Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fernsehen ![](speaker.png)
Wie kann ich sonst fernsehen? = Як інакше(замість того) я можу дивитись (по телевізорі, телебаченні)?
Jetzt kannst du auf deiner Couch sitzen und fernsehen. = Тепер ти можеш сидіти на своїй софі та дивитись телебачення.
[DVB-T Alternative]
Wollen Sie in High Definition fernsehen. = Хочете дивитись у високому розширенні(резолюції).
[simpliTV]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sehen wir fern ![](speaker.png)
Sehen wir fern. = Дивімось телебачення.
sehen Sie fern ![](speaker.png)
Sehen Sic fern. = Дивіться телебачення.
sieh fern ![](speaker.png)
Sieh fern. = Дивись телебачення.
seht ihr fern ![](speaker.png)
Seht ihr fern nicht. = Не дивіться телебачення.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich sehe fern ![](speaker.png)
Was bedeutet: ich sehe fern? = Що означає: я дивлюся телебачення?
du siehst fern ![](speaker.png)
er,sie,es sieht fern ![](speaker.png)
Abends sieht er fern, wobei er oft einschläft. = Вечорами він часто дивиться телебачення, де (біля якого) він часто засинає.
Sie wollte malen und zeichnen, aber Sie sieht nur fern. = Вони хотіли малювати та креслити, але вона тільки телевізор/телебачення дивиться.
ihr seht fern ![](speaker.png)
wir sehen fern ![](speaker.png)
Denkst du, wir sehen zu viel fern? = Ти думаєш, що ми надто багато дивимось телебачення?
Sie sehen fern ![](speaker.png)
sie sehen fern ![](speaker.png)
Sie sehen tagelang fern und kennen nicht einmal ihre Nachbarn. = Вони цілиими днями дивляться телебачення і навіть не зають своїх сусідів.
[]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich sah fern ![](speaker.png)
Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte. = Я якраз дивився телебачення, як/коли задзвонив телефон.
du sahst fern ![](speaker.png)
er,sie,es sah fern ![](speaker.png)
Norton sah von fern den Insulaner. = Нортон з далека дивився на острів'ян. (це речення не стосується цього діслова, але тут подане для того, аби показати, як можна сплутати sehen von fern=дивитись з далека та fernsehen)
ihr saht fern ![](speaker.png)
wir sahen fern ![](speaker.png)
Sie sahen fern ![](speaker.png)
sie sahen fern ![](speaker.png)
Tom und Maria sahen gerade fern, als ich nach Hause kam. = Том та Марія якраз дивились телебачення, коли/як я прийшла до дому.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde fernsehen ![](speaker.png)
du wirst fernsehen ![](speaker.png)
er,sie,es wird fernsehen ![](speaker.png)
ihr werdet fernsehen ![](speaker.png)
wir werden fernsehen ![](speaker.png)
Sie werden fernsehen ![](speaker.png)
sie werden fernsehen ![](speaker.png)
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ferngesehen ![](speaker.png)
Gestern Nacht, nach der Sitzung im Parlament, habe ich ferngesehen und da lief auf ein Programm über den Missbrauch von Frauen in Pakistan. = Вчора ввечері, після засідання у парламенті, я дивився телебачення і там йшлося про домагання/зловживання жінок у Пакистані.
du hast ferngesehen ![](speaker.png)
er,sie,es hat ferngesehen ![](speaker.png)
Er hat den ganzen Tag ferngesehen. = Він цілий день продивився/дивився телебачення.
ihr habt ferngesehen ![](speaker.png)
wir haben ferngesehen ![](speaker.png)
Sie haben ferngesehen ![](speaker.png)
sie haben ferngesehen ![](speaker.png)
Meine drei Kinder haben auch ferngesehen und keinen Schaden davongetragen. = Мої троє дітей також дивились телебачення, і воно їм там не нашкодило.
[Mamiweb]
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte ferngesehen ![](speaker.png)
du hattest ferngesehen ![](speaker.png)
er,sie,es hatte ferngesehen ![](speaker.png)
ihr hattet ferngesehen ![](speaker.png)
wir hatten ferngesehen ![](speaker.png)
Sie hatten ferngesehen ![](speaker.png)
sie hatten ferngesehen ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ferngesehen haben ![](speaker.png)
du wirst ferngesehen haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird ferngesehen haben ![](speaker.png)
ihr werdet ferngesehen haben ![](speaker.png)
wir werden ferngesehen haben ![](speaker.png)
Sie werden ferngesehen haben ![](speaker.png)
sie werden ferngesehen haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde fernsehen ![](speaker.png)
du würdest fernsehen ![](speaker.png)
er,sie,es würde fernsehen ![](speaker.png)
ihr würdet fernsehen ![](speaker.png)
wir würden fernsehen ![](speaker.png)
Sie würden fernsehen ![](speaker.png)
sie würden fernsehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde ferngesehen haben ![](speaker.png)
du würdest ferngesehen haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde ferngesehen haben ![](speaker.png)
ihr würdet ferngesehen haben ![](speaker.png)
wir würden ferngesehen haben ![](speaker.png)
Sie würden ferngesehen haben ![](speaker.png)
sie würden ferngesehen haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich sähe fern ![](speaker.png)
du sähest fern ![](speaker.png)
er,sie,es sähe fern ![](speaker.png)
ihr sähet fern ![](speaker.png)
wir sähen fern ![](speaker.png)
Sie sähen fern ![](speaker.png)
sie sähen fern ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte ferngesehen ![](speaker.png)
du hättest ferngesehen ![](speaker.png)
es,sie,er hätte ferngesehen ![](speaker.png)
ihr hättet ferngesehen ![](speaker.png)
wir hätten ferngesehen ![](speaker.png)
Sie hätten ferngesehen ![](speaker.png)
sie hätten ferngesehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich sehe fern ![](speaker.png)
du sehest fern ![](speaker.png)
sie,es,er sehe fern ![](speaker.png)
ihr sehet fern ![](speaker.png)
wir sehen fern ![](speaker.png)
Sie sehen fern ![](speaker.png)
sie sehen fern ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe ferngesehen ![](speaker.png)
du habest ferngesehen ![](speaker.png)
es,er,sie habe ferngesehen ![](speaker.png)
ihr habet ferngesehen ![](speaker.png)
wir haben ferngesehen ![](speaker.png)
Sie haben ferngesehen ![](speaker.png)
sie haben ferngesehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde fernsehen ![](speaker.png)
du werdest fernsehen ![](speaker.png)
er,sie,es werde fernsehen ![](speaker.png)
ihr werdet fernsehen ![](speaker.png)
wir werden fernsehen ![](speaker.png)
Sie werden fernsehen ![](speaker.png)
sie werden fernsehen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde ferngesehen haben ![](speaker.png)
du werdest ferngesehen haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde ferngesehen haben ![](speaker.png)
ihr werdet ferngesehen haben ![](speaker.png)
wir werden ferngesehen haben ![](speaker.png)
Sie werden ferngesehen haben ![](speaker.png)
sie werden ferngesehen haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово - пасив не вживається
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
дієслово fernsehen = вживається рідко
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)