[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
aussprechen
|
Наказовий спосіб |
|
---|---|
sprechen wir aus
|
|
sprechen Sie aus
|
|
sprich aus
|
|
sprecht ihr aus
|
Прості речення (часи)
|
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | spreche aus
|
du | sprichst aus
|
er sie es | spricht aus
|
ihr | sprecht aus
|
wir | sprechen aus
|
Sie | sprechen aus |
sie | sprechen aus |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | sprach aus
|
du | sprachst aus
|
er sie es | sprach aus
|
ihr | spracht aus
|
wir | sprachen aus
|
Sie | sprachen aus |
sie | sprachen aus |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde aussprechen
|
du | wirst aussprechen
|
er sie es | wird aussprechen
|
ihr | werdet aussprechen
|
wir | werden aussprechen
|
Sie | werden aussprechen |
sie | werden aussprechen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe ausgesprochen
|
du | hast ausgesprochen
|
er sie es | hat ausgesprochen
|
ihr | habt ausgesprochen
|
wir | haben ausgesprochen
|
Sie | haben ausgesprochen |
sie | haben ausgesprochen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
ich | hatte ausgesprochen
|
du | hattest ausgesprochen
|
er sie es | hatte ausgesprochen
|
ihr | hattet ausgesprochen
|
wir | hatten ausgesprochen
|
Sie | hatten ausgesprochen |
sie | hatten ausgesprochen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde ausgesprochen haben
|
du | wirst ausgesprochen haben
|
er sie es | wird ausgesprochen haben
|
ihr | werdet ausgesprochen haben
|
wir | werden ausgesprochen haben
|
Sie | werden ausgesprochen haben |
sie | werden ausgesprochen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | spreche aus
|
du | sprechest aus
|
er sie es | spreche aus
|
ihr | sprechet aus
|
wir | sprechen aus
|
Sie | sprechen aus |
sie | sprechen aus |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe ausgesprochen
|
du | habest ausgesprochen
|
er sie es | habe ausgesprochen
|
ihr | habet ausgesprochen
|
wir | haben ausgesprochen
|
Sie | haben ausgesprochen |
sie | haben ausgesprochen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde aussprechen
|
du | werdest aussprechen
|
er sie es | werde aussprechen
|
ihr | werdet aussprechen
|
wir | werden aussprechen
|
Sie | werden aussprechen |
sie | werden aussprechen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde ausgesprochen haben
|
du | werdest ausgesprochen haben
|
er sie es | werde ausgesprochen haben
|
ihr | werdet ausgesprochen haben
|
wir | werden ausgesprochen haben
|
Sie | werden ausgesprochen haben |
sie | werden ausgesprochen haben |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | spräche aus
|
du | sprächest aus
|
er sie es | spräche aus
|
ihr | sprächet aus
|
wir | sprächen aus
|
Sie | sprächen aus |
sie | sprächen aus |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte ausgesprochen
|
du | hättest ausgesprochen
|
er sie es | hätte ausgesprochen
|
ihr | hättet ausgesprochen
|
wir | hätten ausgesprochen
|
Sie | hätten ausgesprochen |
sie | hätten ausgesprochen |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde aussprechen
|
du | würdest aussprechen
|
er sie es | würde aussprechen
|
ihr | würdet aussprechen
|
wir | würden aussprechen
|
Sie | würden aussprechen |
sie | würden aussprechen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde ausgesprochen haben
|
du | würdest ausgesprochen haben
|
er sie es | würde ausgesprochen haben
|
ihr | würdet ausgesprochen haben
|
wir | würden ausgesprochen haben
|
Sie | würden ausgesprochen haben |
sie | würden ausgesprochen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
|
Неозначена форма - Infinitiv
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив |
|
---|---|
aussprechen
|
Наказова форма - Imperativ
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть. |
sprechen wir aus
|
---|
sprechen Sie aus
|
sprich aus
|
sprecht ihr aus
|
Прості часи (прості речення) - Indikativ
Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||||
---|---|---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
||
ich | spreche aus
| sprach aus
| werde aussprechen
|
||
du | sprichst aus
| sprachst aus
| wirst aussprechen
|
||
er sie es | spricht aus
| sprach aus
| wird aussprechen
|
||
ihr | sprecht aus
| spracht aus
| werdet aussprechen
|
||
wir | sprechen aus
| sprachen aus
| werden aussprechen
|
||
Sie | sprechen aus | sprachen aus | werden aussprechen |
||
sie | sprechen aus | sprachen aus | werden aussprechen |
Доконані (завершені) часи - Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
Майбутній - Futur II
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
|
ich | habe ausgesprochen
| hatte ausgesprochen
| werde ausgesprochen haben
|
|
du | hast ausgesprochen
| hattest ausgesprochen
| wirst ausgesprochen haben
|
|
er sie es | hat ausgesprochen
| hatte ausgesprochen
| wird ausgesprochen haben
|
|
ihr | habt ausgesprochen
| hattet ausgesprochen
| werdet ausgesprochen haben
|
|
wir | haben ausgesprochen
| hatten ausgesprochen
| werden ausgesprochen haben
|
|
Sie | haben ausgesprochen | hatten ausgesprochen | werden ausgesprochen haben |
|
sie | haben ausgesprochen | hatten ausgesprochen | werden ausgesprochen haben |
Сполучна форма - Непряма мова (Кон'юнктив 1) Konjunktiv I Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | spreche aus
|
habe ausgesprochen
|
werde aussprechen
|
werde ausgesprochen haben
|
du | sprechest aus
|
habest ausgesprochen
|
werdest aussprechen
|
werdest ausgesprochen haben
|
er sie es |
spreche aus
|
habe ausgesprochen
|
werde aussprechen
|
werde ausgesprochen haben
|
ihr | sprechet aus
|
habet ausgesprochen
|
werdet aussprechen
|
werdet ausgesprochen haben
|
wir | sprechen aus
|
haben ausgesprochen
|
werden aussprechen
|
werden ausgesprochen haben
|
Sie | sprechen aus |
haben ausgesprochen |
werden aussprechen |
werden ausgesprochen haben |
sie | sprechen aus |
haben ausgesprochen |
werden aussprechen |
werden ausgesprochen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | spräche aus
| hätte ausgesprochen
|
du | sprächest aus
| hättest ausgesprochen
|
er sie es | spräche aus
| hätte ausgesprochen
|
ihr | sprächet aus
| hättet ausgesprochen
|
wir | sprächen aus
| hätten ausgesprochen
|
Sie | sprächen aus | hätten ausgesprochen |
sie | sprächen aus | hätten ausgesprochen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II (Konditional) Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde aussprechen
| würde ausgesprochen haben
|
du | würdest aussprechen
| würdest ausgesprochen haben
|
er sie es | würde aussprechen
| würde ausgesprochen haben
|
ihr | würdet aussprechen
| würdet ausgesprochen haben
|
wir | würden aussprechen
| würden ausgesprochen haben
|
Sie | würden aussprechen | würden ausgesprochen haben |
sie | würden aussprechen | würden ausgesprochen haben |
Пасивний стан - Passiv
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
||||
---|---|---|---|---|
| ||||
|