[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
fernsehen
|
Наказовий спосіб
|
|
---|---|
особа | |
wir | sehen fern
|
Sie | sehen fern
|
du | sieh fern
|
ihr | seht fern
|
Прості речення (часи)
|
|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | sehe fern
|
du | siehst fern
|
er sie es | sieht fern
|
ihr | seht fern
|
wir | sehen fern
|
Sie | sehen fern
|
sie | sehen fern
|
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) |
ich | sah fern
|
du | sahst fern
|
er sie es | sah fern
|
ihr | saht fern
|
wir | sahen fern
|
Sie | sahen fern
|
sie | sahen fern
|
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde fernsehen
|
du | wirst fernsehen
|
er sie es | wird fernsehen
|
ihr | werdet fernsehen
|
wir | werden fernsehen
|
Sie | werden fernsehen
|
sie | werden fernsehen
|
Доконані часи
|
|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfect Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe ferngesehen
|
du | hast ferngesehen
|
er sie es | hat ferngesehen
|
ihr | habt ferngesehen
|
wir | haben ferngesehen
|
Sie | haben ferngesehen
|
sie | haben ferngesehen
|
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
ich | hatte ferngesehen
|
du | hattest ferngesehen
|
er sie es | hatte ferngesehen
|
ihr | hattet ferngesehen
|
wir | hatten ferngesehen
|
Sie | hatten ferngesehen
|
sie | hatten ferngesehen
|
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde ferngesehen haben
|
du | wirst ferngesehen haben
|
er sie es | wird ferngesehen haben
|
ihr | werdet ferngesehen haben
|
wir | werden ferngesehen haben
|
Sie | werden ferngesehen haben
|
sie | werden ferngesehen haben
|
Умовний спосіб |
|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde fernsehen
|
du | würdest fernsehen
|
er sie es | würde fernsehen
|
ihr | würdet fernsehen
|
wir | würden fernsehen
|
Sie | würden fernsehen
|
sie | würden fernsehen
|
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde ferngesehen haben
|
du | würdest ferngesehen haben
|
er sie es | würde ferngesehen haben
|
ihr | würdet ferngesehen haben
|
wir | würden ferngesehen haben
|
Sie | würden ferngesehen haben
|
sie | würden ferngesehen haben
|
Умовний спосіб |
|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | sähe fern
|
du | sähest fern
|
er sie es | sähe fern
|
ihr | sähet fern
|
wir | sähen fern
|
Sie | sähen fern
|
sie | sähen fern
|
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte ferngesehen
|
du | hättest ferngesehen
|
er sie es | hätte ferngesehen
|
ihr | hättet ferngesehen
|
wir | hätten ferngesehen
|
Sie | hätten ferngesehen
|
sie | hätten ferngesehen
|
Сполучна форма
|
|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | sehe fern
|
du | sehest fern
|
er sie es | sehe fern
|
ihr | sehet fern
|
wir | sehen fern
|
Sie | sehen fern
|
sie | sehen fern
|
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe ferngesehen
|
du | habest ferngesehen
|
er sie es | habe ferngesehen
|
ihr | habet ferngesehen
|
wir | haben ferngesehen
|
Sie | haben ferngesehen
|
sie | haben ferngesehen
|
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde fernsehen
|
du | werdest fernsehen
|
er sie es | werde fernsehen
|
ihr | werdet fernsehen
|
wir | werden fernsehen
|
Sie | werden fernsehen
|
sie | werden fernsehen
|
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde ferngesehen haben
|
du | werdest ferngesehen haben
|
er sie es | werde ferngesehen haben
|
ihr | werdet ferngesehen haben
|
wir | werden ferngesehen haben
|
Sie | werden ferngesehen haben
|
sie | werden ferngesehen haben
|
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
|
Неозначена форма - Infinitiv
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив |
|
---|---|
fernsehen
|
особа | Наказова форма - Imperativ
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть. |
wir | sehen fern
|
---|---|---|
Sie | sehen fern
|
|
du | sieh fern
|
|
ihr | seht fern
|
Прості часи (прості речення) - Indikativ
Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||||
---|---|---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum |
Майбутній час Futur I |
||
ich | sehe fern
| sah fern
| werde fernsehen
|
||
du | siehst fern
| sahst fern
| wirst fernsehen
|
||
er sie es | sieht fern
| sah fern
| wird fernsehen
|
||
ihr | seht fern
| saht fern
| werdet fernsehen
|
||
wir | sehen fern
| sahen fern
| werden fernsehen
|
||
Sie | sehen fern
| sahen fern
| werden fernsehen
|
||
sie | sehen fern
| sahen fern
| werden fernsehen
|
Доконані (завершені) часи - Perfect
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfect
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
Майбутній - Futur II
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
|
ich | habe ferngesehen
| hatte ferngesehen
| werde ferngesehen haben
|
|
du | hast ferngesehen
| hattest ferngesehen
| wirst ferngesehen haben
|
|
er sie es | hat ferngesehen
| hatte ferngesehen
| wird ferngesehen haben
|
|
ihr | habt ferngesehen
| hattet ferngesehen
| werdet ferngesehen haben
|
|
wir | haben ferngesehen
| hatten ferngesehen
| werden ferngesehen haben
|
|
Sie | haben ferngesehen
| hatten ferngesehen
| werden ferngesehen haben
|
|
sie | haben ferngesehen
| hatten ferngesehen
| werden ferngesehen haben
|
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II (Konditional) Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde fernsehen
| würde ferngesehen haben
|
du | würdest fernsehen
| würdest ferngesehen haben
|
er sie es | würde fernsehen
| würde ferngesehen haben
|
ihr | würdet fernsehen
| würdet ferngesehen haben
|
wir | würden fernsehen
| würden ferngesehen haben
|
Sie | würden fernsehen
| würden ferngesehen haben
|
sie | würden fernsehen
| würden ferngesehen haben
|
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | sähe fern
| hätte ferngesehen
|
du | sähest fern
| hättest ferngesehen
|
er sie es | sähe fern
| hätte ferngesehen
|
ihr | sähet fern
| hättet ferngesehen
|
wir | sähen fern
| hätten ferngesehen
|
Sie | sähen fern
| hätten ferngesehen
|
sie | sähen fern
| hätten ferngesehen
|
Сполучна форма - Непряма мова (Кон'юнктив 1) Konjunktiv I Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | sehe fern
|
habe ferngesehen
|
werde fernsehen
|
werde ferngesehen haben
|
du | sehest fern
|
habest ferngesehen
|
werdest fernsehen
|
werdest ferngesehen haben
|
er sie es |
sehe fern
|
habe ferngesehen
|
werde fernsehen
|
werde ferngesehen haben
|
ihr | sehet fern
|
habet ferngesehen
|
werdet fernsehen
|
werdet ferngesehen haben
|
wir | sehen fern
|
haben ferngesehen
|
werden fernsehen
|
werden ferngesehen haben
|
Sie | sehen fern
|
haben ferngesehen
|
werden fernsehen
|
werden ferngesehen haben
|
sie | sehen fern
|
haben ferngesehen
|
werden fernsehen
|
werden ferngesehen haben
|
Пасивний стан - Passiv
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
||||
| ||||
|