einschalten

einschalten
['aɪnʃaltən]  
вмикати, включати
запускати в дію, заводити
задіювати, приводити в рух
вставляти або встромлювати (напр.: свої слова у розмову)
sich - втрутитись у щось (напр.: у перемовини)
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einschalten  
Sie müssen den Kühlschrank einschalten. = Ви мусите увімкнути холодильник.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schalten wir ein  
Schalten wir den Fernseher ein. = Вмикаймо телевізор.
schalten Sie ein  
Schalten Sie den Robot ein. = Вимкніть (цього) робота.
schalte ein  
Schalte die Maschinen ein. = Вмикай машини.
schaltet ihr ein  
Schaltet ihr das Radio ein. = Включіть радіо.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schalte ein  
du schaltest ein  
Du schaltest immer deine Worte ein. = Ти завжди встромлюєш свої слова.
er,sie,es schaltet ein  
Die BASF schaltet eine neue Anlage ein. = Компанія беаесеф запускає новий завод.
ihr schaltet ein  
wir schalten ein  
Wir wollen jetzt eine kleine Pause einschalten. = Ми хочемо зараз вставити маленьку перерву. (дієслово у інфінітиві)
Sie schalten ein  
sie schalten ein  
Die Gewerkschaften schalten sich in die Sache ein. = У справу втручаються профспілки.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich schaltete ein  
Ich schaltete ein, dass ich auch dort war. = Я вставив (у розмову), що я там також був.
du schaltetest ein  
er,sie,es schaltete ein  
Sie schaltete den dritten Gang ein. = Вона увімкнула (включила) третю передачу.
ihr schaltetet ein  
wir schalteten ein  
Wir schalteten keine Anekdote in die Rede ein. = Ми не вставили у балачку жодного анекдоту.
Sie schalteten ein  
sie schalteten ein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einschalten  
du wirst einschalten  
er,sie,es wird einschalten  
ihr werdet einschalten  
wir werden einschalten  
Sie werden einschalten  
sie werden einschalten  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe eingeschaltet  
Ich habe den Rückwärtsgang eingeschaltet. = Я включила задню передачу.
du hast eingeschaltet  
er,sie,es hat eingeschaltet  
Er hat sich in eine Verhandlung eingeschaltet. = Він вступив у перемовини.
ihr habt eingeschaltet  
wir haben eingeschaltet  
Sie haben eingeschaltet  
sie haben eingeschaltet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte eingeschaltet  
du hattest eingeschaltet  
er,sie,es hatte eingeschaltet  
ihr hattet eingeschaltet  
wir hatten eingeschaltet  
Sie hatten eingeschaltet  
sie hatten eingeschaltet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingeschaltet haben  
du wirst eingeschaltet haben  
er,sie,es wird eingeschaltet haben  
ihr werdet eingeschaltet haben  
wir werden eingeschaltet haben  
Sie werden eingeschaltet haben  
sie werden eingeschaltet haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einschalten  
du würdest einschalten  
er,sie,es würde einschalten  
ihr würdet einschalten  
wir würden einschalten  
Sie würden einschalten  
sie würden einschalten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde eingeschaltet haben  
du würdest eingeschaltet haben  
er,sie,es würde eingeschaltet haben  
ihr würdet eingeschaltet haben  
wir würden eingeschaltet haben  
Sie würden eingeschaltet haben  
sie würden eingeschaltet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schaltete ein  
du schaltetest ein  
er,sie,es schaltete ein  
ihr schaltetet ein  
wir schalteten ein  
Sie schalteten ein  
sie schalteten ein  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte eingeschaltet  
du hättest eingeschaltet  
es,sie,er hätte eingeschaltet  
ihr hättet eingeschaltet  
wir hätten eingeschaltet  
Sie hätten eingeschaltet  
sie hätten eingeschaltet  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schalte ein  
du schaltest ein  
sie,es,er schalte ein  
ihr schaltet ein  
wir schalten ein  
Sie schalten ein  
sie schalten ein  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe eingeschaltet  
du habest eingeschaltet  
es,er,sie habe eingeschaltet  
ihr habet eingeschaltet  
wir haben eingeschaltet  
Sie haben eingeschaltet  
sie haben eingeschaltet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einschalten  
du werdest einschalten  
er,sie,es werde einschalten  
ihr werdet einschalten  
wir werden einschalten  
Sie werden einschalten  
sie werden einschalten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde eingeschaltet haben  
du werdest eingeschaltet haben  
sie,er,es werde eingeschaltet haben  
ihr werdet eingeschaltet haben  
wir werden eingeschaltet haben  
Sie werden eingeschaltet haben  
sie werden eingeschaltet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Licht wurde eingeschaltet. = Світло вмикали., Das Licht wird eingeschaltet. = Світло вмикають., Das Licht wird eingeschaltet werden. = Світло вмикатимуть., Das Licht ist eingeschaltet worden. = Світло (вже) ввімкнули., Das Licht war eingeschaltet worden. = Світло (тоді, до того) були ввімкнули.

Приклади Vorgangspassiv:

Das Licht ist eingeschaltet. = Світло ввімкнено.,



вживання:

einschalten + (Akkusativ) = вмикати, включати, запускати (когось, щось)

Слова einschalten та anschalten є синонімами і мають практично однакові значення, але тенденція на вживання більше схилена до einschalten, ось дивіться порівняльний графік частоти вживання за останні 50 років в Google Books:

Також дивіться: schalten, abschalten, anschalten, ausschalten


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: