auseinandersetzen

auseinandersetzen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
auseinandersetzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
setzen wir auseinander  
setzen Sie auseinander  
setz auseinander  
setzt ihr auseinander  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich setze auseinander  
du setzt auseinander  
er,sie,es setzt auseinander  
ihr setzt auseinander  
wir setzen auseinander  
Sie setzen auseinander  
sie setzen auseinander  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich setzte auseinander  
du setztest auseinander  
er,sie,es setzte auseinander  
ihr setztet auseinander  
wir setzten auseinander  
Sie setzten auseinander  
sie setzten auseinander  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde auseinandersetzen  
du wirst auseinandersetzen  
er,sie,es wird auseinandersetzen  
ihr werdet auseinandersetzen  
wir werden auseinandersetzen  
Sie werden auseinandersetzen  
sie werden auseinandersetzen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe auseinandergesetzt  
du hast auseinandergesetzt  
er,sie,es hat auseinandergesetzt  
ihr habt auseinandergesetzt  
wir haben auseinandergesetzt  
Sie haben auseinandergesetzt  
sie haben auseinandergesetzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte auseinandergesetzt  
du hattest auseinandergesetzt  
er,sie,es hatte auseinandergesetzt  
ihr hattet auseinandergesetzt  
wir hatten auseinandergesetzt  
Sie hatten auseinandergesetzt  
sie hatten auseinandergesetzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde auseinandergesetzt haben  
du wirst auseinandergesetzt haben  
er,sie,es wird auseinandergesetzt haben  
ihr werdet auseinandergesetzt haben  
wir werden auseinandergesetzt haben  
Sie werden auseinandergesetzt haben  
sie werden auseinandergesetzt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde auseinandersetzen  
du würdest auseinandersetzen  
er,sie,es würde auseinandersetzen  
ihr würdet auseinandersetzen  
wir würden auseinandersetzen  
Sie würden auseinandersetzen  
sie würden auseinandersetzen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde auseinandergesetzt haben  
du würdest auseinandergesetzt haben  
er,sie,es würde auseinandergesetzt haben  
ihr würdet auseinandergesetzt haben  
wir würden auseinandergesetzt haben  
Sie würden auseinandergesetzt haben  
sie würden auseinandergesetzt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich setzte auseinander  
du setztest auseinander  
er,sie,es setzte auseinander  
ihr setztet auseinander  
wir setzten auseinander  
Sie setzten auseinander  
sie setzten auseinander  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte auseinandergesetzt  
du hättest auseinandergesetzt  
es,sie,er hätte auseinandergesetzt  
ihr hättet auseinandergesetzt  
wir hätten auseinandergesetzt  
Sie hätten auseinandergesetzt  
sie hätten auseinandergesetzt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich setze auseinander  
du setzest auseinander  
sie,es,er setze auseinander  
ihr setzet auseinander  
wir setzen auseinander  
Sie setzen auseinander  
sie setzen auseinander  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe auseinandergesetzt  
du habest auseinandergesetzt  
es,er,sie habe auseinandergesetzt  
ihr habet auseinandergesetzt  
wir haben auseinandergesetzt  
Sie haben auseinandergesetzt  
sie haben auseinandergesetzt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde auseinandersetzen  
du werdest auseinandersetzen  
er,sie,es werde auseinandersetzen  
ihr werdet auseinandersetzen  
wir werden auseinandersetzen  
Sie werden auseinandersetzen  
sie werden auseinandersetzen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde auseinandergesetzt haben  
du werdest auseinandergesetzt haben  
sie,er,es werde auseinandergesetzt haben  
ihr werdet auseinandergesetzt haben  
wir werden auseinandergesetzt haben  
Sie werden auseinandergesetzt haben  
sie werden auseinandergesetzt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: