verbluten

verbluten
  
[слабке дієслово]

alttext300X300

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verbluten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verbluten wir  
verbluten Sie  
verblut  
verblutet ihr  


alttext300X300



Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verblute  
du verblutest  
er,sie,es verblutet  
ihr verblutet  
wir verbluten  
Sie verbluten  
sie verbluten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verblutete  
du verblutetest   
er,sie,es verblutete  
ihr verblutetet   
wir verbluteten   
Sie verbluteten   
sie verbluteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verbluten  
du wirst verbluten  
er,sie,es wird verbluten  
ihr werdet verbluten  
wir werden verbluten  
Sie werden verbluten  
sie werden verbluten  

alttext300X300


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin verblutet  
du bist verblutet  
er,sie,es ist verblutet  
ihr seid verblutet  
wir sind verblutet  
Sie sind verblutet  
sie sind verblutet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war verblutet  
du warst verblutet  
er,sie,es war verblutet  
ihr wart verblutet  
wir waren verblutet  
Sie waren verblutet  
sie waren verblutet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verblutet sein  
du wirst verblutet sein  
er,sie,es wird verblutet sein  
ihr werdet verblutet sein  
wir werden verblutet sein  
Sie werden verblutet sein  
sie werden verblutet sein  

alttext300X300


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verbluten  
du würdest verbluten  
er,sie,es würde verbluten  
ihr würdet verbluten  
wir würden verbluten  
Sie würden verbluten  
sie würden verbluten  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verblutet sein  
du würdest verblutet sein  
er,sie,es würde verblutet sein  
ihr würdet verblutet sein  
wir würden verblutet sein  
Sie würden verblutet sein  
sie würden verblutet sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verblutete  
du verblutetest   
er,sie,es verblutete  
ihr verblutetet   
wir verbluteten   
Sie verbluteten   
sie verbluteten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre verblutet  
du wärst / wärest verblutet  
es,sie,er wäre verblutet  
ihr wäret verblutet  
wir wären verblutet  
Sie wären verblutet  
sie wären verblutet  

alttext300X300


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verblute  
du verblutest   
sie,es,er verblute  
ihr verblutet   
wir verbluten   
Sie verbluten   
sie verbluten   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei verblutet  
du seist / seiest verblutet  
es,er,sie sei verblutet  
ihr seiet verblutet  
wir seien verblutet  
Sie seien verblutet  
sie seien verblutet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verbluten  
du werdest verbluten  
er,sie,es werde verbluten  
ihr werdet verbluten  
wir werden verbluten  
Sie werden verbluten  
sie werden verbluten  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verblutet sein  
du werdest verblutet sein  
sie,er,es werde verblutet sein  
ihr werdet verblutet sein  
wir werden verblutet sein  
Sie werden verblutet sein  
sie werden verblutet sein  

alttext300X300


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



alttext300X300

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: