kamt herein


werdet hereinkommen


wir
ми

kommen herein


kamen herein


werden hereinkommen


Sie
sie
Ви
вони

kommen herein


kamen herein


werden hereinkommen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin hereingekommen


war hereingekommen


werde hereingekommen sein


du
ти

bist hereingekommen


warst hereingekommen


wirst hereingekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist hereingekommen


war hereingekommen


wird hereingekommen sein


ihr
ви

seid hereingekommen


wart hereingekommen


werdet hereingekommen sein


wir
ми

sind hereingekommen


waren hereingekommen


werden hereingekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind hereingekommen


waren hereingekommen


werden hereingekommen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

komme herein


sei hereingekommen


werde hereinkommen


werde hereingekommen sein


du
ти

kommest herein


seist / seiest hereingekommen


werdest hereinkommen


werdest hereingekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

komme herein


sei hereingekommen


werde hereinkommen


werde hereingekommen sein


ihr
ви

kommet herein


seiet hereingekommen


werdet hereinkommen


werdet hereingekommen sein


wir
ми

kommen herein


seien hereingekommen


werden hereinkommen


werden hereingekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

kommen herein


seien hereingekommen


werden hereinkommen


werden hereingekommen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

käme herein


wäre hereingekommen


du
ти

kämest herein


wärst / wärest hereingekommen


er
sie
es
він
вона
воно

käme herein


wäre hereingekommen


ihr
ви

kämet herein


wäret hereingekommen


wir
ми

kämen herein


wären hereingekommen


Sie
sie
Ви
вони

kämen herein


wären hereingekommen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hereinkommen


würde hereingekommen sein


du
ти

würdest hereinkommen


würdest hereingekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde hereinkommen


würde hereingekommen sein


ihr
ви

würdet hereinkommen


würdet hereingekommen sein


wir
ми

würden hereinkommen


würden hereingekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden hereinkommen


würden hereingekommen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: