Дієслово abbröckeln ()

Відмінювання дієслова
abbröckeln
abbröckeln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abbröckeln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bröckelen wir ab (ми)


bröckelen Sie ab (Ви)


bröckele ab (ти)


bröckelt ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bröckele ab


du
ти

bröckelst ab


er
sie
es
він
вона
воно

bröckelt ab


ihr
ви

bröckelt ab


wir
ми

bröckelen ab


Sie
sie
Ви
вони

bröckelen ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

bröckelte ab


du
ти

bröckeltest ab


er
sie
es
він
вона
воно

bröckelte ab


ihr
ви

bröckeltet ab


wir
ми

bröckelten ab


Sie
sie
Ви
вони

bröckelten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abbröckeln


du
ти

wirst abbröckeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird abbröckeln


ihr
ви

werdet abbröckeln


wir
ми

werden abbröckeln


Sie
sie
Ви
вони

werden abbröckeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe abgebröckelt


du
ти

hast abgebröckelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgebröckelt


ihr
ви

habt abgebröckelt


wir
ми

haben abgebröckelt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgebröckelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte abgebröckelt


du
ти

hattest abgebröckelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte abgebröckelt


ihr
ви

hattet abgebröckelt


wir
ми

hatten abgebröckelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten abgebröckelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgebröckelt haben


du
ти

wirst abgebröckelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgebröckelt haben


ihr
ви

werdet abgebröckelt haben


wir
ми

werden abgebröckelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgebröckelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

bröckele ab


du
ти

bröckelest ab


er
sie
es
він
вона
воно

bröckele ab


ihr
ви

bröckelet ab


wir
ми

bröckelen ab


Sie
sie
Ви
вони

bröckelen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe abgebröckelt


du
ти

habest abgebröckelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe abgebröckelt


ihr
ви

habet abgebröckelt


wir
ми

haben abgebröckelt


Sie
sie
Ви
вони

haben abgebröckelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abbröckeln


du
ти

werdest abbröckeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde abbröckeln


ihr
ви

werdet abbröckeln


wir
ми

werden abbröckeln


Sie
sie
Ви
вони

werden abbröckeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgebröckelt haben


du
ти

werdest abgebröckelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgebröckelt haben


ihr
ви

werdet abgebröckelt haben


wir
ми

werden abgebröckelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden abgebröckelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bröckelte ab


du
ти

bröckeltest ab


er
sie
es
він
вона
воно

bröckelte ab


ihr
ви

bröckeltet ab


wir
ми

bröckelten ab


Sie
sie
Ви
вони

bröckelten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte abgebröckelt


du
ти

hättest abgebröckelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte abgebröckelt


ihr
ви

hättet abgebröckelt


wir
ми

hätten abgebröckelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten abgebröckelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abbröckeln


du
ти

würdest abbröckeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde abbröckeln


ihr
ви

würdet abbröckeln


wir
ми

würden abbröckeln


Sie
sie
Ви
вони

würden abbröckeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgebröckelt


du
ти

würdest abgebröckelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgebröckelt


ihr
ви

würdet abgebröckelt


wir
ми

würden abgebröckelt


Sie
sie
Ви
вони

würden abgebröckelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bröckele ab


bröckelte ab


werde abbröckeln


du
ти

bröckelst ab


bröckeltest ab


wirst abbröckeln


er
sie
es
він
вона
воно

bröckelt ab


bröckelte ab


wird abbröckeln


ihr
ви

bröckelt ab


bröckeltet ab


werdet abbröckeln


wir
ми

bröckelen ab


bröckelten ab


werden abbröckeln


Sie
sie
Ви
вони

bröckelen ab


bröckelten ab


werden abbröckeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe abgebröckelt


hatte abgebröckelt


werde abgebröckelt haben


du
ти

hast abgebröckelt


hattest abgebröckelt


wirst abgebröckelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat abgebröckelt


hatte abgebröckelt


wird abgebröckelt haben


ihr
ви

habt abgebröckelt


hattet abgebröckelt


werdet abgebröckelt haben


wir
ми

haben abgebröckelt


hatten abgebröckelt


werden abgebröckelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben abgebröckelt


hatten abgebröckelt


werden abgebröckelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

bröckele ab


habe abgebröckelt


werde abbröckeln


werde abgebröckelt haben


du
ти

bröckelest ab


habest abgebröckelt


werdest abbröckeln


werdest abgebröckelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

bröckele ab


habe abgebröckelt


werde abbröckeln


werde abgebröckelt haben


ihr
ви

bröckelet ab


habet abgebröckelt


werdet abbröckeln


werdet abgebröckelt haben


wir
ми

bröckelen ab


haben abgebröckelt


werden abbröckeln


werden abgebröckelt haben


Sie
sie
Ви
вони

bröckelen ab


haben abgebröckelt


werden abbröckeln


werden abgebröckelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bröckelte ab


hätte abgebröckelt


du
ти

bröckeltest ab


hättest abgebröckelt


er
sie
es
він
вона
воно

bröckelte ab


hätte abgebröckelt


ihr
ви

bröckeltet ab


hättet abgebröckelt


wir
ми

bröckelten ab


hätten abgebröckelt


Sie
sie
Ви
вони

bröckelten ab


hätten abgebröckelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abbröckeln


würde abgebröckelt haben


du
ти

würdest abbröckeln


würdest abgebröckelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde abbröckeln


würde abgebröckelt haben


ihr
ви

würdet abbröckeln


würdet abgebröckelt haben


wir
ми

würden abbröckeln


würden abgebröckelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden abbröckeln


würden abgebröckelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: