Відмінювання дієслова
     binden

binden

['bɪndən]  


зв'язувати, прив'язувати
зв'язуватися, клеїтись,

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

binden


Ich kann diese Seiten nicht binden. = Я не можу зв'язати ці сторінки.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

binden wir

   

Binden wir die Krawatte. = Зв'яжімо краватку.

binden Sie

   

Binden Sie den Pferd. = Прив'яжіть коня.

binde

   

Binde es fest. = Зв'яжи його міцно (фест).

bindet ihr

   

Bindet ihr mich nicht. = Не зв'язуйте мене.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich binde


Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.

du bindest


Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?

er
sie
es
bindet


Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

Wissen Sie, wie man die Krawatte bindet? = Ви знаєте, як зав'язувати краватку?

ihr bindet


wir binden


Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.

Sie binden


sie binden


Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich band


Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.

du bandst


er
sie
es
band


Sie band ein Tuch um ihren Hals. = Вона зав'язала рушник навколо (своєї) шиї.

ihr bandt


wir banden


Sie banden


sie banden


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde binden


du wirst binden


er
sie
es
wird binden


ihr werdet binden


wir werden binden


Sie werden binden


sie werden binden


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebunden


du hast gebunden


er
sie
es
hat gebunden


ihr habt gebunden


wir haben gebunden


Sie haben gebunden


sie haben gebunden


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gebunden


du hattest gebunden


er
sie
es
hatte gebunden


ihr hattet gebunden


wir hatten gebunden


Sie hatten gebunden


sie hatten gebunden


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebunden haben


du wirst gebunden haben


er
sie
es
wird gebunden haben


ihr werdet gebunden haben


wir werden gebunden haben


Sie werden gebunden haben


sie werden gebunden haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde binden

du würdest binden

er
sie
es
würde binden

ihr würdet binden

wir würden binden

Sie würden binden

sie würden binden

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebunden haben

du würdest gebunden haben

er
sie
es
würde gebunden haben

ihr würdet gebunden haben

wir würden gebunden haben

Sie würden gebunden haben

sie würden gebunden haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bände

du bändest

er
sie
es
bände

ihr bändet

wir bänden

Sie bänden

sie bänden

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebunden

du hättest gebunden

er
sie
es
hätte gebunden

ihr hättet gebunden

wir hätten gebunden

Sie hätten gebunden

sie hätten gebunden

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich binde


du bindest


er
sie
es
binde


ihr bindet


wir binden


Sie binden


sie binden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebunden


du habest gebunden


er
sie
es
habe gebunden


ihr habet gebunden


wir haben gebunden


Sie haben gebunden


sie haben gebunden


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde binden

du werdest binden

er
sie
es
werde binden

ihr werdet binden

wir werden binden

Sie werden binden

sie werden binden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebunden haben

du werdest gebunden haben

er
sie
es
werde gebunden haben

ihr werdet gebunden haben

wir werden gebunden haben

Sie werden gebunden haben

sie werden gebunden haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde gebunden. = Його зв'язували., Er wird gebunden. = Його зв'язують., Er wird gebunden werden. = Його зв'язуватимуть., Er ist gebunden worden. = Його (вже) зв'язали., Er war schon gebunden worden. = Його (тоді, до того) були зв'язали.

Приклади Zustandspassiv:

Sie ist gebunden. = Її зв'язано., Die Blumen sind zu einem Strauß gebunden. = Квіти зв'язано в букет.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

binden

Ich kann diese Seiten nicht binden. = Я не можу зв'язати ці сторінки.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

binden wir

   

Binden wir die Krawatte. = Зв'яжімо краватку.

binden Sie

   

Binden Sie den Pferd. = Прив'яжіть коня.

binde

   

Binde es fest. = Зв'яжи його міцно (фест).

bindet ihr

   

Bindet ihr mich nicht. = Не зв'язуйте мене.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich binde


Ich binde die Blumen zu dem Strauß. = Я прив'язую квіти до букету.

band


Ich band den Schal. = Я зв'язала шалік.

werde binden


du bindest


Bindest du den Schleier? = Зв'язуєш краватку?

bandst


wirst binden


er
sie
es
bindet


Sie bindet einen Kranz. = Вона зв'язує вінок.

Wissen Sie, wie man die Krawatte bindet? = Ви знаєте, як зав'язувати краватку?

band


Sie band ein Tuch um ihren Hals. = Вона зав'язала рушник навколо (своєї) шиї.

wird binden


ihr bindet


bandt


werdet binden


wir binden


Wir binden die Schnürsenkel. = Ми зв'язуємо шнурівки.

banden


werden binden


Sie binden


banden


werden binden


sie binden


Sie binden den Reisig zu dem Besen. = Вони прив'язують палицю до мітли.

banden


werden binden


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebunden


hatte gebunden


werde gebunden haben


du hast gebunden


hattest gebunden


wirst gebunden haben


er
sie
es
hat gebunden


hatte gebunden


wird gebunden haben


ihr habt gebunden


hattet gebunden


werdet gebunden haben


wir haben gebunden


hatten gebunden


werden gebunden haben


Sie haben gebunden


hatten gebunden


werden gebunden haben


sie haben gebunden


hatten gebunden


werden gebunden haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde binden

würde gebunden haben

du würdest binden

würdest gebunden haben

er
sie
es
würde binden

würde gebunden haben

ihr würdet binden

würdet gebunden haben

wir würden binden

würden gebunden haben

Sie würden binden

würden gebunden haben

sie würden binden

würden gebunden haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bände

hätte gebunden

du bändest

hättest gebunden

er
sie
es
bände

hätte gebunden

ihr bändet

hättet gebunden

wir bänden

hätten gebunden

Sie bänden

hätten gebunden

sie bänden

hätten gebunden

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich binde


habe gebunden


werde binden

werde gebunden haben

du bindest


habest gebunden


werdest binden

werdest gebunden haben

er
sie
es
binde


habe gebunden


werde binden

werde gebunden haben

ihr bindet


habet gebunden


werdet binden

werdet gebunden haben

wir binden


haben gebunden


werden binden

werden gebunden haben

Sie binden


haben gebunden


werden binden

werden gebunden haben

sie binden


haben gebunden


werden binden

werden gebunden haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde gebunden. = Його зв'язували., Er wird gebunden. = Його зв'язують., Er wird gebunden werden. = Його зв'язуватимуть., Er ist gebunden worden. = Його (вже) зв'язали., Er war schon gebunden worden. = Його (тоді, до того) були зв'язали.

Приклади Zustandspassiv:

Sie ist gebunden. = Її зв'язано., Die Blumen sind zu einem Strauß gebunden. = Квіти зв'язано в букет.


вживання:

binden + (Akkusativ) = зв'язувати (когось, щось)
binden + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = призв'язувати (когось, щось) до (когось, чогось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: