Дієслово entschlüsseln ()

Відмінювання дієслова
entschlüsseln
entschlüsseln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

entschlüsseln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

entschlüsseln wir (ми)


entschlüsseln Sie (Ви)


entschlüssle (ти)


entschlüsselt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

entschlüssle


du
ти

entschlüsselst


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüsselt


ihr
ви

entschlüsselt


wir
ми

entschlüsseln


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsseln


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

entschlüsselte


du
ти

entschlüsseltest


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüsselte


ihr
ви

entschlüsseltet


wir
ми

entschlüsselten


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsselten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde entschlüsseln


du
ти

wirst entschlüsseln


er
sie
es
він
вона
воно

wird entschlüsseln


ihr
ви

werdet entschlüsseln


wir
ми

werden entschlüsseln


Sie
sie
Ви
вони

werden entschlüsseln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe entschlüsselt


du
ти

hast entschlüsselt


er
sie
es
він
вона
воно

hat entschlüsselt


ihr
ви

habt entschlüsselt


wir
ми

haben entschlüsselt


Sie
sie
Ви
вони

haben entschlüsselt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte entschlüsselt


du
ти

hattest entschlüsselt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte entschlüsselt


ihr
ви

hattet entschlüsselt


wir
ми

hatten entschlüsselt


Sie
sie
Ви
вони

hatten entschlüsselt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde entschlüsselt haben


du
ти

wirst entschlüsselt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird entschlüsselt haben


ihr
ви

werdet entschlüsselt haben


wir
ми

werden entschlüsselt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden entschlüsselt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

entschlüssle


du
ти

entschlüsslest


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüssle


ihr
ви

entschlüsslet


wir
ми

entschlüsslen


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsslen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe entschlüsselt


du
ти

habest entschlüsselt


er
sie
es
він
вона
воно

habe entschlüsselt


ihr
ви

habet entschlüsselt


wir
ми

haben entschlüsselt


Sie
sie
Ви
вони

haben entschlüsselt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde entschlüsseln


du
ти

werdest entschlüsseln


er
sie
es
він
вона
воно

werde entschlüsseln


ihr
ви

werdet entschlüsseln


wir
ми

werden entschlüsseln


Sie
sie
Ви
вони

werden entschlüsseln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde entschlüsselt haben


du
ти

werdest entschlüsselt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde entschlüsselt haben


ihr
ви

werdet entschlüsselt haben


wir
ми

werden entschlüsselt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden entschlüsselt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

entschlüsselte


du
ти

entschlüsseltest


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüsselte


ihr
ви

entschlüsseltet


wir
ми

entschlüsselten


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsselten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte entschlüsselt


du
ти

hättest entschlüsselt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte entschlüsselt


ihr
ви

hättet entschlüsselt


wir
ми

hätten entschlüsselt


Sie
sie
Ви
вони

hätten entschlüsselt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde entschlüsseln


du
ти

würdest entschlüsseln


er
sie
es
він
вона
воно

würde entschlüsseln


ihr
ви

würdet entschlüsseln


wir
ми

würden entschlüsseln


Sie
sie
Ви
вони

würden entschlüsseln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde entschlüsselt


du
ти

würdest entschlüsselt


er
sie
es
він
вона
воно

würde entschlüsselt


ihr
ви

würdet entschlüsselt


wir
ми

würden entschlüsselt


Sie
sie
Ви
вони

würden entschlüsselt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

entschlüssle


entschlüsselte


werde entschlüsseln


du
ти

entschlüsselst


entschlüsseltest


wirst entschlüsseln


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüsselt


entschlüsselte


wird entschlüsseln


ihr
ви

entschlüsselt


entschlüsseltet


werdet entschlüsseln


wir
ми

entschlüsseln


entschlüsselten


werden entschlüsseln


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsseln


entschlüsselten


werden entschlüsseln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe entschlüsselt


hatte entschlüsselt


werde entschlüsselt haben


du
ти

hast entschlüsselt


hattest entschlüsselt


wirst entschlüsselt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat entschlüsselt


hatte entschlüsselt


wird entschlüsselt haben


ihr
ви

habt entschlüsselt


hattet entschlüsselt


werdet entschlüsselt haben


wir
ми

haben entschlüsselt


hatten entschlüsselt


werden entschlüsselt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben entschlüsselt


hatten entschlüsselt


werden entschlüsselt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

entschlüssle


habe entschlüsselt


werde entschlüsseln


werde entschlüsselt haben


du
ти

entschlüsslest


habest entschlüsselt


werdest entschlüsseln


werdest entschlüsselt haben


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüssle


habe entschlüsselt


werde entschlüsseln


werde entschlüsselt haben


ihr
ви

entschlüsslet


habet entschlüsselt


werdet entschlüsseln


werdet entschlüsselt haben


wir
ми

entschlüsslen


haben entschlüsselt


werden entschlüsseln


werden entschlüsselt haben


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsslen


haben entschlüsselt


werden entschlüsseln


werden entschlüsselt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

entschlüsselte


hätte entschlüsselt


du
ти

entschlüsseltest


hättest entschlüsselt


er
sie
es
він
вона
воно

entschlüsselte


hätte entschlüsselt


ihr
ви

entschlüsseltet


hättet entschlüsselt


wir
ми

entschlüsselten


hätten entschlüsselt


Sie
sie
Ви
вони

entschlüsselten


hätten entschlüsselt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde entschlüsseln


würde entschlüsselt haben


du
ти

würdest entschlüsseln


würdest entschlüsselt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde entschlüsseln


würde entschlüsselt haben


ihr
ви

würdet entschlüsseln


würdet entschlüsselt haben


wir
ми

würden entschlüsseln


würden entschlüsselt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden entschlüsseln


würden entschlüsselt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: