Відмінювання дієслова
     angehen

angehen

['anɡeːən]  


з haben:
підходити, йти на (як нападати) (когось, щось),
з sein:
звертатися до, (когось з проханням),
(роз)починати, братися за (роботу, ...),
стосуватися,
починати,

[сильне дієслово]





Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

angehen


Das Licht will heute nicht angehen. = Світло сьогодні не хоче йти (не хоче засвічуватись).

Das muss jeden angehen. = Це має/мусить стосуватися кожного.

Die Nacht kommt angegangen. = Надходить/Находить/Підходить ніч.
[Paul Gerhardt: Gedichte]

alttext300X300

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir an

   

Gehen wir den Berg an. = Здіймаймось на гору.

gehen Sie an

   

Gehen Sie diesen Gipfel an. = Зійдіть/Здійміться/Йдіть на цю вершину.

geh an

   

Gehe mich nicht an. = Не йди/нападай на мене.

geht ihr an

   

Geht ihr das Thema/Problem an. = Беріться за цю тему/проблему.

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich gehe an


Ich gehe ihn um Geld an. = Я йду до нього по гроші (просити гроші). (як у нас кажуть: я йду до нього по гроші)

du gehst an


Gehst du gegen sie an? = Ти йдеш на(проти) неї?

er
sie
es
geht an


Das geht dich nichts an. = Тебе це не стосується/переймає.

Die Kerze geht nicht an. = Свічка не йде (не запалюється).

ihr geht an


Geht ihr jetzt an das Geschäft? = Ви беретеся зараз за справу/бізнес?

wir gehen an


Wir gehen gegen die Epidemie an. = Ми йдемо на (боримося/приборкуємо) епідемію.

Sie gehen an


sie gehen an



Die Leute? Was gehen die mich an? = Люди? Чим вони мене переймають/стосуються?
[Maria Janitschek: Kreuzfahrer]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich ging an


Ich ging die Flamme an. = Я пішла на вогонь. (гасити)

du gingst an


er
sie
es
ging an


Er ging mich an. = Він йшов на мене. (як нападав)

Diese Frage ging uns nicht an. = Це питання нас не стосувалось. (нас не переймало)

ihr gingt an


wir gingen an


Sie gingen an


sie gingen an


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde angehen


du wirst angehen


er
sie
es
wird angehen


Das Kino wird um 20 Uhr angehen. = Кіно починатиметься о 20 годині.

ihr werdet angehen


wir werden angehen


Sie werden angehen


sie werden angehen


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Доконані часи
Perfekt
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin angegangen


du bist angegangen


er
sie
es
ist angegangen


Weißt du, wie es angegangen ist? = Знаєш, як воно надійшло/почалося?
[Ludwig Uhland: Ludwig der Bayer]

ihr seid angegangen


wir sind angegangen


Sie sind angegangen


sie sind angegangen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich war angegangen


du warst angegangen


er
sie
es
war angegangen


Die Symphonie hatte aufgehört, und das Stück war angegangen. = Симфонія закінчилась, і починалася п'єса.
[J W Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre]

ihr wart angegangen


wir waren angegangen


Sie waren angegangen


sie waren angegangen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde angegangen sein


du wirst angegangen sein


er
sie
es
wird angegangen sein


ihr werdet angegangen sein


wir werden angegangen sein


Sie werden angegangen sein


sie werden angegangen sein


alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

alttext300X300

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich gehe an


du gehest an


er
sie
es
gehe an


ihr gehet an


wir gehen an


Sie gehen an


sie gehen an


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei angegangen


du seist / seiest angegangen


er
sie
es
sei angegangen


ihr seiet angegangen


wir seien angegangen


Sie seien angegangen


sie seien angegangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde angehen

du werdest angehen

er
sie
es
werde angehen

ihr werdet angehen

wir werden angehen

Sie werden angehen

sie werden angehen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde angegangen sein

du werdest angegangen sein

er
sie
es
werde angegangen sein

ihr werdet angegangen sein

wir werden angegangen sein

Sie werden angegangen sein

sie werden angegangen sein

alttext300X300

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich ginge an

du gingest an

er
sie
es
ginge an

ihr ginget an

wir gingen an

Sie gingen an

sie gingen an

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre angegangen

du wärst / wärest angegangen

er
sie
es
wäre angegangen

ihr wäret angegangen

wir wären angegangen

Sie wären angegangen

sie wären angegangen

alttext300X300

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde angehen

du würdest angehen

er
sie
es
würde angehen

ihr würdet angehen

wir würden angehen

Sie würden angehen

sie würden angehen

alttext300X300

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde angegangen sein

du würdest angegangen sein

er
sie
es
würde angegangen sein

ihr würdet angegangen sein

wir würden angegangen sein

Sie würden angegangen sein

sie würden angegangen sein

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ein Bauer aus Lusdorf, der drei Töchter hatte, wurde angegangen. = На одного фермера з Люздорфа, що мав трьох доньок, напали/найшли.
[Grummet]

Приклади Zustandspassiv:


alttext300X300


Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

angehen

Das Licht will heute nicht angehen. = Світло сьогодні не хоче йти (не хоче засвічуватись).

Das muss jeden angehen. = Це має/мусить стосуватися кожного.

Die Nacht kommt angegangen. = Надходить/Находить/Підходить ніч.
[Paul Gerhardt: Gedichte]

alttext300X300

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir an

   

Gehen wir den Berg an. = Здіймаймось на гору.

gehen Sie an

   

Gehen Sie diesen Gipfel an. = Зійдіть/Здійміться/Йдіть на цю вершину.

geh an

   

Gehe mich nicht an. = Не йди/нападай на мене.

geht ihr an

   

Geht ihr das Thema/Problem an. = Беріться за цю тему/проблему.

alttext300X300

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich gehe an


Ich gehe ihn um Geld an. = Я йду до нього по гроші (просити гроші). (як у нас кажуть: я йду до нього по гроші)

ging an


Ich ging die Flamme an. = Я пішла на вогонь. (гасити)

werde angehen


du gehst an


Gehst du gegen sie an? = Ти йдеш на(проти) неї?

gingst an


wirst angehen


er
sie
es
geht an


Das geht dich nichts an. = Тебе це не стосується/переймає.

Die Kerze geht nicht an. = Свічка не йде (не запалюється).

ging an


Er ging mich an. = Він йшов на мене. (як нападав)

Diese Frage ging uns nicht an. = Це питання нас не стосувалось. (нас не переймало)

wird angehen


Das Kino wird um 20 Uhr angehen. = Кіно починатиметься о 20 годині.

ihr geht an


Geht ihr jetzt an das Geschäft? = Ви беретеся зараз за справу/бізнес?

gingt an


werdet angehen


wir gehen an


Wir gehen gegen die Epidemie an. = Ми йдемо на (боримося/приборкуємо) епідемію.

gingen an


werden angehen


Sie gehen an


gingen an


werden angehen


sie gehen an



Die Leute? Was gehen die mich an? = Люди? Чим вони мене переймають/стосуються?
[Maria Janitschek: Kreuzfahrer]

gingen an


werden angehen


alttext300X300

Доконані (завершені) часи - Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin angegangen


war angegangen


werde angegangen sein


du bist angegangen


warst angegangen


wirst angegangen sein


er
sie
es
ist angegangen


Weißt du, wie es angegangen ist? = Знаєш, як воно надійшло/почалося?
[Ludwig Uhland: Ludwig der Bayer]

war angegangen


Die Symphonie hatte aufgehört, und das Stück war angegangen. = Симфонія закінчилась, і починалася п'єса.
[J W Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjahre]

wird angegangen sein


ihr seid angegangen


wart angegangen


werdet angegangen sein


wir sind angegangen


waren angegangen


werden angegangen sein


Sie sind angegangen


waren angegangen


werden angegangen sein


sie sind angegangen


waren angegangen


werden angegangen sein



alttext300X300


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich gehe an


sei angegangen


werde angehen

werde angegangen sein

du gehest an


seist / seiest angegangen


werdest angehen

werdest angegangen sein

er
sie
es
gehe an


sei angegangen


werde angehen

werde angegangen sein

ihr gehet an


seiet angegangen


werdet angehen

werdet angegangen sein

wir gehen an


seien angegangen


werden angehen

werden angegangen sein

Sie gehen an


seien angegangen


werden angehen

werden angegangen sein

sie gehen an


seien angegangen


werden angehen

werden angegangen sein

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich ginge an

wäre angegangen

du gingest an

wärst / wärest angegangen

er
sie
es
ginge an

wäre angegangen

ihr ginget an

wäret angegangen

wir gingen an

wären angegangen

Sie gingen an

wären angegangen

sie gingen an

wären angegangen

alttext300X300

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde angehen

würde angegangen sein

du würdest angehen

würdest angegangen sein

er
sie
es
würde angehen

würde angegangen sein

ihr würdet angehen

würdet angegangen sein

wir würden angehen

würden angegangen sein

Sie würden angehen

würden angegangen sein

sie würden angehen

würden angegangen sein

alttext300X300

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ein Bauer aus Lusdorf, der drei Töchter hatte, wurde angegangen. = На одного фермера з Люздорфа, що мав трьох доньок, напали/найшли.
[Grummet]

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

angehen + Akkusativ = йти на (когось, щось, чогось)

Не плутайте це дієслово з роздільним прийменником an, як:
Wir gehen heute an dem(am) Fluss. = Ми сьогодні йдемо на річку. (angehen - Akkusativ, gehen an - Dativ),
або з прийменником часу AN, як:
Boten gingen noch an diesem Tage. = Човни пливли ще у цей день.
[Adalbert Stifter: Witiko]


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: