Німецька мова
Відмінювання Прикметників
Genitiv

Nominativ Akkusativ Dativ
Секції цієї сторінки:
з означеним та НЕозначеним артиклем без артиклю

У німецькій мові відмінювання прикметників, тобто додавання до них закінчень, залежить від того, чи означуваний ними об'єкт, тобто те слово, на яке вони вказують:

- є у Nominativ, Akkusativ, Dativ чи у Genitiv відмінках;
- вживається в однині чи у множині;
- є чоловічого, жіночого чи середнього роду;
- і також від того, чи перед даним прикметником вживається означений (der, die, das), чи неозначений артикль (ein, eine), або чи не стоїть жодного артиклю взагалі.

Іншими словами, яке Ви додаватимете закінчення до того чи іншого прикметника, залежить від чотирьох вище перелічених факторів.


Німецькі прикметники можуть мати наступні закінчення: –e, –en, –es, -em, –er.

Якщо вживається присвійний займенник (mein, dein, sein, ...), то вживається те саме правило, яке вживається з відповідним неозначеним артиклем, тобто:
Ich sehe die Nase eines hässlichen Gesichts. = Я бачу ніс (якогось) потворного обличчя.
Ich sehe die Nase seines hässlichen Gesichts. = Я бачу ніс його потворного обличчя.







Відмінок: GENITIV (присвійний)

з означеним та неозначеним артиклями (Bestimmte, Unbestimmte Artikel):

Для всіх родів та чисел - закінчення -en

Приклади: speaker  die Feder des grauen Vogels = пір'я сірого птахаspeaker  die Autos der nächsten Zukunft = авто найближчого майбутньогоspeaker  die Augen des grünen Tieres = очі зеленої твариниspeaker  die Strahlen der hellen Sterne = промені яскравих зірокspeaker  Die Idee der strengen Vorgaben ist richtig. = Ідея суворих вимог є правильною.

[Handelsblatt: 19.02.2019]

speaker  Heute feiern wir den offiziellen Tag des Deutschen Brotes. = Сьогодні ми святкуємо офіційний день німецького хліба.speaker  persönliche Dinge eines guten Mitarbeiters = особисті речі доброго працівникаspeaker  die Farbe einer braunen Skulptur = колір коричневої скульптуриspeaker  der Anfang eines neuen Themas = початок нової темиspeaker  die Folgen schlechten Träumen = наслідки поганих снівspeaker  Dies ist ein Kleid einer schlanken Frau. = Це сукня (однієї) худої/тонкої/стрункої жінки.speaker  Heute habe ich die Beschwerde eines ehemaligen Journalisten gelesen. = Сьогодні я прочитала скаргу одного колишнього журналіста.speaker  Wegen des häufigen Regenwetters in England verlegte man das Spiel dann in die Wohnung und benutzte dabei normale Esstische. = Через часту дощову погоду у Анґлії гру перенесли у помешкання та використовували звичайні їдальні столи. [про виникнення настільного тенісу]speaker  Dunkle Gedanken des lustigen Menschen. = Темні думки забавних людей.speaker  Gestern haben Spezialeinheiten der hessischen Polizei einen 45-jährigen Mann festgenommen. = Вчора спеціальні сили гесенської поліції заарештували (одного) 45-річного чоловіка.

[ Badische Zeitung: 16.06.2019 ]

speaker  Handelte er allein, oder ist er Teil eines großen Netzwerks? = Діяв він один, чи є він частиною великої мережі?speaker  Trotz des schlechten Wetters bleiben wir drinnen. = Через погану погоду ми залишаємось в середині.speaker  Er starrte auf die Beine der jungen Frau. = Він витріщився на ноги (тієї) молодої жінки.




без артиклю (ohne/keine Artikel):


Чоловічий рід - закінчення -en

Приклади: speaker  die Farbe blauen Himmels = колір блакитного небаspeaker  das Blut heiligen Christus = кров святого Христаspeaker  Er machte den Eindruck ehrlichen Mannes. = Він наводив враження чесного чоловіка.


Жіночий рід - закінчення -er

Приклади: speaker  die Temperatur heißer Milch = температура горичого/гарячого молокаspeaker  der Preis schrecklicher Niederlage = ціна жахливої поразкиspeaker  Dies sind die Folgen harter Arbeit. = Це наслідки важкої праці.speaker  Ich mag den Geschmack frischer Suppe. = Я люблю смак (цієї) свіжої зупи.speaker  Dies ist das Buch intelligenter Dame. = Це книжка (тієї/цієї) інтеліґентної пані.


Середній рід - закінчення -en

Приклади: speaker  das Dach großen Hauses = дах великого будинкуspeaker  die Folgen schwierigen Schicksals = наслідки важкої доліspeaker  Es ist die Geschichte großzügigen Mädchens. = Це історія/розповідь щирої дівчини.


Множина - закінчення -er

Приклади: speaker  die Werke berühmter Künstlern = роботи відомих митцівspeaker  die Worte letzter Urteile = слова останніх вироківspeaker  die Tage letzter Wochen = дні минулих тижнівspeaker  die Augen junger Männer = очі молодих чоловіківspeaker  die Gesichter älterer Mädchen = обличчя старших дівчатspeaker  die Stimmen netter Leute = голоси добрих людей

Секції цієї сторінки:
з означеним та НЕозначеним артиклем без артиклю

Nominativ Akkusativ Dativ



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:





 
Deutsch
Beitreten Sie