Відмінювання дієслова
     fangen


['faŋən]  


ловити, лапати, хапати, захоплювати, ув'язнювати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fangen


Er will Fliegen fangen, und ich will Moskitos fangen. = Він хоче лапати мухи, а я хочу лапати комарів.
Kann Tom Jerry fangen? = Том може зловити Джері?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fangen wir

   

Fangen wir niemanden. = Не ловімо нікого.

fangen Sie

   

Fangen Sie ihn nicht. = Не ловіть його.

fang (du)

   

Fang die Diebin. = Лови (ту) злодійку.

fangt ihr

   

Fangt den Dieb. = Лапайте (того) злодія.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fange


Ich fange die Schmetterlinge mit der Hand. = Я ловлю метеликів рукою.

du fängst


er
sie
es
fängt


Sie fängt einen Käfer. = Вона лапає/ловить жука.
Der frühe Vogel fängt den Wurm. = Ранній птах ловить хробака.

ihr fangt


Fangt ihr Sie Ratten? = Ви ловите щурів?

wir fangen


Wir fangen Mäuse in der Falle. = Ми ловимо мишей у мишоловці.

Sie fangen


sie fangen


Sie fangen Fische mit einem Netz. = Вони ловлять рибу(множ.) сіткою.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fing


du fingst


er
sie
es
fing


Der Frosch fing Fliegen. = Жаба лапала/ловила мухи.

ihr fingt


wir fingen


Sie fingen


sie fingen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fangen


du wirst fangen


er
sie
es
wird fangen


ihr werdet fangen


wir werden fangen


Sie werden fangen


sie werden fangen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gefangen


Ich habe einen großen Fisch gefangen. = Я впіймала (одну/якусь) велику рибу.

du hast gefangen


Hast du einen Fischchen gefangen? = Ти зловив (якусь) рибку.

er
sie
es
hat gefangen


Der Jäger hat einen Fuchs gefangen. = Мисливець зловив лисицю.
Der Adler hat eine Maus gefangen. = Орел зловив (одну/якусь) мишу.

ihr habt gefangen


wir haben gefangen


Wir haben eine Menge Fische am Fluss gefangen. = Ми у річці наловили велику кількість риб.

Sie haben gefangen


sie haben gefangen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gefangen


du hattest gefangen


er
sie
es
hatte gefangen


ihr hattet gefangen


wir hatten gefangen


Sie hatten gefangen


sie hatten gefangen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefangen haben


du wirst gefangen haben


er
sie
es
wird gefangen haben


ihr werdet gefangen haben


wir werden gefangen haben


Sie werden gefangen haben


sie werden gefangen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fangen

du würdest fangen

er
sie
es
würde fangen

ihr würdet fangen

wir würden fangen

Sie würden fangen

sie würden fangen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefangen haben

du würdest gefangen haben

er
sie
es
würde gefangen haben

ihr würdet gefangen haben

wir würden gefangen haben

Sie würden gefangen haben

sie würden gefangen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich finge

du fingest

er
sie
es
finge

ihr finget

wir fingen

Sie fingen

sie fingen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gefangen

du hättest gefangen

er
sie
es
hätte gefangen

ihr hättet gefangen

wir hätten gefangen

Sie hätten gefangen

sie hätten gefangen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fange


du fangest


er
sie
es
fange


ihr fanget


wir fangen


Sie fangen


sie fangen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gefangen


du habest gefangen


er
sie
es
habe gefangen


ihr habet gefangen


wir haben gefangen


Sie haben gefangen


sie haben gefangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fangen

du werdest fangen

er
sie
es
werde fangen

ihr werdet fangen

wir werden fangen

Sie werden fangen

sie werden fangen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefangen haben

du werdest gefangen haben

er
sie
es
werde gefangen haben

ihr werdet gefangen haben

wir werden gefangen haben

Sie werden gefangen haben

sie werden gefangen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Emilia wurde gefangen. = Емілію ловили., Emilia wird gefangen. = Емілію ловлять., Emilia wird gefangen werden. = Емілію ловитимуть., Emilia ist gefangen worden. = Емілію зловлнено (зловили)., Emilia war schon gefangen worden. = Емілію вже (тоді) було зловлено (були зловили).

Приклади Zustandspassiv:
Emilia ist gefangen. = Емілію зловлено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fangen


Er will Fliegen fangen, und ich will Moskitos fangen. = Він хоче лапати мухи, а я хочу лапати комарів.
Kann Tom Jerry fangen? = Том може зловити Джері?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fangen wir

   

Fangen wir niemanden. = Не ловімо нікого.

fangen Sie

   

Fangen Sie ihn nicht. = Не ловіть його.

fang (du)

   

Fang die Diebin. = Лови (ту) злодійку.

fangt ihr

   

Fangt den Dieb. = Лапайте (того) злодія.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fange


Ich fange die Schmetterlinge mit der Hand. = Я ловлю метеликів рукою.

fing


werde fangen


du fängst


fingst


wirst fangen


er
sie
es
fängt


Sie fängt einen Käfer. = Вона лапає/ловить жука.
Der frühe Vogel fängt den Wurm. = Ранній птах ловить хробака.

fing


Der Frosch fing Fliegen. = Жаба лапала/ловила мухи.

wird fangen


ihr fangt


Fangt ihr Sie Ratten? = Ви ловите щурів?

fingt


werdet fangen


wir fangen


Wir fangen Mäuse in der Falle. = Ми ловимо мишей у мишоловці.

fingen


werden fangen


Sie fangen


fingen


werden fangen


sie fangen


Sie fangen Fische mit einem Netz. = Вони ловлять рибу(множ.) сіткою.

fingen


werden fangen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gefangen


Ich habe einen großen Fisch gefangen. = Я впіймала (одну/якусь) велику рибу.

hatte gefangen


werde gefangen haben


du hast gefangen


Hast du einen Fischchen gefangen? = Ти зловив (якусь) рибку.

hattest gefangen


wirst gefangen haben


er
sie
es
hat gefangen


Der Jäger hat einen Fuchs gefangen. = Мисливець зловив лисицю.
Der Adler hat eine Maus gefangen. = Орел зловив (одну/якусь) мишу.

hatte gefangen


wird gefangen haben


ihr habt gefangen


hattet gefangen


werdet gefangen haben


wir haben gefangen


Wir haben eine Menge Fische am Fluss gefangen. = Ми у річці наловили велику кількість риб.

hatten gefangen


werden gefangen haben


Sie haben gefangen


hatten gefangen


werden gefangen haben


sie haben gefangen


hatten gefangen


werden gefangen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fangen

würde gefangen haben

du würdest fangen

würdest gefangen haben

er
sie
es
würde fangen

würde gefangen haben

ihr würdet fangen

würdet gefangen haben

wir würden fangen

würden gefangen haben

Sie würden fangen

würden gefangen haben

sie würden fangen

würden gefangen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich finge

hätte gefangen

du fingest

hättest gefangen

er
sie
es
finge

hätte gefangen

ihr finget

hättet gefangen

wir fingen

hätten gefangen

Sie fingen

hätten gefangen

sie fingen

hätten gefangen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fange


habe gefangen


werde fangen

werde gefangen haben

du fangest


habest gefangen


werdest fangen

werdest gefangen haben

er
sie
es
fange


habe gefangen


werde fangen

werde gefangen haben

ihr fanget


habet gefangen


werdet fangen

werdet gefangen haben

wir fangen


haben gefangen


werden fangen

werden gefangen haben

Sie fangen


haben gefangen


werden fangen

werden gefangen haben

sie fangen


haben gefangen


werden fangen

werden gefangen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Emilia wurde gefangen. = Емілію ловили., Emilia wird gefangen. = Емілію ловлять., Emilia wird gefangen werden. = Емілію ловитимуть., Emilia ist gefangen worden. = Емілію зловлнено (зловили)., Emilia war schon gefangen worden. = Емілію вже (тоді) було зловлено (були зловили).

Приклади Zustandspassiv:
Emilia ist gefangen. = Емілію зловлено.


вживання:

fangen + Akkusativ = ловити, лапати, (когось, щось, чогось)

Також дивіться: anfangen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: