Відмінювання дієслова
     fotografieren

fotografieren

[fo:to:gra:'fɪrən]  


фотоґрафувати

[слабке дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fotografieren


Hier darf man nicht fotografieren. = Тут не можна фотоґрафувати.

Ich werde mich nackt fotografieren lassen. = Я дам/дозволю себе сфотоґрафувати голою/голим.

Sie lässt sich nicht fotografieren. = Вона не дає/дозволяє себе сфотоґрафувати.

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fotografieren wir

   

Fotografieren wir was. = Сфотоґрафуймо щось.

fotografieren Sie

   

Fotografieren Sie mich bitte. = Сфотоґрафуйте мене будь ласка.

fotografiere

   

Fotografiere ihn für mich. = Сфотоґрафуй його для мене.

fotografiert ihr

   

Fotografiert ihr sie nicht. = Не фотоґрафуйте її.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fotografiere


Ich fotografiere alles was ich sehe. = Я фотоґрафую все, що бачу.

du fotografierst


Wofür fotografierst du sie? = Навіщо ти її фотоґрафуєш?

er
sie
es
fotografiert


Sie fotografiert Autounfälle. = Вона фотоґрафує автопригоди/аварії.

ihr fotografiert


Fotografiert ihr gerne? = Ви залюбки фотоґрафуєте? (Ви любите фотоґрафувати?)

wir fotografieren


Wir fotografieren gern. = Ми фотоґрафуємо залюбки. (Ми любимо фотоґрафувати.)

Sie fotografieren


sie fotografieren



Die Touristen fotografieren mein Haus. = Туристи фотоґрафують мою хату/будинок.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich fotografierte


Fotografierte ich selten. = Фотоґрафувала я рідко/нечасто.

du fotografiertest


er
sie
es
fotografierte


ihr fotografiertet


wir fotografierten


Sie fotografierten


sie fotografierten



Sie haben sie nicht fotografiert. = Вони її не фотоґрафували.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fotografieren


du wirst fotografieren


er
sie
es
wird fotografieren


ihr werdet fotografieren


wir werden fotografieren


Sie werden fotografieren


sie werden fotografieren


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe fotografiert


Ich war dabei und ich habe auch fotografiert. = Я там був і також фотоґрафував.
[Christoph Wonneberger]

du hast fotografiert


Hast du viel fotografiert? = Ти багато фотоґрафувала?

er
sie
es
hat fotografiert


She hat in privaten Wohnungen fotografiert. = Вона фотоґрафувала у приватних помешканнях.

ihr habt fotografiert


wir haben fotografiert


Wir haben ihn fotografiert. = Ми його сфотоґрафували.

Sie haben fotografiert


sie haben fotografiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte fotografiert


du hattest fotografiert


er
sie
es
hatte fotografiert


Nachdem er die Dokumente fotografiert hatte, legte er sie wieder in die Fächer. = Після того, як він фотоґрафував документи, він клав їх знову у комірки/полички.
[Israel Nachrichten, 1974]

ihr hattet fotografiert


wir hatten fotografiert


Sie hatten fotografiert


sie hatten fotografiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde fotografiert haben


du wirst fotografiert haben


er
sie
es
wird fotografiert haben


ihr werdet fotografiert haben


wir werden fotografiert haben


Sie werden fotografiert haben


sie werden fotografiert haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fotografiere


du fotografierest


er
sie
es
fotografiere


ihr fotografieret


wir fotografieren


Sie fotografieren


sie fotografieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe fotografiert


du habest fotografiert


er
sie
es
habe fotografiert


ihr habet fotografiert


wir haben fotografiert


Sie haben fotografiert


sie haben fotografiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fotografieren

du werdest fotografieren

er
sie
es
werde fotografieren

ihr werdet fotografieren

wir werden fotografieren

Sie werden fotografieren

sie werden fotografieren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde fotografiert haben

du werdest fotografiert haben

er
sie
es
werde fotografiert haben

ihr werdet fotografiert haben

wir werden fotografiert haben

Sie werden fotografiert haben

sie werden fotografiert haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fotografierte

du fotografiertest

er
sie
es
fotografierte

ihr fotografiertet

wir fotografierten

Sie fotografierten

sie fotografierten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte fotografiert

du hättest fotografiert

er
sie
es
hätte fotografiert

ihr hättet fotografiert

wir hätten fotografiert

Sie hätten fotografiert

sie hätten fotografiert

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fotografieren

du würdest fotografieren

er
sie
es
würde fotografieren

ihr würdet fotografieren

wir würden fotografieren

Sie würden fotografieren

sie würden fotografieren

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde fotografiert haben

du würdest fotografiert haben

er
sie
es
würde fotografiert haben

ihr würdet fotografiert haben

wir würden fotografiert haben

Sie würden fotografiert haben

sie würden fotografiert haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Hier wird nur fotografiert. = Тут тільки фотоґрафують.

Er wurde fotografiert. = Його фотоґрафували.

Приклади Zustandspassiv:

Sie ist schon fotografiert. = Її вже сфотоґрафовано/сфотоґрафували.


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fotografieren

Hier darf man nicht fotografieren. = Тут не можна фотоґрафувати.

Ich werde mich nackt fotografieren lassen. = Я дам/дозволю себе сфотоґрафувати голою/голим.

Sie lässt sich nicht fotografieren. = Вона не дає/дозволяє себе сфотоґрафувати.

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fotografieren wir

   

Fotografieren wir was. = Сфотоґрафуймо щось.

fotografieren Sie

   

Fotografieren Sie mich bitte. = Сфотоґрафуйте мене будь ласка.

fotografiere

   

Fotografiere ihn für mich. = Сфотоґрафуй його для мене.

fotografiert ihr

   

Fotografiert ihr sie nicht. = Не фотоґрафуйте її.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich fotografiere


Ich fotografiere alles was ich sehe. = Я фотоґрафую все, що бачу.

fotografierte


Fotografierte ich selten. = Фотоґрафувала я рідко/нечасто.

werde fotografieren


du fotografierst


Wofür fotografierst du sie? = Навіщо ти її фотоґрафуєш?

fotografiertest


wirst fotografieren


er
sie
es
fotografiert


Sie fotografiert Autounfälle. = Вона фотоґрафує автопригоди/аварії.

fotografierte


wird fotografieren


ihr fotografiert


Fotografiert ihr gerne? = Ви залюбки фотоґрафуєте? (Ви любите фотоґрафувати?)

fotografiertet


werdet fotografieren


wir fotografieren


Wir fotografieren gern. = Ми фотоґрафуємо залюбки. (Ми любимо фотоґрафувати.)

fotografierten


werden fotografieren


Sie fotografieren


fotografierten


werden fotografieren


sie fotografieren



Die Touristen fotografieren mein Haus. = Туристи фотоґрафують мою хату/будинок.

fotografierten



Sie haben sie nicht fotografiert. = Вони її не фотоґрафували.

werden fotografieren


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe fotografiert


Ich war dabei und ich habe auch fotografiert. = Я там був і також фотоґрафував.
[Christoph Wonneberger]

hatte fotografiert


werde fotografiert haben


du hast fotografiert


Hast du viel fotografiert? = Ти багато фотоґрафувала?

hattest fotografiert


wirst fotografiert haben


er
sie
es
hat fotografiert


She hat in privaten Wohnungen fotografiert. = Вона фотоґрафувала у приватних помешканнях.

hatte fotografiert


Nachdem er die Dokumente fotografiert hatte, legte er sie wieder in die Fächer. = Після того, як він фотоґрафував документи, він клав їх знову у комірки/полички.
[Israel Nachrichten, 1974]

wird fotografiert haben


ihr habt fotografiert


hattet fotografiert


werdet fotografiert haben


wir haben fotografiert


Wir haben ihn fotografiert. = Ми його сфотоґрафували.

hatten fotografiert


werden fotografiert haben


Sie haben fotografiert


hatten fotografiert


werden fotografiert haben


sie haben fotografiert


hatten fotografiert


werden fotografiert haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fotografiere


habe fotografiert


werde fotografieren

werde fotografiert haben

du fotografierest


habest fotografiert


werdest fotografieren

werdest fotografiert haben

er
sie
es
fotografiere


habe fotografiert


werde fotografieren

werde fotografiert haben

ihr fotografieret


habet fotografiert


werdet fotografieren

werdet fotografiert haben

wir fotografieren


haben fotografiert


werden fotografieren

werden fotografiert haben

Sie fotografieren


haben fotografiert


werden fotografieren

werden fotografiert haben

sie fotografieren


haben fotografiert


werden fotografieren

werden fotografiert haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fotografierte

hätte fotografiert

du fotografiertest

hättest fotografiert

er
sie
es
fotografierte

hätte fotografiert

ihr fotografiertet

hättet fotografiert

wir fotografierten

hätten fotografiert

Sie fotografierten

hätten fotografiert

sie fotografierten

hätten fotografiert

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fotografieren

würde fotografiert haben

du würdest fotografieren

würdest fotografiert haben

er
sie
es
würde fotografieren

würde fotografiert haben

ihr würdet fotografieren

würdet fotografiert haben

wir würden fotografieren

würden fotografiert haben

Sie würden fotografieren

würden fotografiert haben

sie würden fotografieren

würden fotografiert haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Hier wird nur fotografiert. = Тут тільки фотоґрафують.

Er wurde fotografiert. = Його фотоґрафували.

Приклади Zustandspassiv:

Sie ist schon fotografiert. = Її вже сфотоґрафовано/сфотоґрафували.


вживання:

fotografieren + Akkusativ = фотоґрафувати (когось, чогось, щось)

Іменники:
das Fotografieren = фотоґрафування

Зауважте: у баденській (Alemannisch) fotografieren буде fodografiere. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: