Дієслово bleiben (залишатись )

Відмінювання дієслова
bleiben
bleiben


['blaɪbən]  


залишатись

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bleiben



Du darfst hier nicht bleiben. = Тобі не можна тут залишатись.

Und wo muss ich bleiben? = А де я мушу залишатись?

Das Virus kann wenige Minuten in der Luft bleiben. = Вірус може кілька хвилин залишатись у повітрі.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bleiben wir



Bleiben wir mit ihnen. = Залишаймось з ними!

bleiben Sie



Bleiben Sie in der Schule. = Залишайтесь у школі.

bleibe



Bleib hier! = Залишайся тут! Bleib, wo du bist. = Залишайся там, де ти є (на місці).

bleibt ihr



Bleibt draußen. = Залишайтесь на дворі.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

bleibe



Ich bleibe in der Stadt. = Я залишаюся в місті.
du

bleibst



Bleibst bei uns. = Залишайся з нами.
er
sie
es

bleibt



Er bleibt bei der Arbeit. = Він залишається на роботі.

Es bleibt zwischen mir und dir. = Це залишається між мною і тобою. (про таємницю)
ihr

bleibt



Bleibt ihr in der Schule? = Ви залишаєтесь у школі?
wir

bleiben



Wir bleiben im (in dem) Haus. = Ми залишаємось у будинку.
Sie
sie

bleiben



Die bleiben hier nur wenige Stunden. = Вони залишаються тут тільки кілька годин.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

blieb



Ich blieb draußen. = Я залишалася надворі (на зовні).
du

bliebst



Bliebst du zu Hause? = Ти залишалася в хаті?
er
sie
es

blieb



Sie bliebt noch am Leben. = Вона ще жила (залишалася живою).
ihr

bliebt


wir

blieben


Sie
sie

blieben



An der weißen Tür blieben häßliche/hässliche Flecke. = На білій дверці залишалися потворні плями.
[F Kafka: Die Verwandlung]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde bleiben


du

wirst bleiben


er
sie
es

wird bleiben


ihr

werdet bleiben


wir

werden bleiben


Sie
sie

werden bleiben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

bin geblieben



Ich bin Zuhause geblieben. = Я залишилася вдома.
du

bist geblieben



Seit wann bist du bei der Arbeit geblieben? = Як довго ти був(залишався) на роботі?
er
sie
es

ist geblieben



Er ist am Leben geblieben. = Він залишився живим (вижив).
ihr

seid geblieben



Wo habt ihr geblieben? = Де ви залишились?
wir

sind geblieben



Wir haben in der Stadt geblieben. = Ми залишались у місті.
Sie
sie

sind geblieben



Sie haben in der Wohnung geblieben. = Вони залишались у помешканні.
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

war geblieben


du

warst geblieben


er
sie
es

war geblieben


ihr

wart geblieben


wir

waren geblieben


Sie
sie

waren geblieben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geblieben sein


du

wirst geblieben sein


er
sie
es

wird geblieben sein


ihr

werdet geblieben sein


wir

werden geblieben sein


Sie
sie

werden geblieben sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

bleibe



Ich sagte, ich bleibe bei dir. = Я сказала, що залишаюсь у тебе.
du

bleibest



Jeder sehe, wo du bleibest. = Кожний бачить, де ти залишаєшся (де ти є).
er
sie
es

bleibe



Sie sagt, sie bleibe bei ihrer Freundin. = Вона каже, що залишається у своєї подружки.
ihr

bleibet


wir

bleiben


Sie
sie

bleiben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

sei geblieben


du

seist / seiest geblieben


er
sie
es

sei geblieben



Ich sage, sie sei in der Schule geblieben. = Я кажу, що вона була(залишалася) в школі.
ihr

seiet geblieben


wir

seien geblieben


Sie
sie

seien geblieben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde bleiben


du

werdest bleiben


er
sie
es

werde bleiben


ihr

werdet bleiben


wir

werden bleiben


Sie
sie

werden bleiben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geblieben sein


du

werdest geblieben sein


er
sie
es

werde geblieben sein


ihr

werdet geblieben sein


wir

werden geblieben sein


Sie
sie

werden geblieben sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

bliebe


du

bliebest


er
sie
es

bliebe


ihr

bliebet


wir

blieben


Sie
sie

blieben


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

wäre geblieben


du

wärst / wärest geblieben


er
sie
es

wäre geblieben


ihr

wäret geblieben


wir

wären geblieben


Sie
sie

wären geblieben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde bleiben



Sie weiß, ich würde bleiben, wenn ich könnte. = Вона знає, що я би залишився, якби (я) міг.
du

würdest bleiben


er
sie
es

würde bleiben


ihr

würdet bleiben


wir

würden bleiben


Sie
sie

würden bleiben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geblieben


du

würdest geblieben


er
sie
es

würde geblieben


ihr

würdet geblieben


wir

würden geblieben


Sie
sie

würden geblieben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

bleibe



Ich bleibe in der Stadt. = Я залишаюся в місті.

blieb



Ich blieb draußen. = Я залишалася надворі (на зовні).

werde bleiben


du

bleibst



Bleibst bei uns. = Залишайся з нами.

bliebst



Bliebst du zu Hause? = Ти залишалася в хаті?

wirst bleiben


er
sie
es

bleibt



Er bleibt bei der Arbeit. = Він залишається на роботі.

Es bleibt zwischen mir und dir. = Це залишається між мною і тобою. (про таємницю)

blieb



Sie bliebt noch am Leben. = Вона ще жила (залишалася живою).

wird bleiben


ihr

bleibt



Bleibt ihr in der Schule? = Ви залишаєтесь у школі?

bliebt


werdet bleiben


wir

bleiben



Wir bleiben im (in dem) Haus. = Ми залишаємось у будинку.

blieben


werden bleiben


Sie
sie

bleiben



Die bleiben hier nur wenige Stunden. = Вони залишаються тут тільки кілька годин.

blieben



An der weißen Tür blieben häßliche/hässliche Flecke. = На білій дверці залишалися потворні плями.
[F Kafka: Die Verwandlung]

werden bleiben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

bin geblieben



Ich bin Zuhause geblieben. = Я залишилася вдома.

war geblieben


werde geblieben sein


du

bist geblieben



Seit wann bist du bei der Arbeit geblieben? = Як довго ти був(залишався) на роботі?

warst geblieben


wirst geblieben sein


er
sie
es

ist geblieben



Er ist am Leben geblieben. = Він залишився живим (вижив).

war geblieben


wird geblieben sein


ihr

seid geblieben



Wo habt ihr geblieben? = Де ви залишились?

wart geblieben


werdet geblieben sein


wir

sind geblieben



Wir haben in der Stadt geblieben. = Ми залишались у місті.

waren geblieben


werden geblieben sein


Sie
sie

sind geblieben



Sie haben in der Wohnung geblieben. = Вони залишались у помешканні.

waren geblieben


werden geblieben sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

bleibe



Ich sagte, ich bleibe bei dir. = Я сказала, що залишаюсь у тебе.

sei geblieben


werde bleiben


werde geblieben sein


du

bleibest



Jeder sehe, wo du bleibest. = Кожний бачить, де ти залишаєшся (де ти є).

seist / seiest geblieben


werdest bleiben


werdest geblieben sein


er
sie
es

bleibe



Sie sagt, sie bleibe bei ihrer Freundin. = Вона каже, що залишається у своєї подружки.

sei geblieben



Ich sage, sie sei in der Schule geblieben. = Я кажу, що вона була(залишалася) в школі.

werde bleiben


werde geblieben sein


ihr

bleibet


seiet geblieben


werdet bleiben


werdet geblieben sein


wir

bleiben


seien geblieben


werden bleiben


werden geblieben sein


Sie
sie

bleiben


seien geblieben


werden bleiben


werden geblieben sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

bliebe


wäre geblieben


du

bliebest


wärst / wärest geblieben


er
sie
es

bliebe


wäre geblieben


ihr

bliebet


wäret geblieben


wir

blieben


wären geblieben


Sie
sie

blieben


wären geblieben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde bleiben



Sie weiß, ich würde bleiben, wenn ich könnte. = Вона знає, що я би залишився, якби (я) міг.

würde geblieben sein


du

würdest bleiben


würdest geblieben sein


er
sie
es

würde bleiben


würde geblieben sein


ihr

würdet bleiben


würdet geblieben sein


wir

würden bleiben


würden geblieben sein


Sie
sie

würden bleiben


würden geblieben sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
bleiben + bei + Dativ = залишатися у (когось), напр.: у батьків,...
bleiben + in + Dativ = залишатися в (чомусь), напр.: в школі,...

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

Am Freitag, 09. Oktober 2020 Jemand fragte:
Am Wochenende...
Am Freitag, 09. Oktober 2020 Jemand fragte:
Am Wochenende...

   ... und was würden Sie dazu sagen: