hervorrufen

hervorrufen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hervorrufen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
rufen wir hervor  
rufen Sie hervor  
ruf hervor  
ruft ihr hervor  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich rufe hervor  
du rufst hervor  
er,sie,es ruft hervor  
ihr ruft hervor  
wir rufen hervor  
Sie rufen hervor  
sie rufen hervor  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich rief hervor  
du riefst hervor  
er,sie,es rief hervor  
ihr rieft hervor  
wir riefen hervor  
Sie riefen hervor  
sie riefen hervor  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hervorrufen  
du wirst hervorrufen  
er,sie,es wird hervorrufen  
ihr werdet hervorrufen  
wir werden hervorrufen  
Sie werden hervorrufen  
sie werden hervorrufen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe hervorgerufen  
du hast hervorgerufen  
er,sie,es hat hervorgerufen  
ihr habt hervorgerufen  
wir haben hervorgerufen  
Sie haben hervorgerufen  
sie haben hervorgerufen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte hervorgerufen  
du hattest hervorgerufen  
er,sie,es hatte hervorgerufen  
ihr hattet hervorgerufen  
wir hatten hervorgerufen  
Sie hatten hervorgerufen  
sie hatten hervorgerufen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde hervorgerufen haben  
du wirst hervorgerufen haben  
er,sie,es wird hervorgerufen haben  
ihr werdet hervorgerufen haben  
wir werden hervorgerufen haben  
Sie werden hervorgerufen haben  
sie werden hervorgerufen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hervorrufen  
du würdest hervorrufen  
er,sie,es würde hervorrufen  
ihr würdet hervorrufen  
wir würden hervorrufen  
Sie würden hervorrufen  
sie würden hervorrufen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde hervorgerufen haben  
du würdest hervorgerufen haben  
er,sie,es würde hervorgerufen haben  
ihr würdet hervorgerufen haben  
wir würden hervorgerufen haben  
Sie würden hervorgerufen haben  
sie würden hervorgerufen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich riefe hervor  
du riefest hervor  
er,sie,es riefe hervor  
ihr riefet hervor  
wir riefen hervor  
Sie riefen hervor  
sie riefen hervor  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte hervorgerufen  
du hättest hervorgerufen  
es,sie,er hätte hervorgerufen  
ihr hättet hervorgerufen  
wir hätten hervorgerufen  
Sie hätten hervorgerufen  
sie hätten hervorgerufen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich rufe hervor  
du rufest hervor  
sie,es,er rufe hervor  
ihr rufet hervor  
wir rufen hervor  
Sie rufen hervor  
sie rufen hervor  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe hervorgerufen  
du habest hervorgerufen  
es,er,sie habe hervorgerufen  
ihr habet hervorgerufen  
wir haben hervorgerufen  
Sie haben hervorgerufen  
sie haben hervorgerufen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hervorrufen  
du werdest hervorrufen  
er,sie,es werde hervorrufen  
ihr werdet hervorrufen  
wir werden hervorrufen  
Sie werden hervorrufen  
sie werden hervorrufen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde hervorgerufen haben  
du werdest hervorgerufen haben  
sie,er,es werde hervorgerufen haben  
ihr werdet hervorgerufen haben  
wir werden hervorgerufen haben  
Sie werden hervorgerufen haben  
sie werden hervorgerufen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: