erwischen

erwischen
[ɛɐ'vɪʃən]  
ловити,
лапати,
повністю відповідає значенню нашого ловити на гарячому,
ловити дефіцит, автобуса, місце, злодія,...
засікти,

рідше:
трафляти,
тобто зловити у сенсі пошкодити, поранити, вбити ... (когось) і часто вживається з: es, як: Ihn hat es erwischt. = Його (раптово) зловило. (він помер)

слово найчастіше вживається у вуличній/розмовній мові
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erwischen  
Sie will noch den letzten Zug erwischen. = Вона хоче ще зловити останнього потяга.

Ich muss ihn beim Stehlen erwischen. = Я мушу зловити його під час крадіжки.

Wir versuchen die letzte Straßenbahn zu erwischen. = Ми намагаємось зловити останній трамвай.

Das elfte Gebot heisst/heißt: Lass dich nicht erwischen. = Одинадцята заповідь каже: Не дай себе зловити.
[Braun II, 467]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erwischen wir  
Erwischen wir den Dieb. = Зловімо (того) злодія.
erwischen Sie  
Erwischen Sie mich nicht am Kragen. = Не ловіть мене за комір.
erwische  
Erwische mir einen guten Sitzplatz. = Злови мені (одне) добре місце (для сидіння).
erwischt ihr  
Erwischt ihr den Bus. = Зловіть (того) автобуса.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erwische  
Ich erwische die Arbeit noch heute. = Я злапаю (ту) роботу ще сьогодні.

Wenn ich den Zug nicht erwische, ist der Auftrag futsch! = Якщо я потяг не зловлю, роботу/контракт втрачено.
[Ludwig Thoma: Erster Klasse]
du erwischst  
Erwischst du mir einen ruhigen Platz? = (З)Ловиш мені спокійне місце?
er,sie,es erwischt  
Er erwischt den Verbrecher. = Він ловить злочинця.
ihr erwischt  
wir erwischen  
Wir erwischen das Buch noch heute. = Ми зловимо(купимо) книжку ще нині.
Sie erwischen  
sie erwischen  
Wenn sie euch noch einmal erwischen, geht ihr ins Gefängnis. = Якщо/Коли вони вас ще раз зловлять, (ви) йдете/підете у в'язницю.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erwischte  
So bald ich ihn erwischte, setzte ich ihn wieder auf. = Як тільки я його зловив, то посадив його знову.
[Johann Joseph von Görres: Die Teutschen Volksbücher]

Ich erwischte sie geschwind bei dem Arm. = Я зловила її швидко/хутко за руку.
[H J Christoffel von Grimmelshausen: Der abenteuerliche Simplicissimus]
du erwischtest   
er,sie,es erwischte  
Wie ein Sturmwind fuhr der Teufel hinterdrein und erwischte das, was ihm nach dem Vertrag gehörte. = Як буревій/штурм, влетів за тим Дідько та зловив те, що йому згідно з контрактом/угодою належало.
[Jacob und Wilhelm Grimm: Der Wolf und der Tannenzapf]

Der Bauer paßte ihr etliche Mal auf, erwischte sie aber nie. = Фермер пас/стежив за нею кілька разів, але ніколи її не зловив.
[Dietrich Jecksin: Die Hexe im Loris-Boden]
ihr erwischtet   
wir erwischten   
Sie erwischten   
sie erwischten   
Sie erwischten mich bei den Füßen. = Вони мене зловили за ноги.
[Ada Christen: Letzter Versuch]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde erwischen  
du wirst erwischen  
er,sie,es wird erwischen  
Es wird dich auch noch erwischen. = Тебе також трафить.
ihr werdet erwischen  
wir werden erwischen  
Sie werden erwischen  
sie werden erwischen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe erwischt  
Ich habe ihn mit noch einer erwischt. = Я його зловила зі ще однією.
du hast erwischt  
er,sie,es hat erwischt  
Sie hat den Verbrecher erwischt. = Вона зловила (на гарячому) (того) злочинця.

Es hat sie in der Arbeit erwischt. = Її зловило на роботі. (вона несподівано/раптво померла)

Es hat ihn beim Fußballspiel erwischt. = Його зловило під час гри у футбол.
ihr habt erwischt  
Ich weiß nicht, ob ihr sie erwischen werdet. = Я не знаю, чи ви її зловите.
wir haben erwischt  
Sie haben erwischt  
sie haben erwischt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte erwischt  
du hattest erwischt  
er,sie,es hatte erwischt  
ihr hattet erwischt  
wir hatten erwischt  
Sie hatten erwischt  
sie hatten erwischt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erwischt haben  
du wirst erwischt haben  
er,sie,es wird erwischt haben  
ihr werdet erwischt haben  
wir werden erwischt haben  
Sie werden erwischt haben  
sie werden erwischt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde erwischen  
du würdest erwischen  
er,sie,es würde erwischen  
ihr würdet erwischen  
wir würden erwischen  
Sie würden erwischen  
sie würden erwischen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde erwischt haben  
du würdest erwischt haben  
er,sie,es würde erwischt haben  
ihr würdet erwischt haben  
wir würden erwischt haben  
Sie würden erwischt haben  
sie würden erwischt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erwischte  
du erwischtest   
er,sie,es erwischte  
ihr erwischtet   
wir erwischten   
Sie erwischten   
sie erwischten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte erwischt  
du hättest erwischt  
es,sie,er hätte erwischt  
ihr hättet erwischt  
wir hätten erwischt  
Sie hätten erwischt  
sie hätten erwischt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erwische  
du erwischest   
sie,es,er erwische  
Die frau sperrte eine katze in den keller, damit die katze die mäuse erwische. = Жінка/Пані заперла кітку/кота у підвалі, такими чином/аби кіт/кітка ловила миші.
[Yrjö Wichmann: Die katze]
ihr erwischet   
wir erwischen   
Sie erwischen   
sie erwischen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe erwischt  
du habest erwischt  
es,er,sie habe erwischt  
ihr habet erwischt  
wir haben erwischt  
Sie haben erwischt  
sie haben erwischt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde erwischen  
du werdest erwischen  
er,sie,es werde erwischen  
ihr werdet erwischen  
wir werden erwischen  
Sie werden erwischen  
sie werden erwischen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde erwischt haben  
du werdest erwischt haben  
sie,er,es werde erwischt haben  
ihr werdet erwischt haben  
wir werden erwischt haben  
Sie werden erwischt haben  
sie werden erwischt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Sie wurde beim (bei dem) Rauchen erwischt. = Її зловили при/під час куріння., Wenn wir erwischt werden, so hängt man uns an den Galgenbaum. = Коли нас зловлять, то повішають нас на шибениці.
[Jacob und Wilhelm Grimm: Der Teufel und seine Großmutter]




вживання:

erwischen + Akkusativ = ловити, лапати (когось, щось, чогось)
erwischen + bei + Dativ = ловити при/під час (комусь, чомусь)
erwischen + an + Dativ = ловити за (когось, щось), як за спідницю, косу, ...


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: