Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
holen Könnten Sie mir bitte etwas Wasser holen? = Могли б Ви мені будь ласка принести трохи води?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
holen wir Holen wir die Kinder. = Заберімо дітей.
holen Sie Holen Sie mir einen Kaffee. = Принесіть мені каву.
hole Hol mir das Wasser. = Принеси води.
holt ihr Holt ihr das Essen. = Сходіть за їжею.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich hole Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.
du holst
er,sie,es holt Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.
ihr holt
wir holen Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.
Sie holen
sie holen Morgen holen sie den Hausmeister. = Вони завтра приведуть керівника будинку/закладу.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich holte Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.
du holtest
er,sie,es holte Er holte für den sie ein Glas frisches Wasser. = Він приніс для неї склянку свіжої води.
ihr holtet
wir holten
Sie holten
sie holten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde holen Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]
du wirst holen
er,sie,es wird holen
ihr werdet holen
wir werden holen
Sie werden holen
sie werden holen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geholt Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.
du hast geholt
er,sie,es hat geholt
ihr habt geholt
wir haben geholt
Sie haben geholt
sie haben geholt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geholt
du hattest geholt
er,sie,es hatte geholt
ihr hattet geholt
wir hatten geholt
Sie hatten geholt
sie hatten geholt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geholt haben
du wirst geholt haben
er,sie,es wird geholt haben
ihr werdet geholt haben
wir werden geholt haben
Sie werden geholt haben
sie werden geholt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde holen
du würdest holen
er,sie,es würde holen
ihr würdet holen
wir würden holen
Sie würden holen
sie würden holen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geholt haben
du würdest geholt haben
er,sie,es würde geholt haben
ihr würdet geholt haben
wir würden geholt haben
Sie würden geholt haben
sie würden geholt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich holte
du holtest
er,sie,es holte
ihr holtet
wir holten
Sie holten
sie holten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geholt
du hättest geholt
es,sie,er hätte geholt
ihr hättet geholt
wir hätten geholt
Sie hätten geholt
sie hätten geholt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich hole
du holest
sie,es,er hole
ihr holet
wir holen
Sie holen
sie holen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geholt
du habest geholt
es,er,sie habe geholt
ihr habet geholt
wir haben geholt
Sie haben geholt
sie haben geholt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde holen
du werdest holen
er,sie,es werde holen
ihr werdet holen
wir werden holen
Sie werden holen
sie werden holen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geholt haben
du werdest geholt haben
sie,er,es werde geholt haben
ihr werdet geholt haben
wir werden geholt haben
Sie werden geholt haben
sie werden geholt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Eis wurde geholt. = Морозиво несли., Das Eis wird geholt. = Морозиво беруть (несуть)., Das Eis wird geholt werden. = Морозиво приноситимуть., Das Eis ist geholt werden. = Морозиво принесли., Das Eis war geholt werden. = Морозиво (тоді вже) були принесли.
вживання:
holen + Akkusativ = йти за (кимось, чимось)
holen + (Dativ) + Akkusativ = йти (комусь, для когось) за (чимось)
Також дивіться: abholen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)