Відмінювання дієслова
     schenken

schenken

['ʃɛŋkən]  


дарувати, давати,
представляти, уявляти
наливати (каву, вино,...)

[слабке дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schenken


Was sollen wir ihm schenken? = Що ми маємо йому подарувати?

Sie wollte sich nichts schenken lassen. = Вона хотіла аби їй нічого не дарували.

Wollen Sie uns nicht den Nachmittag schenken? = Не хочуть вони провести з нами сполудня?
[G. Hauptmann: Einsame Menschen]

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schenken wir

   

Schenken wir uns ein Glas Wein.

schenken Sie

   

Schenken Sie mir ein Buch. = Подаруйте мені книжку.

schenk

   

Komm', schenk dir ein. = Ходи, налий собі одну.
[Michael Kunze: Griechischer Wein (пісня)]

Schenke mir deine Boleadoras, und ich tausche mein Pferd mit deinem, sagte Carlos. = Відішли мені своє ласо, і я обміняю свого коня на твого, сказав Карлос.
[Schmied: Carlos und Nicolás]

schenkt ihr

   

Schenkt ihr ihm nichts. = Нічого йому не даруйте.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich schenke


Vielleicht zeige ich sie jemandem, vielleicht schenke ich sie jemandem. = Мабуть комусь їх покажу, мабуть комусь їх подарую.
[Adalbert Stifter: Nachkommenschaften]

du schenkst


er
sie
es
schenkt


Luise kommt und schenkt ihm Kaffee ein. = Луізе йде й наливає йому каву.
[Carl Sternheim: Die Hose]

Wer schenkt uns Freiheit? = Хто дає/дарує нам волю?
[Johann Heinrich Voß: Idyllen]

ihr schenkt


wir schenken


Wir schenken ihn der Sabine. = Ми даруємо його Зібіні.

Sie schenken


sie schenken



Weißt du, was sie mir schenken? = Знаєш, що вони мені дарують/подарують?

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich schenkte


Ich schenkte ihn gern dem Kind. = Я залюбки подарувала йому дитя.
[Richard Wagner: Siegfried]

du schenktest


Schenktest du ihm 100 Mark? = Ти подарував йому 100 марок?

er
sie
es
schenkte


Sie schenkte ihm ihr Herz und Hand. = Вона дарувала йому своє серце і руку.

Sie schenkte ihre Hand und ihr Herz dem Ritter Kuno von Falkenstein. = Вона подарувала/віддала свою руку та серце Лицареві Куно з Фалькенштайну.
[Sagen aus der Eifel]

ihr schenktet


wir schenkten


Sie schenkten


sie schenkten



Die Bürgerfrauen schenkten ihr Bänder und alte wollene Röcke. = Заможні жінки (буржуа) дарували/давали їй стрічки та вовняні спідниці.
[Charles de Coster: Toulets Heirat]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde schenken


Ich werde dir Glauben schenken. = Я тобі повіру/повірю.

du wirst schenken


Ich kam, und wieder war es wunderbar. Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt. = Я прийшла, і знову це було дивовижно. Ще (одну) третину ночі ти мені подарував.
[Stefan Zweig: Amok]

Das sind die Blumen, die du mir geschenkt hast. = Це квіти ті, які ти мені подарував.

er
sie
es
wird schenken


Er wird sie mir schenken, wenn ich ihn darum bitte. = Він мені її дасть/подарує, якщо я його про це попрошу.
[John Retcliffe: Abenteuer in Sibirien]

ihr werdet schenken


wir werden schenken


Sie werden schenken


sie werden schenken


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geschenkt


Ich habe ihr einen Strauß geschenkt. = Я подарував їй букет.

du hast geschenkt


Hast du ihm das Leben geschenkt? = Ти подарував йому життя? (його не вбив)

er
sie
es
hat geschenkt


Er hat den Wein in die Gläser geschenkt. = Він налив/поналивав вино у склянки.

Und bleiben mir nicht zur Not die beiden Diamantringe, die mir Mutter geschenkt hat? = І не потрібні мені ті діамантові кільця, які мені мати подарувала?
[Alfred de Vigny: Laurette oder Das rote Siegel]

ihr habt geschenkt


wir haben geschenkt


Wir haben einem anderen Glauben geschenkt. = Ми повірили іншому.
[Alexandre Dumas: Ange Pitou]

Sie haben geschenkt


sie haben geschenkt



Ein halbes Jahr haben sie mir geschenkt auf Bewährung. = На пів року вони мене віддали на стажування.
[Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte geschenkt


du hattest geschenkt


Hattest du ihr Blumen geschenkt? = Ти був подарував їй квіти?

er
sie
es
hatte geschenkt


Dieses hatte er mir geschenkt. = Цього був мені він подарував.
[François Marie Arouet de Voltaire: Erzählungen]

ihr hattet geschenkt


wir hatten geschenkt


Sie hatten geschenkt


sie hatten geschenkt



Die Menschen hatten ihm ihre Liebe geschenkt. = Люди були подарували йому своє кохання.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geschenkt haben


du wirst geschenkt haben


er
sie
es
wird geschenkt haben


ihr werdet geschenkt haben


wir werden geschenkt haben


Sie werden geschenkt haben


sie werden geschenkt haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich schenke


du schenkest


er
sie
es
schenke


ihr schenket


wir schenken


Sie schenken


sie schenken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geschenkt


du habest geschenkt


er
sie
es
habe geschenkt


ihr habet geschenkt


wir haben geschenkt


Sie haben geschenkt


sie haben geschenkt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde schenken

du werdest schenken

er
sie
es
werde schenken

ihr werdet schenken

wir werden schenken

Sie werden schenken

sie werden schenken

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geschenkt haben

du werdest geschenkt haben

er
sie
es
werde geschenkt haben

ihr werdet geschenkt haben

wir werden geschenkt haben

Sie werden geschenkt haben

sie werden geschenkt haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich schenkte

du schenktest

er
sie
es
schenkte

ihr schenktet

wir schenkten

Sie schenkten

sie schenkten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geschenkt

Ich hätte Ihnen die Hefte geschenkt, wenn ich geahnt hätte. = Я би Вам подарував зошити, якби я був знав.
[Karl May: Drei Heimaterzählungen]

du hättest geschenkt

er
sie
es
hätte geschenkt

ihr hättet geschenkt

wir hätten geschenkt

Sie hätten geschenkt

sie hätten geschenkt

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde schenken

Sie würde mir nichts schenken. = Вона б мені нічого подарувала.

du würdest schenken

er
sie
es
würde schenken

ihr würdet schenken

wir würden schenken

Sie würden schenken

sie würden schenken

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geschenkt haben

du würdest geschenkt haben

er
sie
es
würde geschenkt haben

Ich habe gewusst, dass mir nichts geschenkt würde. = Я знала, що мені нічого не подарують.

ihr würdet geschenkt haben

wir würden geschenkt haben

Sie würden geschenkt haben

sie würden geschenkt haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ihr ist im Leben nichts geschenkt worden. = Їй в житті нічого не подарували. (все вона мусила заробити собі сама)., Das Buch wird geschenkt. = Книжку дарують., Das Buch wurde geschenkt. = Книжку дарували.

Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist geschenkt. = Книжку подаровано.


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

schenken

Was sollen wir ihm schenken? = Що ми маємо йому подарувати?

Sie wollte sich nichts schenken lassen. = Вона хотіла аби їй нічого не дарували.

Wollen Sie uns nicht den Nachmittag schenken? = Не хочуть вони провести з нами сполудня?
[G. Hauptmann: Einsame Menschen]

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

schenken wir

   

Schenken wir uns ein Glas Wein.

schenken Sie

   

Schenken Sie mir ein Buch. = Подаруйте мені книжку.

schenk

   

Komm', schenk dir ein. = Ходи, налий собі одну.
[Michael Kunze: Griechischer Wein (пісня)]

Schenke mir deine Boleadoras, und ich tausche mein Pferd mit deinem, sagte Carlos. = Відішли мені своє ласо, і я обміняю свого коня на твого, сказав Карлос.
[Schmied: Carlos und Nicolás]

schenkt ihr

   

Schenkt ihr ihm nichts. = Нічого йому не даруйте.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich schenke


Vielleicht zeige ich sie jemandem, vielleicht schenke ich sie jemandem. = Мабуть комусь їх покажу, мабуть комусь їх подарую.
[Adalbert Stifter: Nachkommenschaften]

schenkte


Ich schenkte ihn gern dem Kind. = Я залюбки подарувала йому дитя.
[Richard Wagner: Siegfried]

werde schenken


Ich werde dir Glauben schenken. = Я тобі повіру/повірю.

du schenkst


schenktest


Schenktest du ihm 100 Mark? = Ти подарував йому 100 марок?

wirst schenken


Ich kam, und wieder war es wunderbar. Noch eine dritte Nacht hast Du mir geschenkt. = Я прийшла, і знову це було дивовижно. Ще (одну) третину ночі ти мені подарував.
[Stefan Zweig: Amok]

Das sind die Blumen, die du mir geschenkt hast. = Це квіти ті, які ти мені подарував.

er
sie
es
schenkt


Luise kommt und schenkt ihm Kaffee ein. = Луізе йде й наливає йому каву.
[Carl Sternheim: Die Hose]

Wer schenkt uns Freiheit? = Хто дає/дарує нам волю?
[Johann Heinrich Voß: Idyllen]

schenkte


Sie schenkte ihm ihr Herz und Hand. = Вона дарувала йому своє серце і руку.

Sie schenkte ihre Hand und ihr Herz dem Ritter Kuno von Falkenstein. = Вона подарувала/віддала свою руку та серце Лицареві Куно з Фалькенштайну.
[Sagen aus der Eifel]

wird schenken


Er wird sie mir schenken, wenn ich ihn darum bitte. = Він мені її дасть/подарує, якщо я його про це попрошу.
[John Retcliffe: Abenteuer in Sibirien]

ihr schenkt


schenktet


werdet schenken


wir schenken


Wir schenken ihn der Sabine. = Ми даруємо його Зібіні.

schenkten


werden schenken


Sie schenken


schenkten


werden schenken


sie schenken



Weißt du, was sie mir schenken? = Знаєш, що вони мені дарують/подарують?

schenkten



Die Bürgerfrauen schenkten ihr Bänder und alte wollene Röcke. = Заможні жінки (буржуа) дарували/давали їй стрічки та вовняні спідниці.
[Charles de Coster: Toulets Heirat]

werden schenken


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geschenkt


Ich habe ihr einen Strauß geschenkt. = Я подарував їй букет.

hatte geschenkt


werde geschenkt haben


du hast geschenkt


Hast du ihm das Leben geschenkt? = Ти подарував йому життя? (його не вбив)

hattest geschenkt


Hattest du ihr Blumen geschenkt? = Ти був подарував їй квіти?

wirst geschenkt haben


er
sie
es
hat geschenkt


Er hat den Wein in die Gläser geschenkt. = Він налив/поналивав вино у склянки.

Und bleiben mir nicht zur Not die beiden Diamantringe, die mir Mutter geschenkt hat? = І не потрібні мені ті діамантові кільця, які мені мати подарувала?
[Alfred de Vigny: Laurette oder Das rote Siegel]

hatte geschenkt


Dieses hatte er mir geschenkt. = Цього був мені він подарував.
[François Marie Arouet de Voltaire: Erzählungen]

wird geschenkt haben


ihr habt geschenkt


hattet geschenkt


werdet geschenkt haben


wir haben geschenkt


Wir haben einem anderen Glauben geschenkt. = Ми повірили іншому.
[Alexandre Dumas: Ange Pitou]

hatten geschenkt


werden geschenkt haben


Sie haben geschenkt


hatten geschenkt


werden geschenkt haben


sie haben geschenkt



Ein halbes Jahr haben sie mir geschenkt auf Bewährung. = На пів року вони мене віддали на стажування.
[Hans Fallada: Wer einmal aus dem Blechnapf frißt]

hatten geschenkt



Die Menschen hatten ihm ihre Liebe geschenkt. = Люди були подарували йому своє кохання.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]

werden geschenkt haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich schenke


habe geschenkt


werde schenken

werde geschenkt haben

du schenkest


habest geschenkt


werdest schenken

werdest geschenkt haben

er
sie
es
schenke


habe geschenkt


werde schenken

werde geschenkt haben

ihr schenket


habet geschenkt


werdet schenken

werdet geschenkt haben

wir schenken


haben geschenkt


werden schenken

werden geschenkt haben

Sie schenken


haben geschenkt


werden schenken

werden geschenkt haben

sie schenken


haben geschenkt


werden schenken

werden geschenkt haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich schenkte

hätte geschenkt

Ich hätte Ihnen die Hefte geschenkt, wenn ich geahnt hätte. = Я би Вам подарував зошити, якби я був знав.
[Karl May: Drei Heimaterzählungen]

du schenktest

hättest geschenkt

er
sie
es
schenkte

hätte geschenkt

ihr schenktet

hättet geschenkt

wir schenkten

hätten geschenkt

Sie schenkten

hätten geschenkt

sie schenkten

hätten geschenkt

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde schenken

Sie würde mir nichts schenken. = Вона б мені нічого подарувала.

würde geschenkt haben

du würdest schenken

würdest geschenkt haben

er
sie
es
würde schenken

würde geschenkt haben

Ich habe gewusst, dass mir nichts geschenkt würde. = Я знала, що мені нічого не подарують.

ihr würdet schenken

würdet geschenkt haben

wir würden schenken

würden geschenkt haben

Sie würden schenken

würden geschenkt haben

sie würden schenken

würden geschenkt haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ihr ist im Leben nichts geschenkt worden. = Їй в житті нічого не подарували. (все вона мусила заробити собі сама)., Das Buch wird geschenkt. = Книжку дарують., Das Buch wurde geschenkt. = Книжку дарували.

Приклади Zustandspassiv:

Das Buch ist geschenkt. = Книжку подаровано.


вживання:

schenken + Akkusativ = дарувати, уявляти, наливати, (когось, щось)

Іменники:
die Schenken = шинкар, кнайпа, таверна
das Geschenk = дарунок


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: