Дієслово hervorrufen ()

Відмінювання дієслова
hervorrufen
hervorrufen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hervorrufen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

rufen wir hervor (ми)


rufen Sie hervor (Ви)


ruf hervor (ти)


ruft ihr hervor (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

rufe hervor


du
ти

rufst hervor


er
sie
es
він
вона
воно

ruft hervor


ihr
ви

ruft hervor


wir
ми

rufen hervor


Sie
sie
Ви
вони

rufen hervor


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

rief hervor


du
ти

riefst hervor


er
sie
es
він
вона
воно

rief hervor


ihr
ви

rieft hervor


wir
ми

riefen hervor


Sie
sie
Ви
вони

riefen hervor


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hervorrufen


du
ти

wirst hervorrufen


er
sie
es
він
вона
воно

wird hervorrufen


ihr
ви

werdet hervorrufen


wir
ми

werden hervorrufen


Sie
sie
Ви
вони

werden hervorrufen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe hervorgerufen


du
ти

hast hervorgerufen


er
sie
es
він
вона
воно

hat hervorgerufen


ihr
ви

habt hervorgerufen


wir
ми

haben hervorgerufen


Sie
sie
Ви
вони

haben hervorgerufen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte hervorgerufen


du
ти

hattest hervorgerufen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte hervorgerufen


ihr
ви

hattet hervorgerufen


wir
ми

hatten hervorgerufen


Sie
sie
Ви
вони

hatten hervorgerufen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde hervorgerufen haben


du
ти

wirst hervorgerufen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird hervorgerufen haben


ihr
ви

werdet hervorgerufen haben


wir
ми

werden hervorgerufen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hervorgerufen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

rufe hervor


du
ти

rufest hervor


er
sie
es
він
вона
воно

rufe hervor


ihr
ви

rufet hervor


wir
ми

rufen hervor


Sie
sie
Ви
вони

rufen hervor


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe hervorgerufen


du
ти

habest hervorgerufen


er
sie
es
він
вона
воно

habe hervorgerufen


ihr
ви

habet hervorgerufen


wir
ми

haben hervorgerufen


Sie
sie
Ви
вони

haben hervorgerufen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hervorrufen


du
ти

werdest hervorrufen


er
sie
es
він
вона
воно

werde hervorrufen


ihr
ви

werdet hervorrufen


wir
ми

werden hervorrufen


Sie
sie
Ви
вони

werden hervorrufen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde hervorgerufen haben


du
ти

werdest hervorgerufen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde hervorgerufen haben


ihr
ви

werdet hervorgerufen haben


wir
ми

werden hervorgerufen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hervorgerufen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

riefe hervor


du
ти

riefest hervor


er
sie
es
він
вона
воно

riefe hervor


ihr
ви

riefet hervor


wir
ми

riefen hervor


Sie
sie
Ви
вони

riefen hervor


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte hervorgerufen


du
ти

hättest hervorgerufen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte hervorgerufen


ihr
ви

hättet hervorgerufen


wir
ми

hätten hervorgerufen


Sie
sie
Ви
вони

hätten hervorgerufen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hervorrufen


du
ти

würdest hervorrufen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hervorrufen


ihr
ви

würdet hervorrufen


wir
ми

würden hervorrufen


Sie
sie
Ви
вони

würden hervorrufen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde hervorgerufen


du
ти

würdest hervorgerufen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hervorgerufen


ihr
ви

würdet hervorgerufen


wir
ми

würden hervorgerufen


Sie
sie
Ви
вони

würden hervorgerufen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

rufe hervor


rief hervor


werde hervorrufen


du
ти

rufst hervor


riefst hervor


wirst hervorrufen


er
sie
es
він
вона
воно

ruft hervor


rief hervor


wird hervorrufen


ihr
ви

ruft hervor


rieft hervor


werdet hervorrufen


wir
ми

rufen hervor


riefen hervor


werden hervorrufen


Sie
sie
Ви
вони

rufen hervor


riefen hervor


werden hervorrufen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe hervorgerufen


hatte hervorgerufen


werde hervorgerufen haben


du
ти

hast hervorgerufen


hattest hervorgerufen


wirst hervorgerufen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat hervorgerufen


hatte hervorgerufen


wird hervorgerufen haben


ihr
ви

habt hervorgerufen


hattet hervorgerufen


werdet hervorgerufen haben


wir
ми

haben hervorgerufen


hatten hervorgerufen


werden hervorgerufen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben hervorgerufen


hatten hervorgerufen


werden hervorgerufen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

rufe hervor


habe hervorgerufen


werde hervorrufen


werde hervorgerufen haben


du
ти

rufest hervor


habest hervorgerufen


werdest hervorrufen


werdest hervorgerufen haben


er
sie
es
він
вона
воно

rufe hervor


habe hervorgerufen


werde hervorrufen


werde hervorgerufen haben


ihr
ви

rufet hervor


habet hervorgerufen


werdet hervorrufen


werdet hervorgerufen haben


wir
ми

rufen hervor


haben hervorgerufen


werden hervorrufen


werden hervorgerufen haben


Sie
sie
Ви
вони

rufen hervor


haben hervorgerufen


werden hervorrufen


werden hervorgerufen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

riefe hervor


hätte hervorgerufen


du
ти

riefest hervor


hättest hervorgerufen


er
sie
es
він
вона
воно

riefe hervor


hätte hervorgerufen


ihr
ви

riefet hervor


hättet hervorgerufen


wir
ми

riefen hervor


hätten hervorgerufen


Sie
sie
Ви
вони

riefen hervor


hätten hervorgerufen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hervorrufen


würde hervorgerufen haben


du
ти

würdest hervorrufen


würdest hervorgerufen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hervorrufen


würde hervorgerufen haben


ihr
ви

würdet hervorrufen


würdet hervorgerufen haben


wir
ми

würden hervorrufen


würden hervorgerufen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hervorrufen


würden hervorgerufen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: