Дієслово evakuieren ()

Відмінювання дієслова
evakuieren
evakuieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

evakuieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

evakuieren wir (ми)


evakuieren Sie (Ви)


evakuiere (ти)


evakuiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

evakuiere


du
ти

evakuierst


er
sie
es
він
вона
воно

evakuiert


ihr
ви

evakuiert


wir
ми

evakuieren


Sie
sie
Ви
вони

evakuieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

evakuierte


du
ти

evakuiertest


er
sie
es
він
вона
воно

evakuierte


ihr
ви

evakuiertet


wir
ми

evakuierten


Sie
sie
Ви
вони

evakuierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde evakuieren


du
ти

wirst evakuieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird evakuieren


ihr
ви

werdet evakuieren


wir
ми

werden evakuieren


Sie
sie
Ви
вони

werden evakuieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe evakuiert


du
ти

hast evakuiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat evakuiert


ihr
ви

habt evakuiert


wir
ми

haben evakuiert


Sie
sie
Ви
вони

haben evakuiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte evakuiert


du
ти

hattest evakuiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte evakuiert


ihr
ви

hattet evakuiert


wir
ми

hatten evakuiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten evakuiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde evakuiert haben


du
ти

wirst evakuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird evakuiert haben


ihr
ви

werdet evakuiert haben


wir
ми

werden evakuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden evakuiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

evakuiere


du
ти

evakuierest


er
sie
es
він
вона
воно

evakuiere


ihr
ви

evakuieret


wir
ми

evakuieren


Sie
sie
Ви
вони

evakuieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe evakuiert


du
ти

habest evakuiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe evakuiert


ihr
ви

habet evakuiert


wir
ми

haben evakuiert


Sie
sie
Ви
вони

haben evakuiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde evakuieren


du
ти

werdest evakuieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde evakuieren


ihr
ви

werdet evakuieren


wir
ми

werden evakuieren


Sie
sie
Ви
вони

werden evakuieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde evakuiert haben


du
ти

werdest evakuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde evakuiert haben


ihr
ви

werdet evakuiert haben


wir
ми

werden evakuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden evakuiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

evakuierte


du
ти

evakuiertest


er
sie
es
він
вона
воно

evakuierte


ihr
ви

evakuiertet


wir
ми

evakuierten


Sie
sie
Ви
вони

evakuierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte evakuiert


du
ти

hättest evakuiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte evakuiert


ihr
ви

hättet evakuiert


wir
ми

hätten evakuiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten evakuiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde evakuieren


du
ти

würdest evakuieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde evakuieren


ihr
ви

würdet evakuieren


wir
ми

würden evakuieren


Sie
sie
Ви
вони

würden evakuieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde evakuiert


du
ти

würdest evakuiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde evakuiert


ihr
ви

würdet evakuiert


wir
ми

würden evakuiert


Sie
sie
Ви
вони

würden evakuiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

evakuiere


evakuierte


werde evakuieren


du
ти

evakuierst


evakuiertest


wirst evakuieren


er
sie
es
він
вона
воно

evakuiert


evakuierte


wird evakuieren


ihr
ви

evakuiert


evakuiertet


werdet evakuieren


wir
ми

evakuieren


evakuierten


werden evakuieren


Sie
sie
Ви
вони

evakuieren


evakuierten


werden evakuieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe evakuiert


hatte evakuiert


werde evakuiert haben


du
ти

hast evakuiert


hattest evakuiert


wirst evakuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat evakuiert


hatte evakuiert


wird evakuiert haben


ihr
ви

habt evakuiert


hattet evakuiert


werdet evakuiert haben


wir
ми

haben evakuiert


hatten evakuiert


werden evakuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben evakuiert


hatten evakuiert


werden evakuiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

evakuiere


habe evakuiert


werde evakuieren


werde evakuiert haben


du
ти

evakuierest


habest evakuiert


werdest evakuieren


werdest evakuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

evakuiere


habe evakuiert


werde evakuieren


werde evakuiert haben


ihr
ви

evakuieret


habet evakuiert


werdet evakuieren


werdet evakuiert haben


wir
ми

evakuieren


haben evakuiert


werden evakuieren


werden evakuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

evakuieren


haben evakuiert


werden evakuieren


werden evakuiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

evakuierte


hätte evakuiert


du
ти

evakuiertest


hättest evakuiert


er
sie
es
він
вона
воно

evakuierte


hätte evakuiert


ihr
ви

evakuiertet


hättet evakuiert


wir
ми

evakuierten


hätten evakuiert


Sie
sie
Ви
вони

evakuierten


hätten evakuiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde evakuieren


würde evakuiert haben


du
ти

würdest evakuieren


würdest evakuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde evakuieren


würde evakuiert haben


ihr
ви

würdet evakuieren


würdet evakuiert haben


wir
ми

würden evakuieren


würden evakuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden evakuieren


würden evakuiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: