Дієслово ausbrüten ()

Відмінювання дієслова
ausbrüten
ausbrüten


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausbrüten


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

brüten wir aus (ми)


brüten Sie aus (Ви)


brüte aus (ти)


brütet ihr aus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

brüte aus


du
ти

brütest aus


er
sie
es
він
вона
воно

brütet aus


ihr
ви

brütet aus


wir
ми

brüten aus


Sie
sie
Ви
вони

brüten aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

brütete aus


du
ти

brütetest aus


er
sie
es
він
вона
воно

brütete aus


ihr
ви

brütetet aus


wir
ми

brüteten aus


Sie
sie
Ви
вони

brüteten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde ausbrüten


du
ти

wirst ausbrüten


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausbrüten


ihr
ви

werdet ausbrüten


wir
ми

werden ausbrüten


Sie
sie
Ви
вони

werden ausbrüten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe ausgebrütet


du
ти

hast ausgebrütet


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgebrütet


ihr
ви

habt ausgebrütet


wir
ми

haben ausgebrütet


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgebrütet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte ausgebrütet


du
ти

hattest ausgebrütet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte ausgebrütet


ihr
ви

hattet ausgebrütet


wir
ми

hatten ausgebrütet


Sie
sie
Ви
вони

hatten ausgebrütet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde ausgebrütet haben


du
ти

wirst ausgebrütet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausgebrütet haben


ihr
ви

werdet ausgebrütet haben


wir
ми

werden ausgebrütet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgebrütet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

brüte aus


du
ти

brütest aus


er
sie
es
він
вона
воно

brüte aus


ihr
ви

brütet aus


wir
ми

brüten aus


Sie
sie
Ви
вони

brüten aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe ausgebrütet


du
ти

habest ausgebrütet


er
sie
es
він
вона
воно

habe ausgebrütet


ihr
ви

habet ausgebrütet


wir
ми

haben ausgebrütet


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgebrütet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde ausbrüten


du
ти

werdest ausbrüten


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausbrüten


ihr
ви

werdet ausbrüten


wir
ми

werden ausbrüten


Sie
sie
Ви
вони

werden ausbrüten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde ausgebrütet haben


du
ти

werdest ausgebrütet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausgebrütet haben


ihr
ви

werdet ausgebrütet haben


wir
ми

werden ausgebrütet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgebrütet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

brütete aus


du
ти

brütetest aus


er
sie
es
він
вона
воно

brütete aus


ihr
ви

brütetet aus


wir
ми

brüteten aus


Sie
sie
Ви
вони

brüteten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte ausgebrütet


du
ти

hättest ausgebrütet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte ausgebrütet


ihr
ви

hättet ausgebrütet


wir
ми

hätten ausgebrütet


Sie
sie
Ви
вони

hätten ausgebrütet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde ausbrüten


du
ти

würdest ausbrüten


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausbrüten


ihr
ви

würdet ausbrüten


wir
ми

würden ausbrüten


Sie
sie
Ви
вони

würden ausbrüten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausgebrütet


du
ти

würdest ausgebrütet


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausgebrütet


ihr
ви

würdet ausgebrütet


wir
ми

würden ausgebrütet


Sie
sie
Ви
вони

würden ausgebrütet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

brüte aus


brütete aus


werde ausbrüten


du
ти

brütest aus


brütetest aus


wirst ausbrüten


er
sie
es
він
вона
воно

brütet aus


brütete aus


wird ausbrüten


ihr
ви

brütet aus


brütetet aus


werdet ausbrüten


wir
ми

brüten aus


brüteten aus


werden ausbrüten


Sie
sie
Ви
вони

brüten aus


brüteten aus


werden ausbrüten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe ausgebrütet


hatte ausgebrütet


werde ausgebrütet haben


du
ти

hast ausgebrütet


hattest ausgebrütet


wirst ausgebrütet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgebrütet


hatte ausgebrütet


wird ausgebrütet haben


ihr
ви

habt ausgebrütet


hattet ausgebrütet


werdet ausgebrütet haben


wir
ми

haben ausgebrütet


hatten ausgebrütet


werden ausgebrütet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgebrütet


hatten ausgebrütet


werden ausgebrütet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

brüte aus


habe ausgebrütet


werde ausbrüten


werde ausgebrütet haben


du
ти

brütest aus


habest ausgebrütet


werdest ausbrüten


werdest ausgebrütet haben


er
sie
es
він
вона
воно

brüte aus


habe ausgebrütet


werde ausbrüten


werde ausgebrütet haben


ihr
ви

brütet aus


habet ausgebrütet


werdet ausbrüten


werdet ausgebrütet haben


wir
ми

brüten aus


haben ausgebrütet


werden ausbrüten


werden ausgebrütet haben


Sie
sie
Ви
вони

brüten aus


haben ausgebrütet


werden ausbrüten


werden ausgebrütet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

brütete aus


hätte ausgebrütet


du
ти

brütetest aus


hättest ausgebrütet


er
sie
es
він
вона
воно

brütete aus


hätte ausgebrütet


ihr
ви

brütetet aus


hättet ausgebrütet


wir
ми

brüteten aus


hätten ausgebrütet


Sie
sie
Ви
вони

brüteten aus


hätten ausgebrütet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausbrüten


würde ausgebrütet haben


du
ти

würdest ausbrüten


würdest ausgebrütet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausbrüten


würde ausgebrütet haben


ihr
ви

würdet ausbrüten


würdet ausgebrütet haben


wir
ми

würden ausbrüten


würden ausgebrütet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden ausbrüten


würden ausgebrütet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: