umziehen

umziehen
['ʊmtsi:ən]  
перебирати сь/ся/себе (з місця на місце),
переїздити,
перевозити сь/ся/себе
[сильне дієслово]


Також дивіться : umziehen (варіант І) та umziehen (варіант ІІI)



Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
umziehen  
Ich will nach Hamburg umziehen. = Я хочу переїхати у Гамбурґ.

Können sie nicht heute umziehen? = Вони не можуть переїхати сьогодні?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ziehen wir um  
Ziehen wir in eine größere Wohnung. = Перебираймось/Переберімось у більше помешкання.
ziehen Sie um  
Ziehen Sie in die andere Stadt um. = Переїдьте у інше місто.
zieh(e) um  
Ziehe dieses Haus um. = Переїзди у цей будинок.
zieht ihr um  
Zieht ihr nächsten Monat um. = Переїдьте наступного місяця.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ziehe um  
Ich ziehe zu meinen Eltern um. = Я переїжджаю до своїх батьків.
du ziehst um  
Wann ziehst du um? = Коли ти перевозишся?
er,sie,es zieht um  
Der Frühling zieht bald um. = Незабаром перебирається весна.
ihr zieht um  
Zieht ihr in ein billigeres Haus um? = Переїжджаєте у дешевшу хату/будинок?
wir ziehen um  
Wir ziehen in eine kleinere Wohnung um. = Ми перебираємось у менше помешкання.
Sie ziehen um  
sie ziehen um  
Das ganze Leben ziehen sie von Haus zu Haus um. = Ціле життя вони (пере)возяться від хати до хати.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zog um  
Ich zog von Luxemburg nach Lemberg um. = Я переїздила з Люксембурґа до Лємберґа.
du zogst um  
Zogst du an den Bodensee um? = Ти переїхала на/до Бодензие/Боденське озеро?
er,sie,es zog um  
ihr zogt um  
Wohin zogt ihr um? = Куди ви переїжджали?
wir zogen um  
Gestern zogen wir nach München um. = Вчора ми перебралися на/до Мюнхену.
Sie zogen um  
sie zogen um  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde umziehen  
Ich werde nächste Woche umziehen. = Я перездитиму наступного тижня.
du wirst umziehen  
Wirst du nächstes Jahr umziehen? = Ти переїжджатимеш наступного року?
er,sie,es wird umziehen  
Er wird morgen in eines neues Haus umziehen. = Він завтра переїзджає у новий будинок.
ihr werdet umziehen  
Wann werdet ihr umziehen? = Коли ви переїжджатимете?
wir werden umziehen  
Es reicht! Wir werden niemals in unserem Leben umziehen. = Досить! Ми більше ніколи у своєму житті не переїдтитимемо.
Sie werden umziehen  
sie werden umziehen  
Sie werden nirgendwo hin umziehen. = Вони нікуди не переїздитимуть.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin umgezogen  
Ich bin dorthin gestern umgezogen. = Я туди вчора переїхала.
du bist umgezogen  
Du bist doch schnell umgezogen. = Але ти швидко переїхав.
er,sie,es ist umgezogen  
Sie ist in die Banderastraße umgezogen. = Вона переїхала на вулицю Бандери.

Meine einzige Freundin ist letzten Monat von mir umgezogen. = Моя єдина подружка минулого місяця від мене переїхала.
ihr seid umgezogen  
Seid ihr schon wieder umgezogen? = Ви вже знову переїхали?
wir sind umgezogen  
Wir sind in die Bundesrepublik umgezogen. = Ми переїхали у Федеральну Республіку.
Sie sind umgezogen  
sie sind umgezogen  
Sie sind noch nicht dorthin umgezogen. = Вони ще туди не переїхали.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war umgezogen  
du warst umgezogen  
Warst du letztes Jahr umgezogen? = Ти був переїхав минулого року?
er,sie,es war umgezogen  
ihr wart umgezogen  
wir waren umgezogen  
Dann waren wir in das Haus schon umgezogen. = Тоді ми вже були переїхали у (той) будинок.
Sie waren umgezogen  
sie waren umgezogen  
Wenn sie umgezogen waren, hatten sie ihn mitgenommen. = Коли вони перебирались, то були його з собою взяли.
[Arcos - F M Zweig: Das Gemeinsame]

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde umgezogen sein  
Bis Herbst dieses Jahres werde ich schon umgezogen sein. = До осені цього року я вже переїду.
du wirst umgezogen sein  
er,sie,es wird umgezogen sein  
Bis nächste Woche wird er schon umgezogen sein. = До наступного тижня він вже переїде.
ihr werdet umgezogen sein  
Werdet ihr in einem Monat schon nach Herrischried umgezogen sein? = Ви за місяць вже переїдете до Геришріду?
wir werden umgezogen sein  
Bis Anfang Mai werden wir in die neue Gebäude umgezogen sein. = До початку травня ми (вже) переїдемо у нову будівлю/споруду.
Sie werden umgezogen sein  
sie werden umgezogen sein  
Harry und Meghan schon nächsten Monat werden von Kanada nach Kalifornien umgezogen sein. = Гарі та Меґан наступного місяця вже переїдуть з Канади до Каліфорнії.


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde umziehen  
Ich würde gerne umziehen, aber er will nicht umziehen. = Я би залюбки переїхала, але він не хоче переїжджати.
du würdest umziehen  
Würdest du gerne nach Frankiwsk umziehen? = Ти б хотів переїхати до Франківська?
er,sie,es würde umziehen  
Er würde sofort umziehen. = Він би негайно переїхав.
ihr würdet umziehen  
wir würden umziehen  
Wir würden auch umziehen, aber es wird viel teurer sein. = Ми б також переїхали, але то буде багато дорожче.
Sie würden umziehen  
sie würden umziehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde umgezogen sein  
du würdest umgezogen sein  
er,sie,es würde umgezogen sein  
ihr würdet umgezogen sein  
wir würden umgezogen sein  
Sie würden umgezogen sein  
sie würden umgezogen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zöge um  
Wenn ich reich wäre, zöge ich nach Monaco um. = Якби я був заможний/багатий, перебрався би до Монако.
du zögest um  
er,sie,es zöge um  
Das Konservatorium zöge gar dorthin um in neue Räumlichkeiten. = Консерваторія б переїхала туди у нові приміщення.
[Neue Zürcher Zeitung, 27.10.2016]
ihr zöget um  
wir zögen um  
Sie zögen um  
sie zögen um  
Keiner von ihnen wäre freiwillig umgezogen. = Жоден з них самовільно б не переїхав.

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre umgezogen  
Wäre ich nicht umgezogen, hätte ich den Job nie aufgegeben! = Якби я не була переїхала, то роботу/працю ніколи б не залишила (не віддала).
[kununu.com, 01.02.2018]
du wärst / wärest umgezogen  
Wärst du mit uns umgezogen, hätte das nicht passiert. = Якби ти була з нами переїхала, того б не трапилось.
es,sie,er wäre umgezogen  
ihr wäret umgezogen  
wir wären umgezogen  
Sie wären umgezogen  
sie wären umgezogen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ziehe um  
du ziehest um  
Sie hat gesagt, du ziehest heute um. = Вона сказала, що ти сьогодні перебираєшся.
sie,es,er ziehe um  
Heute ziehe man um. = Сьогодні люди перебираються.
ihr ziehet um  
wir ziehen um  
Sie ziehen um  
sie ziehen um  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei umgezogen  
du seist / seiest umgezogen  
es,er,sie sei umgezogen  
ihr seiet umgezogen  
wir seien umgezogen  
Sie seien umgezogen  
sie seien umgezogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde umziehen  
du werdest umziehen  
er,sie,es werde umziehen  
ihr werdet umziehen  
wir werden umziehen  
Sie werden umziehen  
sie werden umziehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde umgezogen sein  
du werdest umgezogen sein  
sie,er,es werde umgezogen sein  
ihr werdet umgezogen sein  
wir werden umgezogen sein  
Sie werden umgezogen sein  
sie werden umgezogen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан не вживається
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

umziehen + in + Akkusativ = переїжджати, перебиратись у (хату, місто, ...)
umziehen + von + Dativ = переїжджати, перебиратись від/з (когось, чогось)
umziehen + zu + Dativ = переїжджати, перебиратись до (когось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: