Дієслово anwenden ( )

Відмінювання дієслова
anwenden
anwenden


['anvɛndən]  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

anwenden


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wenden wir an (ми)


wenden Sie an (Ви)


wende an (ти)


wendet ihr an (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

wende an


du
ти

wendest an


er
sie
es
він
вона
воно

wendet an


ihr
ви

wendet an


wir
ми

wenden an


Sie
sie
Ви
вони

wenden an


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

wandte an / wendete an


du
ти

wandtest an / wendetest an


er
sie
es
він
вона
воно

wandte an / wendete an


ihr
ви

wandtet an / wendetet an


wir
ми

wandten an / wendeten an


Sie
sie
Ви
вони

wandten an / wendeten an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde anwenden


du
ти

wirst anwenden


er
sie
es
він
вона
воно

wird anwenden


ihr
ви

werdet anwenden


wir
ми

werden anwenden


Sie
sie
Ви
вони

werden anwenden


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe angewandt / abgewendet


du
ти

hast angewandt / abgewendet


er
sie
es
він
вона
воно

hat angewandt / abgewendet


ihr
ви

habt angewandt / abgewendet


wir
ми

haben angewandt / abgewendet


Sie
sie
Ви
вони

haben angewandt / abgewendet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte angewandt / abgewendet


du
ти

hattest angewandt / abgewendet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte angewandt / abgewendet


ihr
ви

hattet angewandt / abgewendet


wir
ми

hatten angewandt / abgewendet


Sie
sie
Ви
вони

hatten angewandt / abgewendet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde angewandt / abgewendet haben


du
ти

wirst angewandt / abgewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird angewandt / abgewendet haben


ihr
ви

werdet angewandt / abgewendet haben


wir
ми

werden angewandt / abgewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angewandt / abgewendet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

wende an


du
ти

wendest an


er
sie
es
він
вона
воно

wende an


ihr
ви

wendet an


wir
ми

wenden an


Sie
sie
Ви
вони

wenden an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe angewandt / abgewendet


du
ти

habest angewandt / abgewendet


er
sie
es
він
вона
воно

habe angewandt / abgewendet


ihr
ви

habet angewandt / abgewendet


wir
ми

haben angewandt / abgewendet


Sie
sie
Ви
вони

haben angewandt / abgewendet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde anwenden


du
ти

werdest anwenden


er
sie
es
він
вона
воно

werde anwenden


ihr
ви

werdet anwenden


wir
ми

werden anwenden


Sie
sie
Ви
вони

werden anwenden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde angewandt / abgewendet haben


du
ти

werdest angewandt / abgewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde angewandt / abgewendet haben


ihr
ви

werdet angewandt / abgewendet haben


wir
ми

werden angewandt / abgewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden angewandt / abgewendet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

wandte an


du
ти

wandtest an


er
sie
es
він
вона
воно

wandte an


ihr
ви

wandtet an


wir
ми

wandten an


Sie
sie
Ви
вони

wandten an


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte angewandt / abgewendet


du
ти

hättest angewandt / abgewendet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte angewandt / abgewendet


ihr
ви

hättet angewandt / abgewendet


wir
ми

hätten angewandt / abgewendet


Sie
sie
Ви
вони

hätten angewandt / abgewendet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde anwenden


du
ти

würdest anwenden


er
sie
es
він
вона
воно

würde anwenden


ihr
ви

würdet anwenden


wir
ми

würden anwenden


Sie
sie
Ви
вони

würden anwenden


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde angewandt / abgewendet


du
ти

würdest angewandt / abgewendet


er
sie
es
він
вона
воно

würde angewandt / abgewendet


ihr
ви

würdet angewandt / abgewendet


wir
ми

würden angewandt / abgewendet


Sie
sie
Ви
вони

würden angewandt / abgewendet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

wende an


wandte an / wendete an


werde anwenden


du
ти

wendest an


wandtest an / wendetest an


wirst anwenden


er
sie
es
він
вона
воно

wendet an


wandte an / wendete an


wird anwenden


ihr
ви

wendet an


wandtet an / wendetet an


werdet anwenden


wir
ми

wenden an


wandten an / wendeten an


werden anwenden


Sie
sie
Ви
вони

wenden an


wandten an / wendeten an


werden anwenden


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe angewandt / abgewendet


hatte angewandt / abgewendet


werde angewandt / abgewendet haben


du
ти

hast angewandt / abgewendet


hattest angewandt / abgewendet


wirst angewandt / abgewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat angewandt / abgewendet


hatte angewandt / abgewendet


wird angewandt / abgewendet haben


ihr
ви

habt angewandt / abgewendet


hattet angewandt / abgewendet


werdet angewandt / abgewendet haben


wir
ми

haben angewandt / abgewendet


hatten angewandt / abgewendet


werden angewandt / abgewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben angewandt / abgewendet


hatten angewandt / abgewendet


werden angewandt / abgewendet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

wende an


habe angewandt / abgewendet


werde anwenden


werde angewandt / abgewendet haben


du
ти

wendest an


habest angewandt / abgewendet


werdest anwenden


werdest angewandt / abgewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wende an


habe angewandt / abgewendet


werde anwenden


werde angewandt / abgewendet haben


ihr
ви

wendet an


habet angewandt / abgewendet


werdet anwenden


werdet angewandt / abgewendet haben


wir
ми

wenden an


haben angewandt / abgewendet


werden anwenden


werden angewandt / abgewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

wenden an


haben angewandt / abgewendet


werden anwenden


werden angewandt / abgewendet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wandte an


hätte angewandt / abgewendet


du
ти

wandtest an


hättest angewandt / abgewendet


er
sie
es
він
вона
воно

wandte an


hätte angewandt / abgewendet


ihr
ви

wandtet an


hättet angewandt / abgewendet


wir
ми

wandten an


hätten angewandt / abgewendet


Sie
sie
Ви
вони

wandten an


hätten angewandt / abgewendet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde anwenden


würde angewandt / abgewendet haben


du
ти

würdest anwenden


würdest angewandt / abgewendet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde anwenden


würde angewandt / abgewendet haben


ihr
ви

würdet anwenden


würdet angewandt / abgewendet haben


wir
ми

würden anwenden


würden angewandt / abgewendet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden anwenden


würden angewandt / abgewendet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: