Відмінювання дієслова
     umziehen

umziehen

['ʊmtsi:ən]  


перебиратися (тобто змінювати помешкання, житло, ...),
переїздити,
перевозитись

[сильне дієслово]




Також дивіться : umziehen (варіант І) та umziehen (варіант ІІI)




Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

umziehen


Ich will nach Hamburg umziehen. = Я хочу переїхати у Гамбурґ.

Können sie nicht heute umziehen? = Вони не можуть переїхати сьогодні?

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir um

   

Ziehen wir in eine größere Wohnung. = Перебираймось/Переберімось у більше помешкання.

ziehen Sie um

   

Ziehen Sie in die andere Stadt um. = Переїдьте у інше місто.

zieh(e) um

   

Ziehe dieses Haus um. = Переїзди у цей будинок.

zieht ihr um

   

Zieht ihr nächsten Monat um. = Переїдьте наступного місяця.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich ziehe um


Ich ziehe zu meinen Eltern um. = Я переїжджаю до своїх батьків.

du ziehst um


Wann ziehst du um? = Коли ти перевозишся?

er
sie
es
zieht um


Der Frühling zieht bald um. = Незабаром перебирається весна.

ihr zieht um


Zieht ihr in ein billigeres Haus um? = Переїжджаєте у дешевшу хату/будинок?

wir ziehen um


Wir ziehen in eine kleinere Wohnung um. = Ми перебираємось у менше помешкання.

Sie ziehen um


sie ziehen um



Das ganze Leben ziehen sie von Haus zu Haus um. = Ціле життя вони (пере)возяться від хати до хати.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich zog um


Ich zog von Luxemburg nach Lemberg um. = Я переїздила з Люксембурґа до Лємберґа.

du zogst um


Zogst du an den Bodensee um? = Ти переїхала на/до Бодензие/Боденське озеро?

er
sie
es
zog um


ihr zogt um


Wohin zogt ihr um? = Куди ви переїжджали?

wir zogen um


Gestern zogen wir nach München um. = Вчора ми перебралися на/до Мюнхену.

Sie zogen um


sie zogen um


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde umziehen


Ich werde nächste Woche umziehen. = Я перездитиму наступного тижня.

du wirst umziehen


Wirst du nächstes Jahr umziehen? = Ти переїжджатимеш наступного року?

er
sie
es
wird umziehen


Er wird morgen in eines neues Haus umziehen. = Він завтра переїзджає у новий будинок.

ihr werdet umziehen


Wann werdet ihr umziehen? = Коли ви переїжджатимете?

wir werden umziehen


Es reicht! Wir werden niemals in unserem Leben umziehen. = Досить! Ми більше ніколи у своєму житті не переїдтитимемо.

Sie werden umziehen


sie werden umziehen



Sie werden nirgendwo hin umziehen. = Вони нікуди не переїздитимуть.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin umgezogen


Ich bin dorthin gestern umgezogen. = Я туди вчора переїхала.

du bist umgezogen


Du bist doch schnell umgezogen. = Але ти швидко переїхав.

er
sie
es
ist umgezogen


Sie ist in die Banderastraße umgezogen. = Вона переїхала на вулицю Бандери.

Meine einzige Freundin ist letzten Monat von mir umgezogen. = Моя єдина подружка минулого місяця від мене переїхала.

ihr seid umgezogen


Seid ihr schon wieder umgezogen? = Ви вже знову переїхали?

wir sind umgezogen


Wir sind in die Bundesrepublik umgezogen. = Ми переїхали у Федеральну Республіку.

Sie sind umgezogen


sie sind umgezogen



Sie sind noch nicht dorthin umgezogen. = Вони ще туди не переїхали.

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war umgezogen


du warst umgezogen


Warst du letztes Jahr umgezogen? = Ти був переїхав минулого року?

er
sie
es
war umgezogen


ihr wart umgezogen


wir waren umgezogen


Dann waren wir in das Haus schon umgezogen. = Тоді ми вже були переїхали у (той) будинок.

Sie waren umgezogen


sie waren umgezogen



Wenn sie umgezogen waren, hatten sie ihn mitgenommen. = Коли вони перебирались, то були його з собою взяли.
[Arcos - F M Zweig: Das Gemeinsame]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde umgezogen sein


Bis Herbst dieses Jahres werde ich schon umgezogen sein. = До осені цього року я вже переїду.

du wirst umgezogen sein


er
sie
es
wird umgezogen sein


Bis nächste Woche wird er schon umgezogen sein. = До наступного тижня він вже переїде.

ihr werdet umgezogen sein


Werdet ihr in einem Monat schon nach Herrischried umgezogen sein? = Ви за місяць вже переїдете до Геришріду?

wir werden umgezogen sein


Bis Anfang Mai werden wir in die neue Gebäude umgezogen sein. = До початку травня ми (вже) переїдемо у нову будівлю/споруду.

Sie werden umgezogen sein


sie werden umgezogen sein



Harry und Meghan schon nächsten Monat werden von Kanada nach Kalifornien umgezogen sein. = Гарі та Меґан наступного місяця вже переїдуть з Канади до Каліфорнії.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich ziehe um


du ziehest um


Sie hat gesagt, du ziehest heute um. = Вона сказала, що ти сьогодні перебираєшся.

er
sie
es
ziehe um


Heute ziehe man um. = Сьогодні люди перебираються.

ihr ziehet um


wir ziehen um


Sie ziehen um


sie ziehen um


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei umgezogen


du seist / seiest umgezogen


er
sie
es
sei umgezogen


ihr seiet umgezogen


wir seien umgezogen


Sie seien umgezogen


sie seien umgezogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde umziehen

du werdest umziehen

er
sie
es
werde umziehen

ihr werdet umziehen

wir werden umziehen

Sie werden umziehen

sie werden umziehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde umgezogen sein

du werdest umgezogen sein

er
sie
es
werde umgezogen sein

ihr werdet umgezogen sein

wir werden umgezogen sein

Sie werden umgezogen sein

sie werden umgezogen sein

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich zöge um

Wenn ich reich wäre, zöge ich nach Monaco um. = Якби я був заможний/багатий, перебрався би до Монако.

du zögest um

er
sie
es
zöge um

Das Konservatorium zöge gar dorthin um in neue Räumlichkeiten. = Консерваторія б переїхала туди у нові приміщення.
[Neue Zürcher Zeitung, 27.10.2016]

ihr zöget um

wir zögen um

Sie zögen um

sie zögen um


Keiner von ihnen wäre freiwillig umgezogen. = Жоден з них самовільно б не переїхав.

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre umgezogen

Wäre ich nicht umgezogen, hätte ich den Job nie aufgegeben! = Якби я не була переїхала, то роботу/працю ніколи б не залишила (не віддала).
[kununu.com, 01.02.2018]

du wärst / wärest umgezogen

Wärst du mit uns umgezogen, hätte das nicht passiert. = Якби ти була з нами переїхала, того б не трапилось.

er
sie
es
wäre umgezogen

ihr wäret umgezogen

wir wären umgezogen

Sie wären umgezogen

sie wären umgezogen

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde umziehen

Ich würde gerne umziehen, aber er will nicht umziehen. = Я би залюбки переїхала, але він не хоче переїжджати.

du würdest umziehen

Würdest du gerne nach Frankiwsk umziehen? = Ти б хотів переїхати до Франківська?

er
sie
es
würde umziehen

Er würde sofort umziehen. = Він би негайно переїхав.

ihr würdet umziehen

wir würden umziehen

Wir würden auch umziehen, aber es wird viel teurer sein. = Ми б також переїхали, але то буде багато дорожче.

Sie würden umziehen

sie würden umziehen

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde umgezogen sein

du würdest umgezogen sein

er
sie
es
würde umgezogen sein

ihr würdet umgezogen sein

wir würden umgezogen sein

Sie würden umgezogen sein

sie würden umgezogen sein

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

umziehen

Ich will nach Hamburg umziehen. = Я хочу переїхати у Гамбурґ.

Können sie nicht heute umziehen? = Вони не можуть переїхати сьогодні?

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir um

   

Ziehen wir in eine größere Wohnung. = Перебираймось/Переберімось у більше помешкання.

ziehen Sie um

   

Ziehen Sie in die andere Stadt um. = Переїдьте у інше місто.

zieh(e) um

   

Ziehe dieses Haus um. = Переїзди у цей будинок.

zieht ihr um

   

Zieht ihr nächsten Monat um. = Переїдьте наступного місяця.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich ziehe um


Ich ziehe zu meinen Eltern um. = Я переїжджаю до своїх батьків.

zog um


Ich zog von Luxemburg nach Lemberg um. = Я переїздила з Люксембурґа до Лємберґа.

werde umziehen


Ich werde nächste Woche umziehen. = Я перездитиму наступного тижня.

du ziehst um


Wann ziehst du um? = Коли ти перевозишся?

zogst um


Zogst du an den Bodensee um? = Ти переїхала на/до Бодензие/Боденське озеро?

wirst umziehen


Wirst du nächstes Jahr umziehen? = Ти переїжджатимеш наступного року?

er
sie
es
zieht um


Der Frühling zieht bald um. = Незабаром перебирається весна.

zog um


wird umziehen


Er wird morgen in eines neues Haus umziehen. = Він завтра переїзджає у новий будинок.

ihr zieht um


Zieht ihr in ein billigeres Haus um? = Переїжджаєте у дешевшу хату/будинок?

zogt um


Wohin zogt ihr um? = Куди ви переїжджали?

werdet umziehen


Wann werdet ihr umziehen? = Коли ви переїжджатимете?

wir ziehen um


Wir ziehen in eine kleinere Wohnung um. = Ми перебираємось у менше помешкання.

zogen um


Gestern zogen wir nach München um. = Вчора ми перебралися на/до Мюнхену.

werden umziehen


Es reicht! Wir werden niemals in unserem Leben umziehen. = Досить! Ми більше ніколи у своєму житті не переїдтитимемо.

Sie ziehen um


zogen um


werden umziehen


sie ziehen um



Das ganze Leben ziehen sie von Haus zu Haus um. = Ціле життя вони (пере)возяться від хати до хати.

zogen um


werden umziehen



Sie werden nirgendwo hin umziehen. = Вони нікуди не переїздитимуть.

alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin umgezogen


Ich bin dorthin gestern umgezogen. = Я туди вчора переїхала.

war umgezogen


werde umgezogen sein


Bis Herbst dieses Jahres werde ich schon umgezogen sein. = До осені цього року я вже переїду.

du bist umgezogen


Du bist doch schnell umgezogen. = Але ти швидко переїхав.

warst umgezogen


Warst du letztes Jahr umgezogen? = Ти був переїхав минулого року?

wirst umgezogen sein


er
sie
es
ist umgezogen


Sie ist in die Banderastraße umgezogen. = Вона переїхала на вулицю Бандери.

Meine einzige Freundin ist letzten Monat von mir umgezogen. = Моя єдина подружка минулого місяця від мене переїхала.

war umgezogen


wird umgezogen sein


Bis nächste Woche wird er schon umgezogen sein. = До наступного тижня він вже переїде.

ihr seid umgezogen


Seid ihr schon wieder umgezogen? = Ви вже знову переїхали?

wart umgezogen


werdet umgezogen sein


Werdet ihr in einem Monat schon nach Herrischried umgezogen sein? = Ви за місяць вже переїдете до Геришріду?

wir sind umgezogen


Wir sind in die Bundesrepublik umgezogen. = Ми переїхали у Федеральну Республіку.

waren umgezogen


Dann waren wir in das Haus schon umgezogen. = Тоді ми вже були переїхали у (той) будинок.

werden umgezogen sein


Bis Anfang Mai werden wir in die neue Gebäude umgezogen sein. = До початку травня ми (вже) переїдемо у нову будівлю/споруду.

Sie sind umgezogen


waren umgezogen


werden umgezogen sein


sie sind umgezogen



Sie sind noch nicht dorthin umgezogen. = Вони ще туди не переїхали.

waren umgezogen



Wenn sie umgezogen waren, hatten sie ihn mitgenommen. = Коли вони перебирались, то були його з собою взяли.
[Arcos - F M Zweig: Das Gemeinsame]

werden umgezogen sein



Harry und Meghan schon nächsten Monat werden von Kanada nach Kalifornien umgezogen sein. = Гарі та Меґан наступного місяця вже переїдуть з Канади до Каліфорнії.


alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich ziehe um


sei umgezogen


werde umziehen

werde umgezogen sein

du ziehest um


Sie hat gesagt, du ziehest heute um. = Вона сказала, що ти сьогодні перебираєшся.

seist / seiest umgezogen


werdest umziehen

werdest umgezogen sein

er
sie
es
ziehe um


Heute ziehe man um. = Сьогодні люди перебираються.

sei umgezogen


werde umziehen

werde umgezogen sein

ihr ziehet um


seiet umgezogen


werdet umziehen

werdet umgezogen sein

wir ziehen um


seien umgezogen


werden umziehen

werden umgezogen sein

Sie ziehen um


seien umgezogen


werden umziehen

werden umgezogen sein

sie ziehen um


seien umgezogen


werden umziehen

werden umgezogen sein

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich zöge um

Wenn ich reich wäre, zöge ich nach Monaco um. = Якби я був заможний/багатий, перебрався би до Монако.

wäre umgezogen

Wäre ich nicht umgezogen, hätte ich den Job nie aufgegeben! = Якби я не була переїхала, то роботу/працю ніколи б не залишила (не віддала).
[kununu.com, 01.02.2018]

du zögest um

wärst / wärest umgezogen

Wärst du mit uns umgezogen, hätte das nicht passiert. = Якби ти була з нами переїхала, того б не трапилось.

er
sie
es
zöge um

Das Konservatorium zöge gar dorthin um in neue Räumlichkeiten. = Консерваторія б переїхала туди у нові приміщення.
[Neue Zürcher Zeitung, 27.10.2016]

wäre umgezogen

ihr zöget um

wäret umgezogen

wir zögen um

wären umgezogen

Sie zögen um

wären umgezogen

sie zögen um


Keiner von ihnen wäre freiwillig umgezogen. = Жоден з них самовільно б не переїхав.

wären umgezogen

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde umziehen

Ich würde gerne umziehen, aber er will nicht umziehen. = Я би залюбки переїхала, але він не хоче переїжджати.

würde umgezogen sein

du würdest umziehen

Würdest du gerne nach Frankiwsk umziehen? = Ти б хотів переїхати до Франківська?

würdest umgezogen sein

er
sie
es
würde umziehen

Er würde sofort umziehen. = Він би негайно переїхав.

würde umgezogen sein

ihr würdet umziehen

würdet umgezogen sein

wir würden umziehen

Wir würden auch umziehen, aber es wird viel teurer sein. = Ми б також переїхали, але то буде багато дорожче.

würden umgezogen sein

Sie würden umziehen

würden umgezogen sein

sie würden umziehen

würden umgezogen sein

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

umziehen + in + Akkusativ = переїжджати, перебиратись у (хату, місто, ...)
umziehen + von + Dativ = переїжджати, перебиратись від/з (когось, чогось)
umziehen + zu + Dativ = переїжджати, перебиратись до (когось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: