Відмінювання дієслова
     erwischen

erwischen

[ɛɐ'vɪʃən]  


ловити,
лапати,
повністю відповідає значенню нашого ловити,
ловити дефіцит, автобуса, місце, злодія,...
засікти,

рідше:
трафляти,
тобто зловити у сенсі пошкодити, поранити, вбити ... (когось) і часто вживається з: es, як: Ihn hat es erwischt. = Його (раптово) зловило. (він помер)

слово найчастіше вживається у вуличній/розмовній мові

[слабке дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erwischen


Sie will noch den letzten Zug erwischen. = Вона хоче ще зловити останнього потяга.

Ich muss ihn beim Stehlen erwischen. = Я мушу зловити його під час крадіжки.

Wir versuchen die letzte Straßenbahn zu erwischen. = Ми намагаємось зловити останній трамвай.

Das elfte Gebot heisst/heißt: Lass dich nicht erwischen. = Одинадцята заповідь каже: Не дай себе зловити.
[Braun II, 467]

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erwischen wir

   

Erwischen wir den Dieb. = Зловімо (того) злодія.

erwischen Sie

   

Erwischen Sie mich nicht am Kragen. = Не ловіть мене за комір.

erwische

   

Erwische mir einen guten Sitzplatz. = Злови мені (одне) добре місце (для сидіння).

erwischt ihr

   

Erwischt ihr den Bus. = Зловіть (того) автобуса.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich erwische


Ich erwische die Arbeit noch heute. = Я злапаю (ту) роботу ще сьогодні.

Wenn ich den Zug nicht erwische, ist der Auftrag futsch! = Якщо я потяг не зловлю, роботу/контракт втрачено.
[Ludwig Thoma: Erster Klasse]

du erwischst


Erwischst du mir einen ruhigen Platz? = (З)Ловиш мені спокійне місце?

er
sie
es
erwischt


Er erwischt den Verbrecher. = Він ловить злочинця.

ihr erwischt


wir erwischen


Wir erwischen das Buch noch heute. = Ми зловимо(купимо) книжку ще нині.

Sie erwischen


sie erwischen



Wenn sie euch noch einmal erwischen, geht ihr ins Gefängnis. = Якщо/Коли вони вас ще раз зловлять, (ви) йдете/підете у в'язницю.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich erwischte


So bald ich ihn erwischte, setzte ich ihn wieder auf. = Як тільки я його зловив, то посадив його знову.
[Johann Joseph von Görres: Die Teutschen Volksbücher]

Ich erwischte sie geschwind bei dem Arm. = Я зловила її швидко/хутко за руку.
[H J Christoffel von Grimmelshausen: Der abenteuerliche Simplicissimus]

du erwischtest


er
sie
es
erwischte


Wie ein Sturmwind fuhr der Teufel hinterdrein und erwischte das, was ihm nach dem Vertrag gehörte. = Як буревій/штурм, влетів за тим Дідько та зловив те, що йому згідно з контрактом/угодою належало.
[Jacob und Wilhelm Grimm: Der Wolf und der Tannenzapf]

Der Bauer paßte ihr etliche Mal auf, erwischte sie aber nie. = Фермер пас/стежив за нею кілька разів, але ніколи її не зловив.
[Dietrich Jecksin: Die Hexe im Loris-Boden]

ihr erwischtet


wir erwischten


Sie erwischten


sie erwischten



Sie erwischten mich bei den Füßen. = Вони мене зловили за ноги.
[Ada Christen: Letzter Versuch]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde erwischen


du wirst erwischen


er
sie
es
wird erwischen


Es wird dich auch noch erwischen. = Тебе також трафить.

ihr werdet erwischen


wir werden erwischen


Sie werden erwischen


sie werden erwischen


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe erwischt


Sie hat den Verbrecher erwischt. = Вона зловила (того) злочинця.

du hast erwischt


er
sie
es
hat erwischt


Es hat sie in der Arbeit erwischt. = Її зловило на роботі. (вона несподівано/раптво померла)

Es hat ihn beim Fußballspiel erwischt. = Його зловило під час гри у футбол.

ihr habt erwischt


Ich weiß nicht, ob ihr sie erwischen werdet. = Я не знаю, чи ви її зловите.

wir haben erwischt


Sie haben erwischt


sie haben erwischt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich hatte erwischt


du hattest erwischt


er
sie
es
hatte erwischt


ihr hattet erwischt


wir hatten erwischt


Sie hatten erwischt


sie hatten erwischt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde erwischt haben


du wirst erwischt haben


er
sie
es
wird erwischt haben


ihr werdet erwischt haben


wir werden erwischt haben


Sie werden erwischt haben


sie werden erwischt haben


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich erwische


du erwischest


er
sie
es
erwische


Die frau sperrte eine katze in den keller, damit die katze die mäuse erwische. = Жінка/Пані заперла кітку/кота у підвалі, такими чином/аби кіт/кітка ловила миші.
[Yrjö Wichmann: Die katze]

ihr erwischet


wir erwischen


Sie erwischen


sie erwischen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe erwischt


du habest erwischt


er
sie
es
habe erwischt


ihr habet erwischt


wir haben erwischt


Sie haben erwischt


sie haben erwischt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde erwischen

du werdest erwischen

er
sie
es
werde erwischen

ihr werdet erwischen

wir werden erwischen

Sie werden erwischen

sie werden erwischen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde erwischt haben

du werdest erwischt haben

er
sie
es
werde erwischt haben

ihr werdet erwischt haben

wir werden erwischt haben

Sie werden erwischt haben

sie werden erwischt haben

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich erwischte

du erwischtest

er
sie
es
erwischte

ihr erwischtet

wir erwischten

Sie erwischten

sie erwischten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte erwischt

du hättest erwischt

er
sie
es
hätte erwischt

ihr hättet erwischt

wir hätten erwischt

Sie hätten erwischt

sie hätten erwischt

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde erwischen

du würdest erwischen

er
sie
es
würde erwischen

ihr würdet erwischen

wir würden erwischen

Sie würden erwischen

sie würden erwischen

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde erwischt haben

du würdest erwischt haben

er
sie
es
würde erwischt haben

ihr würdet erwischt haben

wir würden erwischt haben

Sie würden erwischt haben

sie würden erwischt haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde beim (bei dem) Rauchen erwischt. = Її зловили при/під час куріння., Wenn wir erwischt werden, so hängt man uns an den Galgenbaum. = Коли нас зловлять, то повішають нас на шибениці.
[Jacob und Wilhelm Grimm: Der Teufel und seine Großmutter]

Приклади Zustandspassiv:


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erwischen

Sie will noch den letzten Zug erwischen. = Вона хоче ще зловити останнього потяга.

Ich muss ihn beim Stehlen erwischen. = Я мушу зловити його під час крадіжки.

Wir versuchen die letzte Straßenbahn zu erwischen. = Ми намагаємось зловити останній трамвай.

Das elfte Gebot heisst/heißt: Lass dich nicht erwischen. = Одинадцята заповідь каже: Не дай себе зловити.
[Braun II, 467]

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erwischen wir

   

Erwischen wir den Dieb. = Зловімо (того) злодія.

erwischen Sie

   

Erwischen Sie mich nicht am Kragen. = Не ловіть мене за комір.

erwische

   

Erwische mir einen guten Sitzplatz. = Злови мені (одне) добре місце (для сидіння).

erwischt ihr

   

Erwischt ihr den Bus. = Зловіть (того) автобуса.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich erwische


Ich erwische die Arbeit noch heute. = Я злапаю (ту) роботу ще сьогодні.

Wenn ich den Zug nicht erwische, ist der Auftrag futsch! = Якщо я потяг не зловлю, роботу/контракт втрачено.
[Ludwig Thoma: Erster Klasse]

erwischte


So bald ich ihn erwischte, setzte ich ihn wieder auf. = Як тільки я його зловив, то посадив його знову.
[Johann Joseph von Görres: Die Teutschen Volksbücher]

Ich erwischte sie geschwind bei dem Arm. = Я зловила її швидко/хутко за руку.
[H J Christoffel von Grimmelshausen: Der abenteuerliche Simplicissimus]

werde erwischen


du erwischst


Erwischst du mir einen ruhigen Platz? = (З)Ловиш мені спокійне місце?

erwischtest


wirst erwischen


er
sie
es
erwischt


Er erwischt den Verbrecher. = Він ловить злочинця.

erwischte


Wie ein Sturmwind fuhr der Teufel hinterdrein und erwischte das, was ihm nach dem Vertrag gehörte. = Як буревій/штурм, влетів за тим Дідько та зловив те, що йому згідно з контрактом/угодою належало.
[Jacob und Wilhelm Grimm: Der Wolf und der Tannenzapf]

Der Bauer paßte ihr etliche Mal auf, erwischte sie aber nie. = Фермер пас/стежив за нею кілька разів, але ніколи її не зловив.
[Dietrich Jecksin: Die Hexe im Loris-Boden]

wird erwischen


Es wird dich auch noch erwischen. = Тебе також трафить.

ihr erwischt


erwischtet


werdet erwischen


wir erwischen


Wir erwischen das Buch noch heute. = Ми зловимо(купимо) книжку ще нині.

erwischten


werden erwischen


Sie erwischen


erwischten


werden erwischen


sie erwischen



Wenn sie euch noch einmal erwischen, geht ihr ins Gefängnis. = Якщо/Коли вони вас ще раз зловлять, (ви) йдете/підете у в'язницю.

erwischten



Sie erwischten mich bei den Füßen. = Вони мене зловили за ноги.
[Ada Christen: Letzter Versuch]

werden erwischen


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe erwischt


Sie hat den Verbrecher erwischt. = Вона зловила (того) злочинця.

hatte erwischt


werde erwischt haben


du hast erwischt


hattest erwischt


wirst erwischt haben


er
sie
es
hat erwischt


Es hat sie in der Arbeit erwischt. = Її зловило на роботі. (вона несподівано/раптво померла)

Es hat ihn beim Fußballspiel erwischt. = Його зловило під час гри у футбол.

hatte erwischt


wird erwischt haben


ihr habt erwischt


Ich weiß nicht, ob ihr sie erwischen werdet. = Я не знаю, чи ви її зловите.

hattet erwischt


werdet erwischt haben


wir haben erwischt


hatten erwischt


werden erwischt haben


Sie haben erwischt


hatten erwischt


werden erwischt haben


sie haben erwischt


hatten erwischt


werden erwischt haben



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich erwische


habe erwischt


werde erwischen

werde erwischt haben

du erwischest


habest erwischt


werdest erwischen

werdest erwischt haben

er
sie
es
erwische


Die frau sperrte eine katze in den keller, damit die katze die mäuse erwische. = Жінка/Пані заперла кітку/кота у підвалі, такими чином/аби кіт/кітка ловила миші.
[Yrjö Wichmann: Die katze]

habe erwischt


werde erwischen

werde erwischt haben

ihr erwischet


habet erwischt


werdet erwischen

werdet erwischt haben

wir erwischen


haben erwischt


werden erwischen

werden erwischt haben

Sie erwischen


haben erwischt


werden erwischen

werden erwischt haben

sie erwischen


haben erwischt


werden erwischen

werden erwischt haben

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich erwischte

hätte erwischt

du erwischtest

hättest erwischt

er
sie
es
erwischte

hätte erwischt

ihr erwischtet

hättet erwischt

wir erwischten

hätten erwischt

Sie erwischten

hätten erwischt

sie erwischten

hätten erwischt

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde erwischen

würde erwischt haben

du würdest erwischen

würdest erwischt haben

er
sie
es
würde erwischen

würde erwischt haben

ihr würdet erwischen

würdet erwischt haben

wir würden erwischen

würden erwischt haben

Sie würden erwischen

würden erwischt haben

sie würden erwischen

würden erwischt haben

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde beim (bei dem) Rauchen erwischt. = Її зловили при/під час куріння., Wenn wir erwischt werden, so hängt man uns an den Galgenbaum. = Коли нас зловлять, то повішають нас на шибениці.
[Jacob und Wilhelm Grimm: Der Teufel und seine Großmutter]

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

erwischen + Akkusativ = ловити, лапати (когось, щось, чогось)
erwischen + bei + Dativ = ловити при/під час (комусь, чомусь)
erwischen + an + Dativ = ловити за (когось, щось), як за спідницю, косу, ...


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: