Дієслово auseinandersetzen ()

Відмінювання дієслова
auseinandersetzen
auseinandersetzen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

auseinandersetzen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

setzen wir auseinander (ми)


setzen Sie auseinander (Ви)


setz auseinander (ти)


setzt ihr auseinander (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

setze auseinander


du
ти

setzt auseinander


er
sie
es
він
вона
воно

setzt auseinander


ihr
ви

setzt auseinander


wir
ми

setzen auseinander


Sie
sie
Ви
вони

setzen auseinander


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

setzte auseinander


du
ти

setztest auseinander


er
sie
es
він
вона
воно

setzte auseinander


ihr
ви

setztet auseinander


wir
ми

setzten auseinander


Sie
sie
Ви
вони

setzten auseinander


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde auseinandersetzen


du
ти

wirst auseinandersetzen


er
sie
es
він
вона
воно

wird auseinandersetzen


ihr
ви

werdet auseinandersetzen


wir
ми

werden auseinandersetzen


Sie
sie
Ви
вони

werden auseinandersetzen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe auseinandergesetzt


du
ти

hast auseinandergesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

hat auseinandergesetzt


ihr
ви

habt auseinandergesetzt


wir
ми

haben auseinandergesetzt


Sie
sie
Ви
вони

haben auseinandergesetzt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte auseinandergesetzt


du
ти

hattest auseinandergesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte auseinandergesetzt


ihr
ви

hattet auseinandergesetzt


wir
ми

hatten auseinandergesetzt


Sie
sie
Ви
вони

hatten auseinandergesetzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde auseinandergesetzt haben


du
ти

wirst auseinandergesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird auseinandergesetzt haben


ihr
ви

werdet auseinandergesetzt haben


wir
ми

werden auseinandergesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden auseinandergesetzt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

setze auseinander


du
ти

setzest auseinander


er
sie
es
він
вона
воно

setze auseinander


ihr
ви

setzet auseinander


wir
ми

setzen auseinander


Sie
sie
Ви
вони

setzen auseinander


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe auseinandergesetzt


du
ти

habest auseinandergesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

habe auseinandergesetzt


ihr
ви

habet auseinandergesetzt


wir
ми

haben auseinandergesetzt


Sie
sie
Ви
вони

haben auseinandergesetzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde auseinandersetzen


du
ти

werdest auseinandersetzen


er
sie
es
він
вона
воно

werde auseinandersetzen


ihr
ви

werdet auseinandersetzen


wir
ми

werden auseinandersetzen


Sie
sie
Ви
вони

werden auseinandersetzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde auseinandergesetzt haben


du
ти

werdest auseinandergesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde auseinandergesetzt haben


ihr
ви

werdet auseinandergesetzt haben


wir
ми

werden auseinandergesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden auseinandergesetzt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

setzte auseinander


du
ти

setztest auseinander


er
sie
es
він
вона
воно

setzte auseinander


ihr
ви

setztet auseinander


wir
ми

setzten auseinander


Sie
sie
Ви
вони

setzten auseinander


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte auseinandergesetzt


du
ти

hättest auseinandergesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte auseinandergesetzt


ihr
ви

hättet auseinandergesetzt


wir
ми

hätten auseinandergesetzt


Sie
sie
Ви
вони

hätten auseinandergesetzt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde auseinandersetzen


du
ти

würdest auseinandersetzen


er
sie
es
він
вона
воно

würde auseinandersetzen


ihr
ви

würdet auseinandersetzen


wir
ми

würden auseinandersetzen


Sie
sie
Ви
вони

würden auseinandersetzen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde auseinandergesetzt


du
ти

würdest auseinandergesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

würde auseinandergesetzt


ihr
ви

würdet auseinandergesetzt


wir
ми

würden auseinandergesetzt


Sie
sie
Ви
вони

würden auseinandergesetzt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

setze auseinander


setzte auseinander


werde auseinandersetzen


du
ти

setzt auseinander


setztest auseinander


wirst auseinandersetzen


er
sie
es
він
вона
воно

setzt auseinander


setzte auseinander


wird auseinandersetzen


ihr
ви

setzt auseinander


setztet auseinander


werdet auseinandersetzen


wir
ми

setzen auseinander


setzten auseinander


werden auseinandersetzen


Sie
sie
Ви
вони

setzen auseinander


setzten auseinander


werden auseinandersetzen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe auseinandergesetzt


hatte auseinandergesetzt


werde auseinandergesetzt haben


du
ти

hast auseinandergesetzt


hattest auseinandergesetzt


wirst auseinandergesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat auseinandergesetzt


hatte auseinandergesetzt


wird auseinandergesetzt haben


ihr
ви

habt auseinandergesetzt


hattet auseinandergesetzt


werdet auseinandergesetzt haben


wir
ми

haben auseinandergesetzt


hatten auseinandergesetzt


werden auseinandergesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben auseinandergesetzt


hatten auseinandergesetzt


werden auseinandergesetzt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

setze auseinander


habe auseinandergesetzt


werde auseinandersetzen


werde auseinandergesetzt haben


du
ти

setzest auseinander


habest auseinandergesetzt


werdest auseinandersetzen


werdest auseinandergesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

setze auseinander


habe auseinandergesetzt


werde auseinandersetzen


werde auseinandergesetzt haben


ihr
ви

setzet auseinander


habet auseinandergesetzt


werdet auseinandersetzen


werdet auseinandergesetzt haben


wir
ми

setzen auseinander


haben auseinandergesetzt


werden auseinandersetzen


werden auseinandergesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

setzen auseinander


haben auseinandergesetzt


werden auseinandersetzen


werden auseinandergesetzt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

setzte auseinander


hätte auseinandergesetzt


du
ти

setztest auseinander


hättest auseinandergesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

setzte auseinander


hätte auseinandergesetzt


ihr
ви

setztet auseinander


hättet auseinandergesetzt


wir
ми

setzten auseinander


hätten auseinandergesetzt


Sie
sie
Ви
вони

setzten auseinander


hätten auseinandergesetzt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde auseinandersetzen


würde auseinandergesetzt haben


du
ти

würdest auseinandersetzen


würdest auseinandergesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde auseinandersetzen


würde auseinandergesetzt haben


ihr
ви

würdet auseinandersetzen


würdet auseinandergesetzt haben


wir
ми

würden auseinandersetzen


würden auseinandergesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden auseinandersetzen


würden auseinandergesetzt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: