Дієслово bergen (рятувати, рятуватись, одужувати,ховатись (від лиха), зберігати, берегти, ховати (приховувати) в собі )

Відмінювання дієслова
bergen
bergen


['bɛrgən]  


рятувати, рятуватись, одужувати,
ховатись (від лиха),
зберігати, берегти, ховати (приховувати) в собі

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bergen



Wir wollen die Wertsachen bergen. = Ми хочемо зберегти/врятувати цінні речі.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bergen wir (ми)



Bergen wir das Heu. = Рятуймо сіно. (напр. від пожежі)

bergen Sie (Ви)



Bergen Sie die Wertsachen. = Рятуйте коштовності.

birg (ти)



Birg die Ernte. = Рятуй врожай.

bergt ihr (ви)



Bergt ihr die Kartoffeln. = Рятуйте картоплю.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

berge



Ich berge mich vor dem Regen. = Я рятую ся/себе від дощу.
du
ти

birgst


er
sie
es
він
вона
воно

birgt



Sie birgt den Kopf des Kindes in ihren Händen, an ihrer Brust. = Вона ховає голову дитини у своїх руках (притуливши) до грудей.
ihr
ви

bergt


wir
ми

bergen


Sie
sie
Ви
вони

bergen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

barg


du
ти

bargst


er
sie
es
він
вона
воно

barg



Das Museum barg die wertvollen Bilder. = Музей беріг цінні картини.
ihr
ви

bargt


wir
ми

bargen


Sie
sie
Ви
вони

bargen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bergen


du
ти

wirst bergen


er
sie
es
він
вона
воно

wird bergen


ihr
ви

werdet bergen


wir
ми

werden bergen


Sie
sie
Ви
вони

werden bergen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geborgen


du
ти

hast geborgen


er
sie
es
він
вона
воно

hat geborgen


ihr
ви

habt geborgen


wir
ми

haben geborgen


Sie
sie
Ви
вони

haben geborgen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geborgen


du
ти

hattest geborgen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geborgen


ihr
ви

hattet geborgen


wir
ми

hatten geborgen


Sie
sie
Ви
вони

hatten geborgen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geborgen haben


du
ти

wirst geborgen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geborgen haben


ihr
ви

werdet geborgen haben


wir
ми

werden geborgen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geborgen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

berge


du
ти

bergest


er
sie
es
він
вона
воно

berge


ihr
ви

berget


wir
ми

bergen


Sie
sie
Ви
вони

bergen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geborgen


du
ти

habest geborgen


er
sie
es
він
вона
воно

habe geborgen


ihr
ви

habet geborgen


wir
ми

haben geborgen


Sie
sie
Ви
вони

haben geborgen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bergen


du
ти

werdest bergen


er
sie
es
він
вона
воно

werde bergen


ihr
ви

werdet bergen


wir
ми

werden bergen


Sie
sie
Ви
вони

werden bergen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geborgen haben


du
ти

werdest geborgen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geborgen haben


ihr
ви

werdet geborgen haben


wir
ми

werden geborgen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geborgen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bärge


du
ти

bärgest


er
sie
es
він
вона
воно

bärge


ihr
ви

bärget


wir
ми

bärgen


Sie
sie
Ви
вони

bärgen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geborgen


du
ти

hättest geborgen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geborgen


ihr
ви

hättet geborgen


wir
ми

hätten geborgen


Sie
sie
Ви
вони

hätten geborgen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bergen


du
ти

würdest bergen


er
sie
es
він
вона
воно

würde bergen


ihr
ви

würdet bergen


wir
ми

würden bergen


Sie
sie
Ви
вони

würden bergen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geborgen


du
ти

würdest geborgen


er
sie
es
він
вона
воно

würde geborgen


ihr
ви

würdet geborgen


wir
ми

würden geborgen


Sie
sie
Ви
вони

würden geborgen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

berge



Ich berge mich vor dem Regen. = Я рятую ся/себе від дощу.

barg


werde bergen


du
ти

birgst


bargst


wirst bergen


er
sie
es
він
вона
воно

birgt



Sie birgt den Kopf des Kindes in ihren Händen, an ihrer Brust. = Вона ховає голову дитини у своїх руках (притуливши) до грудей.

barg



Das Museum barg die wertvollen Bilder. = Музей беріг цінні картини.

wird bergen


ihr
ви

bergt


bargt


werdet bergen


wir
ми

bergen


bargen


werden bergen


Sie
sie
Ви
вони

bergen


bargen


werden bergen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geborgen


hatte geborgen


werde geborgen haben


du
ти

hast geborgen


hattest geborgen


wirst geborgen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geborgen


hatte geborgen


wird geborgen haben


ihr
ви

habt geborgen


hattet geborgen


werdet geborgen haben


wir
ми

haben geborgen


hatten geborgen


werden geborgen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geborgen


hatten geborgen


werden geborgen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

berge


habe geborgen


werde bergen


werde geborgen haben


du
ти

bergest


habest geborgen


werdest bergen


werdest geborgen haben


er
sie
es
він
вона
воно

berge


habe geborgen


werde bergen


werde geborgen haben


ihr
ви

berget


habet geborgen


werdet bergen


werdet geborgen haben


wir
ми

bergen


haben geborgen


werden bergen


werden geborgen haben


Sie
sie
Ви
вони

bergen


haben geborgen


werden bergen


werden geborgen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bärge


hätte geborgen


du
ти

bärgest


hättest geborgen


er
sie
es
він
вона
воно

bärge


hätte geborgen


ihr
ви

bärget


hättet geborgen


wir
ми

bärgen


hätten geborgen


Sie
sie
Ви
вони

bärgen


hätten geborgen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bergen


würde geborgen haben


du
ти

würdest bergen


würdest geborgen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde bergen


würde geborgen haben


ihr
ви

würdet bergen


würdet geborgen haben


wir
ми

würden bergen


würden geborgen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden bergen


würden geborgen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Haus wurde geborgen. = Хату рятували., Das Haus wird geborgen. = Хату рятують., Das Haus wird geborgen werden. = Хату рятуватимуть., Das Haus ist geborgen worden. = Хату врятовано., Das Haus war geborgen worden. = Хату (тоді, до того вже) було врятовано.
Приклади Zustandspassiv:

Das Haus ist geborgen. = Хату врятовано.

вживання:

bergen + Akkusativ = рятувати, берегти (когось, щось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: