verrecken

verrecken
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verrecken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verrecken wir  
verrecken Sie  
verrecke  
verreckt ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verrecke  
du verreckst  
er,sie,es verreckt  
ihr verreckt  
wir verrecken  
Sie verrecken  
sie verrecken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verreckte  
du verrecktest   
er,sie,es verreckte  
ihr verrecktet   
wir verreckten   
Sie verreckten   
sie verreckten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verrecken  
du wirst verrecken  
er,sie,es wird verrecken  
ihr werdet verrecken  
wir werden verrecken  
Sie werden verrecken  
sie werden verrecken  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin verreckt  
du bist verreckt  
er,sie,es ist verreckt  
ihr seid verreckt  
wir sind verreckt  
Sie sind verreckt  
sie sind verreckt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war verreckt  
du warst verreckt  
er,sie,es war verreckt  
ihr wart verreckt  
wir waren verreckt  
Sie waren verreckt  
sie waren verreckt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verreckt sein  
du wirst verreckt sein  
er,sie,es wird verreckt sein  
ihr werdet verreckt sein  
wir werden verreckt sein  
Sie werden verreckt sein  
sie werden verreckt sein  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verrecken  
du würdest verrecken  
er,sie,es würde verrecken  
ihr würdet verrecken  
wir würden verrecken  
Sie würden verrecken  
sie würden verrecken  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verreckt sein  
du würdest verreckt sein  
er,sie,es würde verreckt sein  
ihr würdet verreckt sein  
wir würden verreckt sein  
Sie würden verreckt sein  
sie würden verreckt sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verreckte  
du verrecktest   
er,sie,es verreckte  
ihr verrecktet   
wir verreckten   
Sie verreckten   
sie verreckten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre verreckt  
du wärst / wärest verreckt  
es,sie,er wäre verreckt  
ihr wäret verreckt  
wir wären verreckt  
Sie wären verreckt  
sie wären verreckt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verrecke  
du verreckest   
sie,es,er verrecke  
ihr verrecket   
wir verrecken   
Sie verrecken   
sie verrecken   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei verreckt  
du seist / seiest verreckt  
es,er,sie sei verreckt  
ihr seiet verreckt  
wir seien verreckt  
Sie seien verreckt  
sie seien verreckt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verrecken  
du werdest verrecken  
er,sie,es werde verrecken  
ihr werdet verrecken  
wir werden verrecken  
Sie werden verrecken  
sie werden verrecken  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verreckt sein  
du werdest verreckt sein  
sie,er,es werde verreckt sein  
ihr werdet verreckt sein  
wir werden verreckt sein  
Sie werden verreckt sein  
sie werden verreckt sein  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: