vorüberfahren

vorüberfahren
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
vorüberfahren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fahren wir vorüber  
fahren Sie vorüber  
fahr vorüber  
fahrt ihr vorüber  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fahre vorüber  
du fährst vorüber  
er,sie,es fährt vorüber  
ihr fahrt vorüber  
wir fahren vorüber  
Sie fahren vorüber  
sie fahren vorüber  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fuhr vorüber  
du fuhrst vorüber  
er,sie,es fuhr vorüber  
ihr fuhrt vorüber  
wir fuhren vorüber  
Sie fuhren vorüber  
sie fuhren vorüber  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde vorüberfahren  
du wirst vorüberfahren  
er,sie,es wird vorüberfahren  
ihr werdet vorüberfahren  
wir werden vorüberfahren  
Sie werden vorüberfahren  
sie werden vorüberfahren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin vorübergefahren  
du bist vorübergefahren  
er,sie,es ist vorübergefahren  
ihr seid vorübergefahren  
wir sind vorübergefahren  
Sie sind vorübergefahren  
sie sind vorübergefahren  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war vorübergefahren  
du warst vorübergefahren  
er,sie,es war vorübergefahren  
ihr wart vorübergefahren  
wir waren vorübergefahren  
Sie waren vorübergefahren  
sie waren vorübergefahren  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde vorübergefahren sein  
du wirst vorübergefahren sein  
er,sie,es wird vorübergefahren sein  
ihr werdet vorübergefahren sein  
wir werden vorübergefahren sein  
Sie werden vorübergefahren sein  
sie werden vorübergefahren sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde vorüberfahren  
du würdest vorüberfahren  
er,sie,es würde vorüberfahren  
ihr würdet vorüberfahren  
wir würden vorüberfahren  
Sie würden vorüberfahren  
sie würden vorüberfahren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde vorübergefahren sein  
du würdest vorübergefahren sein  
er,sie,es würde vorübergefahren sein  
ihr würdet vorübergefahren sein  
wir würden vorübergefahren sein  
Sie würden vorübergefahren sein  
sie würden vorübergefahren sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich führe vorüber  
du führest vorüber  
er,sie,es führe vorüber  
ihr führet vorüber  
wir führen vorüber  
Sie führen vorüber  
sie führen vorüber  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre vorübergefahren  
du wärst / wärest vorübergefahren  
es,sie,er wäre vorübergefahren  
ihr wäret vorübergefahren  
wir wären vorübergefahren  
Sie wären vorübergefahren  
sie wären vorübergefahren  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fahre vorüber  
du fahrest vorüber  
sie,es,er fahre vorüber  
ihr fahret vorüber  
wir fahren vorüber  
Sie fahren vorüber  
sie fahren vorüber  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei vorübergefahren  
du seist / seiest vorübergefahren  
es,er,sie sei vorübergefahren  
ihr seiet vorübergefahren  
wir seien vorübergefahren  
Sie seien vorübergefahren  
sie seien vorübergefahren  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde vorüberfahren  
du werdest vorüberfahren  
er,sie,es werde vorüberfahren  
ihr werdet vorüberfahren  
wir werden vorüberfahren  
Sie werden vorüberfahren  
sie werden vorüberfahren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde vorübergefahren sein  
du werdest vorübergefahren sein  
sie,er,es werde vorübergefahren sein  
ihr werdet vorübergefahren sein  
wir werden vorübergefahren sein  
Sie werden vorübergefahren sein  
sie werden vorübergefahren sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: