Дієслово holen (приносити (піти і принести) приводити (зі садіка,...) йти за (кимось, чимось) підбирати (зі школи, з роботи, ...) затримувати (заарештовувати), затримувати (повітря в легенях) звертатись за (порадою,...) виборювати (нагороду, перемогу,...) діставати (темперетуру, простуду,...) )

Відмінювання дієслова
holen
holen


['ho:lən]  


приносити (піти і принести)
приводити (зі садіка,...)
йти за (кимось, чимось)
підбирати (зі школи, з роботи, ...)
затримувати (заарештовувати), затримувати (повітря в легенях)
звертатись за (порадою,...)
виборювати (нагороду, перемогу,...)
діставати (темперетуру, простуду,...)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

holen



Könnten Sie mir bitte etwas Wasser holen? = Могли б Ви мені будь ласка принести трохи води?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

holen wir (ми)



Holen wir die Kinder. = Заберімо дітей.

holen Sie (Ви)



Holen Sie mir einen Kaffee. = Принесіть мені каву.

hole (ти)



Hol mir das Wasser. = Принеси води.

holt ihr (ви)



Holt ihr das Essen. = Сходіть за їжею.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hole



Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.
du
ти

holst


er
sie
es
він
вона
воно

holt



Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.
ihr
ви

holt


wir
ми

holen



Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.
Sie
sie
Ви
вони

holen



Morgen holen sie den Hausmeister. = Вони завтра приведуть керівника будинку/закладу.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

holte



Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.
du
ти

holtest


er
sie
es
він
вона
воно

holte



Er holte für den sie ein Glas frisches Wasser. = Він приніс для неї склянку свіжої води.
ihr
ви

holtet


wir
ми

holten


Sie
sie
Ви
вони

holten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde holen



Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]
du
ти

wirst holen


er
sie
es
він
вона
воно

wird holen


ihr
ви

werdet holen


wir
ми

werden holen


Sie
sie
Ви
вони

werden holen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geholt



Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.
du
ти

hast geholt


er
sie
es
він
вона
воно

hat geholt


ihr
ви

habt geholt


wir
ми

haben geholt


Sie
sie
Ви
вони

haben geholt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geholt


du
ти

hattest geholt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geholt


ihr
ви

hattet geholt


wir
ми

hatten geholt


Sie
sie
Ви
вони

hatten geholt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geholt haben


du
ти

wirst geholt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geholt haben


ihr
ви

werdet geholt haben


wir
ми

werden geholt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geholt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hole


du
ти

holest


er
sie
es
він
вона
воно

hole


ihr
ви

holet


wir
ми

holen


Sie
sie
Ви
вони

holen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geholt


du
ти

habest geholt


er
sie
es
він
вона
воно

habe geholt


ihr
ви

habet geholt


wir
ми

haben geholt


Sie
sie
Ви
вони

haben geholt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde holen


du
ти

werdest holen


er
sie
es
він
вона
воно

werde holen


ihr
ви

werdet holen


wir
ми

werden holen


Sie
sie
Ви
вони

werden holen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geholt haben


du
ти

werdest geholt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geholt haben


ihr
ви

werdet geholt haben


wir
ми

werden geholt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geholt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

holte


du
ти

holtest


er
sie
es
він
вона
воно

holte


ihr
ви

holtet


wir
ми

holten


Sie
sie
Ви
вони

holten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geholt


du
ти

hättest geholt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geholt


ihr
ви

hättet geholt


wir
ми

hätten geholt


Sie
sie
Ви
вони

hätten geholt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde holen


du
ти

würdest holen


er
sie
es
він
вона
воно

würde holen


ihr
ви

würdet holen


wir
ми

würden holen


Sie
sie
Ви
вони

würden holen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geholt


du
ти

würdest geholt


er
sie
es
він
вона
воно

würde geholt


ihr
ви

würdet geholt


wir
ми

würden geholt


Sie
sie
Ви
вони

würden geholt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hole



Ich hole das Essen aus der Küche. = Я принесу їжу з кухні.

holte



Ich holte tief Atem. = Я глибоко затримувала подих.

werde holen



Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]
du
ти

holst


holtest


wirst holen


er
sie
es
він
вона
воно

holt



Das Kind holt dem Vater die Zeitung. = Дитина йде татові за газетою.

holte



Er holte für den sie ein Glas frisches Wasser. = Він приніс для неї склянку свіжої води.

wird holen


ihr
ви

holt


holtet


werdet holen


wir
ми

holen



Wir holen unseren Bruder vom Spielplatz. = Ми забираємо свого брата з ігрового майданчика.

holten


werden holen


Sie
sie
Ви
вони

holen



Morgen holen sie den Hausmeister. = Вони завтра приведуть керівника будинку/закладу.

holten


werden holen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geholt



Der Bauer habe das Pferd aus dem Stall geholt. = Фермер забрав коня з конюшні.

hatte geholt


werde geholt haben


du
ти

hast geholt


hattest geholt


wirst geholt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geholt


hatte geholt


wird geholt haben


ihr
ви

habt geholt


hattet geholt


werdet geholt haben


wir
ми

haben geholt


hatten geholt


werden geholt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geholt


hatten geholt


werden geholt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hole


habe geholt


werde holen


werde geholt haben


du
ти

holest


habest geholt


werdest holen


werdest geholt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hole


habe geholt


werde holen


werde geholt haben


ihr
ви

holet


habet geholt


werdet holen


werdet geholt haben


wir
ми

holen


haben geholt


werden holen


werden geholt haben


Sie
sie
Ви
вони

holen


haben geholt


werden holen


werden geholt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

holte


hätte geholt


du
ти

holtest


hättest geholt


er
sie
es
він
вона
воно

holte


hätte geholt


ihr
ви

holtet


hättet geholt


wir
ми

holten


hätten geholt


Sie
sie
Ви
вони

holten


hätten geholt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde holen


würde geholt haben


du
ти

würdest holen


würdest geholt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde holen


würde geholt haben


ihr
ви

würdet holen


würdet geholt haben


wir
ми

würden holen


würden geholt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden holen


würden geholt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Eis wurde geholt. = Морозиво несли., Das Eis wird geholt. = Морозиво беруть (несуть)., Das Eis wird geholt werden. = Морозиво приноситимуть., Das Eis ist geholt werden. = Морозиво принесли., Das Eis war geholt werden. = Морозиво (тоді вже) були принесли.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

holen + Akkusativ = йти за (кимось, чимось)
holen + (Dativ) + Akkusativ = йти (комусь, для когось) за (чимось)
Також дивіться: abholen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: