Відмінювання дієслова
     beißen

beißen

['baɪsən]  


кусати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

beißen


Jeder Hund kann beißen. = Кожний пес може вкусити.

Er will dich beißen. = Він хоче тебе вкусити.

Wir haben nix zu beißen. = Ми не маємо що/чого вкусити.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

beißen wir

   

Beißen wir uns nicht. = Не кусаймося.

beißen Sie

   

Beißen Sie ihn nicht. = Не кусайте його.

beiße

   

Beiße ihn. = Вкуси його.

beißt ihr

   

Beißt euch nicht. = Не кусайтеся (одне одного).

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich beiße


Macht euch keine Sorgen. Ich beiße nicht. = Не турбуйтесь, я не кусаю(ся).

du beißt


er
sie
es
beißt


Dieses Pferd beißt. = Цей кінь кусає (кусається).

Der Frost beißt. = Мороз кусає.

ihr beißt


wir beißen


Sie beißen


sie beißen


Die Hunde beißen sich. = Пси кусаються. (одне одного)

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich biss


du bissest


er
sie
es
biss


ihr bisst


wir bissen


Sie bissen


sie bissen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde beißen


du wirst beißen


er
sie
es
wird beißen


ihr werdet beißen


wir werden beißen


Sie werden beißen


sie werden beißen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebissen


Ich habe mich aus Versehen auf die Zunge gebissen. = Я помилково вкусився (себе) за язик.

du hast gebissen


er
sie
es
hat gebissen


Der Hund hat ihn ins Bein gebissen. = Пес вкусив його в ногу.

ihr habt gebissen


wir haben gebissen


Sie haben gebissen


sie haben gebissen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gebissen


du hattest gebissen


er
sie
es
hatte gebissen


ihr hattet gebissen


wir hatten gebissen


Sie hatten gebissen


sie hatten gebissen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebissen haben


du wirst gebissen haben


er
sie
es
wird gebissen haben


ihr werdet gebissen haben


wir werden gebissen haben


Sie werden gebissen haben


sie werden gebissen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich beiße


du beißest


er
sie
es
beiße


ihr beißet


wir beißen


Sie beißen


sie beißen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebissen


du habest gebissen


er
sie
es
habe gebissen


ihr habet gebissen


wir haben gebissen


Sie haben gebissen


sie haben gebissen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde beißen

du werdest beißen

er
sie
es
werde beißen

ihr werdet beißen

wir werden beißen

Sie werden beißen

sie werden beißen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebissen haben

du werdest gebissen haben

er
sie
es
werde gebissen haben

ihr werdet gebissen haben

wir werden gebissen haben

Sie werden gebissen haben

sie werden gebissen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich bisse

du bissest

er
sie
es
bisse

ihr bisset

wir bissen

Sie bissen

sie bissen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebissen

du hättest gebissen

er
sie
es
hätte gebissen

ihr hättet gebissen

wir hätten gebissen

Sie hätten gebissen

sie hätten gebissen

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde beißen

du würdest beißen

er
sie
es
würde beißen

ihr würdet beißen

wir würden beißen

Sie würden beißen

sie würden beißen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebissen haben

du würdest gebissen haben

er
sie
es
würde gebissen haben

ihr würdet gebissen haben

wir würden gebissen haben

Sie würden gebissen haben

sie würden gebissen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde gebissen. = Її кусали., Sie wird gebissen. = Її кусають., Sie wird gebissen werden. = Її кусатимуть., Sie ist (vom Hund) gebissen worden. = Її вкусив (пес)., Sie war gebissen worden. = Її (тоді, до того вже) були вкусили).

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

beißen

Jeder Hund kann beißen. = Кожний пес може вкусити.

Er will dich beißen. = Він хоче тебе вкусити.

Wir haben nix zu beißen. = Ми не маємо що/чого вкусити.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

beißen wir

   

Beißen wir uns nicht. = Не кусаймося.

beißen Sie

   

Beißen Sie ihn nicht. = Не кусайте його.

beiße

   

Beiße ihn. = Вкуси його.

beißt ihr

   

Beißt euch nicht. = Не кусайтеся (одне одного).

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich beiße


Macht euch keine Sorgen. Ich beiße nicht. = Не турбуйтесь, я не кусаю(ся).

biss


werde beißen


du beißt


bissest


wirst beißen


er
sie
es
beißt


Dieses Pferd beißt. = Цей кінь кусає (кусається).

Der Frost beißt. = Мороз кусає.

biss


wird beißen


ihr beißt


bisst


werdet beißen


wir beißen


bissen


werden beißen


Sie beißen


bissen


werden beißen


sie beißen


Die Hunde beißen sich. = Пси кусаються. (одне одного)

bissen


werden beißen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebissen


Ich habe mich aus Versehen auf die Zunge gebissen. = Я помилково вкусився (себе) за язик.

hatte gebissen


werde gebissen haben


du hast gebissen


hattest gebissen


wirst gebissen haben


er
sie
es
hat gebissen


Der Hund hat ihn ins Bein gebissen. = Пес вкусив його в ногу.

hatte gebissen


wird gebissen haben


ihr habt gebissen


hattet gebissen


werdet gebissen haben


wir haben gebissen


hatten gebissen


werden gebissen haben


Sie haben gebissen


hatten gebissen


werden gebissen haben


sie haben gebissen


hatten gebissen


werden gebissen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich beiße


habe gebissen


werde beißen

werde gebissen haben

du beißest


habest gebissen


werdest beißen

werdest gebissen haben

er
sie
es
beiße


habe gebissen


werde beißen

werde gebissen haben

ihr beißet


habet gebissen


werdet beißen

werdet gebissen haben

wir beißen


haben gebissen


werden beißen

werden gebissen haben

Sie beißen


haben gebissen


werden beißen

werden gebissen haben

sie beißen


haben gebissen


werden beißen

werden gebissen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich bisse

hätte gebissen

du bissest

hättest gebissen

er
sie
es
bisse

hätte gebissen

ihr bisset

hättet gebissen

wir bissen

hätten gebissen

Sie bissen

hätten gebissen

sie bissen

hätten gebissen

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde beißen

würde gebissen haben

du würdest beißen

würdest gebissen haben

er
sie
es
würde beißen

würde gebissen haben

ihr würdet beißen

würdet gebissen haben

wir würden beißen

würden gebissen haben

Sie würden beißen

würden gebissen haben

sie würden beißen

würden gebissen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde gebissen. = Її кусали., Sie wird gebissen. = Її кусають., Sie wird gebissen werden. = Її кусатимуть., Sie ist (vom Hund) gebissen worden. = Її вкусив (пес)., Sie war gebissen worden. = Її (тоді, до того вже) були вкусили).

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

beißen + Akkusativ = кусати (когось, щось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×