Відмінювання дієслова abschalten (від'єднувати, відключати припинити подачу струму вимикати, виключати деактивовувати відрізати (як від'єднати), гасити припинити роботу чогось )

Відмінювання дієслова
abschalten
abschalten


['apʃaltən]  


від'єднувати, відключати
припинити подачу струму
вимикати, виключати
деактивовувати
відрізати (як від'єднати), гасити
припинити роботу чогось

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abschalten



Kannst du bitte das Licht abschalten? = Можеш, будь ласка, вимкнути світло?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schalten wir ab



Schalten wir den Fernseher ab. = Виключаймо телевізор.

schalten Sie ab



Schalten Sie das Alarmsystem ab. = Відключіть систему сигналізації

schalt ab



Schalte die Maschinen ab. = Повимикай машини.

schaltet ihr ab



Schaltet ihr den Computer ab. = Виключіть комп'ютер.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

schalte ab



Ich schalte meinen Computer nie ab. = Я ніколи не виключаю свій комп'ютер.
du

schaltest ab


er
sie
es

schaltet ab



Sie schaltet den Strom ab. = Воно відключає струм.
ihr

schaltet ab


wir

schalten ab


Sie
sie

schalten ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

schaltete ab


du

schaltetest ab


er
sie
es

schaltete ab



Sie schaltete den Computer ab und verließ das Büro. = Вона відключила (виключила) комп'ютері і залишила бюро.
ihr

schaltetet ab


wir

schalteten ab


Sie
sie

schalteten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde abschalten


du

wirst abschalten


er
sie
es

wird abschalten


ihr

werdet abschalten


wir

werden abschalten


Sie
sie

werden abschalten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe abgeschaltet


du

hast abgeschaltet


er
sie
es

hat abgeschaltet


ihr

habt abgeschaltet


wir

haben abgeschaltet


Sie
sie

haben abgeschaltet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte abgeschaltet


du

hattest abgeschaltet


er
sie
es

hatte abgeschaltet


ihr

hattet abgeschaltet


wir

hatten abgeschaltet


Sie
sie

hatten abgeschaltet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde abgeschaltet haben


du

wirst abgeschaltet haben


er
sie
es

wird abgeschaltet haben


ihr

werdet abgeschaltet haben


wir

werden abgeschaltet haben


Sie
sie

werden abgeschaltet haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

schalte ab


du

schaltest ab


er
sie
es

schalte ab


ihr

schaltet ab


wir

schalten ab


Sie
sie

schalten ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe abgeschaltet


du

habest abgeschaltet


er
sie
es

habe abgeschaltet


ihr

habet abgeschaltet


wir

haben abgeschaltet


Sie
sie

haben abgeschaltet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde abschalten


du

werdest abschalten


er
sie
es

werde abschalten


ihr

werdet abschalten


wir

werden abschalten


Sie
sie

werden abschalten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde abgeschaltet haben


du

werdest abgeschaltet haben


er
sie
es

werde abgeschaltet haben


ihr

werdet abgeschaltet haben


wir

werden abgeschaltet haben


Sie
sie

werden abgeschaltet haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

schaltete ab


du

schaltetest ab


er
sie
es

schaltete ab


ihr

schaltetet ab


wir

schalteten ab


Sie
sie

schalteten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte abgeschaltet


du

hättest abgeschaltet


er
sie
es

hätte abgeschaltet


ihr

hättet abgeschaltet


wir

hätten abgeschaltet


Sie
sie

hätten abgeschaltet


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde abschalten


du

würdest abschalten


er
sie
es

würde abschalten


ihr

würdet abschalten


wir

würden abschalten


Sie
sie

würden abschalten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde abgeschaltet


du

würdest abgeschaltet


er
sie
es

würde abgeschaltet


ihr

würdet abgeschaltet


wir

würden abgeschaltet


Sie
sie

würden abgeschaltet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

schalte ab



Ich schalte meinen Computer nie ab. = Я ніколи не виключаю свій комп'ютер.

schaltete ab


werde abschalten


du

schaltest ab


schaltetest ab


wirst abschalten


er
sie
es

schaltet ab



Sie schaltet den Strom ab. = Воно відключає струм.

schaltete ab



Sie schaltete den Computer ab und verließ das Büro. = Вона відключила (виключила) комп'ютері і залишила бюро.

wird abschalten


ihr

schaltet ab


schaltetet ab


werdet abschalten


wir

schalten ab


schalteten ab


werden abschalten


Sie
sie

schalten ab


schalteten ab


werden abschalten


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe abgeschaltet


hatte abgeschaltet


werde abgeschaltet haben


du

hast abgeschaltet


hattest abgeschaltet


wirst abgeschaltet haben


er
sie
es

hat abgeschaltet


hatte abgeschaltet


wird abgeschaltet haben


ihr

habt abgeschaltet


hattet abgeschaltet


werdet abgeschaltet haben


wir

haben abgeschaltet


hatten abgeschaltet


werden abgeschaltet haben


Sie
sie

haben abgeschaltet


hatten abgeschaltet


werden abgeschaltet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

schalte ab


habe abgeschaltet


werde abschalten


werde abgeschaltet haben


du

schaltest ab


habest abgeschaltet


werdest abschalten


werdest abgeschaltet haben


er
sie
es

schalte ab


habe abgeschaltet


werde abschalten


werde abgeschaltet haben


ihr

schaltet ab


habet abgeschaltet


werdet abschalten


werdet abgeschaltet haben


wir

schalten ab


haben abgeschaltet


werden abschalten


werden abgeschaltet haben


Sie
sie

schalten ab


haben abgeschaltet


werden abschalten


werden abgeschaltet haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

schaltete ab


hätte abgeschaltet


du

schaltetest ab


hättest abgeschaltet


er
sie
es

schaltete ab


hätte abgeschaltet


ihr

schaltetet ab


hättet abgeschaltet


wir

schalteten ab


hätten abgeschaltet


Sie
sie

schalteten ab


hätten abgeschaltet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde abschalten


würde abgeschaltet haben


du

würdest abschalten


würdest abgeschaltet haben


er
sie
es

würde abschalten


würde abgeschaltet haben


ihr

würdet abschalten


würdet abgeschaltet haben


wir

würden abschalten


würden abgeschaltet haben


Sie
sie

würden abschalten


würden abgeschaltet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Licht wurde abgeschaltet. = Світло відключали., Das Licht wird abgeschaltet. = Світло відключають., Das Licht wird abgeschaltet werden. = Світло відключатимуть., Das Licht ist abgeschaltet worden. = Світло (вже) відключли., Das Licht war abgeschaltet worden. = Світло (тоді, до того) були відключили.
Приклади Zustandspassiv:

Das Licht ist abgeschaltet. = Світло вимкнено.

вживання:

abschalten + (Akkusativ) = перемикати (когось, щось)
Іменник: das Abgeschalten = відключення.
Також дивіться: schalten, anschalten, ausschalten, einschalten

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: