hereinkommen

hereinkommen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hereinkommen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kommen wir herein  
kommen Sie herein  
komm herein  
kommt ihr herein  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich komme herein  
du kommst herein  
er,sie,es kommt herein  
ihr kommt herein  
wir kommen herein  
Sie kommen herein  
sie kommen herein  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kam herein  
du kamst herein  
er,sie,es kam herein  
ihr kamt herein  
wir kamen herein  
Sie kamen herein  
sie kamen herein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hereinkommen  
du wirst hereinkommen  
er,sie,es wird hereinkommen  
ihr werdet hereinkommen  
wir werden hereinkommen  
Sie werden hereinkommen  
sie werden hereinkommen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin hereingekommen  
du bist hereingekommen  
er,sie,es ist hereingekommen  
ihr seid hereingekommen  
wir sind hereingekommen  
Sie sind hereingekommen  
sie sind hereingekommen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war hereingekommen  
du warst hereingekommen  
er,sie,es war hereingekommen  
ihr wart hereingekommen  
wir waren hereingekommen  
Sie waren hereingekommen  
sie waren hereingekommen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde hereingekommen sein  
du wirst hereingekommen sein  
er,sie,es wird hereingekommen sein  
ihr werdet hereingekommen sein  
wir werden hereingekommen sein  
Sie werden hereingekommen sein  
sie werden hereingekommen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hereinkommen  
du würdest hereinkommen  
er,sie,es würde hereinkommen  
ihr würdet hereinkommen  
wir würden hereinkommen  
Sie würden hereinkommen  
sie würden hereinkommen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde hereingekommen sein  
du würdest hereingekommen sein  
er,sie,es würde hereingekommen sein  
ihr würdet hereingekommen sein  
wir würden hereingekommen sein  
Sie würden hereingekommen sein  
sie würden hereingekommen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich käme herein  
du kämest herein  
er,sie,es käme herein  
ihr kämet herein  
wir kämen herein  
Sie kämen herein  
sie kämen herein  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre hereingekommen  
du wärst / wärest hereingekommen  
es,sie,er wäre hereingekommen  
ihr wäret hereingekommen  
wir wären hereingekommen  
Sie wären hereingekommen  
sie wären hereingekommen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich komme herein  
du kommest herein  
sie,es,er komme herein  
ihr kommet herein  
wir kommen herein  
Sie kommen herein  
sie kommen herein  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei hereingekommen  
du seist / seiest hereingekommen  
es,er,sie sei hereingekommen  
ihr seiet hereingekommen  
wir seien hereingekommen  
Sie seien hereingekommen  
sie seien hereingekommen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hereinkommen  
du werdest hereinkommen  
er,sie,es werde hereinkommen  
ihr werdet hereinkommen  
wir werden hereinkommen  
Sie werden hereinkommen  
sie werden hereinkommen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde hereingekommen sein  
du werdest hereingekommen sein  
sie,er,es werde hereingekommen sein  
ihr werdet hereingekommen sein  
wir werden hereingekommen sein  
Sie werden hereingekommen sein  
sie werden hereingekommen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: