verarbeiten

verarbeiten
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verarbeiten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verarbeiten wir  
verarbeiten Sie  
verarbeite  
verarbeitet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verarbeite  
du verarbeitest  
er,sie,es verarbeitet  
ihr verarbeitet  
wir verarbeiten  
Sie verarbeiten  
sie verarbeiten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verarbeitete  
du verarbeitetest   
er,sie,es verarbeitete  
ihr verarbeitetet   
wir verarbeiteten   
Sie verarbeiteten   
sie verarbeiteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verarbeiten  
du wirst verarbeiten  
er,sie,es wird verarbeiten  
ihr werdet verarbeiten  
wir werden verarbeiten  
Sie werden verarbeiten  
sie werden verarbeiten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verarbeitet  
du hast verarbeitet  
er,sie,es hat verarbeitet  
ihr habt verarbeitet  
wir haben verarbeitet  
Sie haben verarbeitet  
sie haben verarbeitet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verarbeitet  
du hattest verarbeitet  
er,sie,es hatte verarbeitet  
ihr hattet verarbeitet  
wir hatten verarbeitet  
Sie hatten verarbeitet  
sie hatten verarbeitet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verarbeitet haben  
du wirst verarbeitet haben  
er,sie,es wird verarbeitet haben  
ihr werdet verarbeitet haben  
wir werden verarbeitet haben  
Sie werden verarbeitet haben  
sie werden verarbeitet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verarbeiten  
du würdest verarbeiten  
er,sie,es würde verarbeiten  
ihr würdet verarbeiten  
wir würden verarbeiten  
Sie würden verarbeiten  
sie würden verarbeiten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verarbeitet haben  
du würdest verarbeitet haben  
er,sie,es würde verarbeitet haben  
ihr würdet verarbeitet haben  
wir würden verarbeitet haben  
Sie würden verarbeitet haben  
sie würden verarbeitet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verarbeitete  
du verarbeitetest   
er,sie,es verarbeitete  
ihr verarbeitetet   
wir verarbeiteten   
Sie verarbeiteten   
sie verarbeiteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verarbeitet  
du hättest verarbeitet  
es,sie,er hätte verarbeitet  
ihr hättet verarbeitet  
wir hätten verarbeitet  
Sie hätten verarbeitet  
sie hätten verarbeitet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verarbeite  
du verarbeitest   
sie,es,er verarbeite  
ihr verarbeitet   
wir verarbeiten   
Sie verarbeiten   
sie verarbeiten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verarbeitet  
du habest verarbeitet  
es,er,sie habe verarbeitet  
ihr habet verarbeitet  
wir haben verarbeitet  
Sie haben verarbeitet  
sie haben verarbeitet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verarbeiten  
du werdest verarbeiten  
er,sie,es werde verarbeiten  
ihr werdet verarbeiten  
wir werden verarbeiten  
Sie werden verarbeiten  
sie werden verarbeiten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verarbeitet haben  
du werdest verarbeitet haben  
sie,er,es werde verarbeitet haben  
ihr werdet verarbeitet haben  
wir werden verarbeitet haben  
Sie werden verarbeitet haben  
sie werden verarbeitet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×