vermeinen

vermeinen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
vermeinen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
vermeinen wir  
vermeinen Sie  
vermeine  
vermeint ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich vermeine  
du vermeinst  
er,sie,es vermeint  
ihr vermeint  
wir vermeinen  
Sie vermeinen  
sie vermeinen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich vermeinte  
du vermeintest   
er,sie,es vermeinte  
ihr vermeintet   
wir vermeinten   
Sie vermeinten   
sie vermeinten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde vermeinen  
du wirst vermeinen  
er,sie,es wird vermeinen  
ihr werdet vermeinen  
wir werden vermeinen  
Sie werden vermeinen  
sie werden vermeinen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe vermeint  
du hast vermeint  
er,sie,es hat vermeint  
ihr habt vermeint  
wir haben vermeint  
Sie haben vermeint  
sie haben vermeint  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte vermeint  
du hattest vermeint  
er,sie,es hatte vermeint  
ihr hattet vermeint  
wir hatten vermeint  
Sie hatten vermeint  
sie hatten vermeint  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde vermeint haben  
du wirst vermeint haben  
er,sie,es wird vermeint haben  
ihr werdet vermeint haben  
wir werden vermeint haben  
Sie werden vermeint haben  
sie werden vermeint haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde vermeinen  
du würdest vermeinen  
er,sie,es würde vermeinen  
ihr würdet vermeinen  
wir würden vermeinen  
Sie würden vermeinen  
sie würden vermeinen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde vermeint haben  
du würdest vermeint haben  
er,sie,es würde vermeint haben  
ihr würdet vermeint haben  
wir würden vermeint haben  
Sie würden vermeint haben  
sie würden vermeint haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich vermeinte  
du vermeintest   
er,sie,es vermeinte  
ihr vermeintet   
wir vermeinten   
Sie vermeinten   
sie vermeinten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte vermeint  
du hättest vermeint  
es,sie,er hätte vermeint  
ihr hättet vermeint  
wir hätten vermeint  
Sie hätten vermeint  
sie hätten vermeint  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich vermeine  
du vermeinest   
sie,es,er vermeine  
ihr vermeinet   
wir vermeinen   
Sie vermeinen   
sie vermeinen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe vermeint  
du habest vermeint  
es,er,sie habe vermeint  
ihr habet vermeint  
wir haben vermeint  
Sie haben vermeint  
sie haben vermeint  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde vermeinen  
du werdest vermeinen  
er,sie,es werde vermeinen  
ihr werdet vermeinen  
wir werden vermeinen  
Sie werden vermeinen  
sie werden vermeinen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde vermeint haben  
du werdest vermeint haben  
sie,er,es werde vermeint haben  
ihr werdet vermeint haben  
wir werden vermeint haben  
Sie werden vermeint haben  
sie werden vermeint haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: