Всі форми дієслова
     finden


['fɪndən]  


знаходити

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

finden


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

finden

   

Finden wir ihn! = Знайдімо його! ]

Sie

finden

   

Finden Sie meine Tasche! = Знайдіть мою сумку! ]

du

finde

   

Finde den Schlüssel. = Знайди ключ

ihr

findet

   

Findet meine Tasche! = Знайдіть мою сумку! ]

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich finde


Ich kann den verdammten Schlüssel nirgendwo finden. = Ніде не можу знайти того клятого ключа.

du findest


Kannst du den Stein der Weisen finden? = Можеш знайти філософський камінь?

er
sie
es
findet


Er findet immer wieder einen Dummen. = Він вічно знаходить дурних.(неформальна мова)

ihr findet


Warum findet ihr euch keine Ruhe? = Чому не знаходите собі спокою?

wir finden


Warum finden wir uns in diesem verfluchten loch? = Чому ми знаходимося у цій (про)клятій дірі?

Sie finden


sie finden


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fand


Ich fand ihn daheim. = Я застав (знайшов) його вдома. (daheim, dahoam = вдома : Баден-В'юртемберґ, Баварія, Австрія, Швейцарія)

du fandst


Du warst ein gefundenes Fressen für sie. = Ти для них була(стала) гарною ласункою (здобиччю).

er
sie
es
fand


Im ganzen Haus war niemand zu finden. = В цілій хаті не було кого знайти.

ihr fandt


wir fanden


Wir konnten unsere Handschuhe nicht finden. = Ми не могли знайти своїх рукавиць.

Sie fanden


sie fanden


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde finden


du wirst finden


er
sie
es
wird finden


Sie wird bald unerwartete Hilfe finden. = Вона незабаром знайде(натрапить на) неочікувану допомогу.

ihr werdet finden


Suchet, so werdet ihr finden. = Шукайте і ви знайдете. (цитата з Біблії)

wir werden finden


Wir werden schon eine Lösung finden. = Ми (вже) якесь рішення знайдемо.

Sie werden finden


sie werden finden


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gefunden


Endlich habe ich meinen Schlüssel gefunden. = Нарешті я знайшов свій ключ.

du hast gefunden


Du hast vorgestern einen Groschen auf der Straße gefunden. = Ти позавчора знайшла на дорозі гроші. (колишня австрійська монета)

er
sie
es
hat gefunden


Sie hat es nich gefunden. = Вона його не знайшла.

ihr habt gefunden


Und, habt euere Blicke sich endlich gefunden? = І зустрілися врешті-решт ваші погляди (знайшли ваші погляди одне одного)?

wir haben gefunden


Wir suchten gestern Pilze und haben einen ganzen Korb voll gefunden. = Ми вчора шукали гриби і назбирали (понаходили) повнісінький кошик.

Sie haben gefunden


sie haben gefunden


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gefunden


du hattest gefunden


er
sie
es
hatte gefunden


ihr hattet gefunden


wir hatten gefunden


Sie hatten gefunden


sie hatten gefunden


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefunden haben


Ich werde den richtigen Weg gefunden haben. = Я знайду правильний (вірний) шлях.

du wirst gefunden haben


er
sie
es
wird gefunden haben


Er wird dich überall gefunden haben. = Він тебе будь-де знайде.

ihr werdet gefunden haben


wir werden gefunden haben


Sie werden gefunden haben


sie werden gefunden haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde finden

Ich würde ihn finden, aber ich will nicht. = Я б його знайшла, але не хочу.

du würdest finden

er
sie
es
würde finden

ihr würdet finden

wir würden finden

Sie würden finden

sie würden finden

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefunden haben

du würdest gefunden haben

er
sie
es
würde gefunden haben

ihr würdet gefunden haben

wir würden gefunden haben

Sie würden gefunden haben

sie würden gefunden haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fände

du fändest

er
sie
es
fände

ihr fändet

wir fänden

Sie fänden

sie fänden

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gefunden

du hättest gefunden

er
sie
es
hätte gefunden

ihr hättet gefunden

wir hätten gefunden

Sie hätten gefunden

sie hätten gefunden

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich finde


du findest


er
sie
es
finde


ihr findet


wir finden


Sie finden


sie finden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gefunden


du habest gefunden


er
sie
es
habe gefunden


ihr habet gefunden


wir haben gefunden


Sie haben gefunden


sie haben gefunden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde finden

du werdest finden

er
sie
es
werde finden

ihr werdet finden

wir werden finden

Sie werden finden

sie werden finden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefunden haben

du werdest gefunden haben

er
sie
es
werde gefunden haben

ihr werdet gefunden haben

wir werden gefunden haben

Sie werden gefunden haben

sie werden gefunden haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Wir wurden gefunden. (Нас знаходили.) Sie werden gefunden. (Вас знаходять.) Stefan wurde gefunden. (Штефана знаходили.) Der Stift ist schon gefunden worden. (Ручку вже знайшли.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

finden


особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

finden

   

Finden wir ihn! = Знайдімо його! ]

Sie

finden

   

Finden Sie meine Tasche! = Знайдіть мою сумку! ]

du

finde

   

Finde den Schlüssel. = Знайди ключ

ihr

findet

   

Findet meine Tasche! = Знайдіть мою сумку! ]

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich finde


Ich kann den verdammten Schlüssel nirgendwo finden. = Ніде не можу знайти того клятого ключа.

fand


Ich fand ihn daheim. = Я застав (знайшов) його вдома. (daheim, dahoam = вдома : Баден-В'юртемберґ, Баварія, Австрія, Швейцарія)

werde finden


du findest


Kannst du den Stein der Weisen finden? = Можеш знайти філософський камінь?

fandst


Du warst ein gefundenes Fressen für sie. = Ти для них була(стала) гарною ласункою (здобиччю).

wirst finden


er
sie
es
findet


Er findet immer wieder einen Dummen. = Він вічно знаходить дурних.(неформальна мова)

fand


Im ganzen Haus war niemand zu finden. = В цілій хаті не було кого знайти.

wird finden


Sie wird bald unerwartete Hilfe finden. = Вона незабаром знайде(натрапить на) неочікувану допомогу.

ihr findet


Warum findet ihr euch keine Ruhe? = Чому не знаходите собі спокою?

fandt


werdet finden


Suchet, so werdet ihr finden. = Шукайте і ви знайдете. (цитата з Біблії)

wir finden


Warum finden wir uns in diesem verfluchten loch? = Чому ми знаходимося у цій (про)клятій дірі?

fanden


Wir konnten unsere Handschuhe nicht finden. = Ми не могли знайти своїх рукавиць.

werden finden


Wir werden schon eine Lösung finden. = Ми (вже) якесь рішення знайдемо.

Sie finden


fanden


werden finden


sie finden


fanden


werden finden


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gefunden


Endlich habe ich meinen Schlüssel gefunden. = Нарешті я знайшов свій ключ.

hatte gefunden


werde gefunden haben


Ich werde den richtigen Weg gefunden haben. = Я знайду правильний (вірний) шлях.

du hast gefunden


Du hast vorgestern einen Groschen auf der Straße gefunden. = Ти позавчора знайшла на дорозі гроші. (колишня австрійська монета)

hattest gefunden


wirst gefunden haben


er
sie
es
hat gefunden


Sie hat es nich gefunden. = Вона його не знайшла.

hatte gefunden


wird gefunden haben


Er wird dich überall gefunden haben. = Він тебе будь-де знайде.

ihr habt gefunden


Und, habt euere Blicke sich endlich gefunden? = І зустрілися врешті-решт ваші погляди (знайшли ваші погляди одне одного)?

hattet gefunden


werdet gefunden haben


wir haben gefunden


Wir suchten gestern Pilze und haben einen ganzen Korb voll gefunden. = Ми вчора шукали гриби і назбирали (понаходили) повнісінький кошик.

hatten gefunden


werden gefunden haben


Sie haben gefunden


hatten gefunden


werden gefunden haben


sie haben gefunden


hatten gefunden


werden gefunden haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde finden

Ich würde ihn finden, aber ich will nicht. = Я б його знайшла, але не хочу.

würde gefunden haben

du würdest finden

würdest gefunden haben

er
sie
es
würde finden

würde gefunden haben

ihr würdet finden

würdet gefunden haben

wir würden finden

würden gefunden haben

Sie würden finden

würden gefunden haben

sie würden finden

würden gefunden haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fände

hätte gefunden

du fändest

hättest gefunden

er
sie
es
fände

hätte gefunden

ihr fändet

hättet gefunden

wir fänden

hätten gefunden

Sie fänden

hätten gefunden

sie fänden

hätten gefunden

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich finde


habe gefunden


werde finden

werde gefunden haben

du findest


habest gefunden


werdest finden

werdest gefunden haben

er
sie
es
finde


habe gefunden


werde finden

werde gefunden haben

ihr findet


habet gefunden


werdet finden

werdet gefunden haben

wir finden


haben gefunden


werden finden

werden gefunden haben

Sie finden


haben gefunden


werden finden

werden gefunden haben

sie finden


haben gefunden


werden finden

werden gefunden haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Wir wurden gefunden. (Нас знаходили.) Sie werden gefunden. (Вас знаходять.) Stefan wurde gefunden. (Штефана знаходили.) Der Stift ist schon gefunden worden. (Ручку вже знайшли.)


Вживання:
finden + Akkusativ = знаходити (когось, щось)
sich + finden = знайтиСЯ, знаходити себе (також одне одного, як: sie fanden sich=вони знайшли одне одного)
gefundenes Fressen sein = бути дуже жаданним (здобиччю, ласункою)
vorfinden + Akkusativ = виявити (когось, щось)
(див. приклади вище)




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: