unterstehen

unterstehen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
unterstehen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
unterstehen wir  
unterstehen Sie  
unterstehe  
untersteht ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich unterstehe  
du unterstehst  
er,sie,es untersteht  
ihr untersteht  
wir unterstehen  
Sie unterstehen  
sie unterstehen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich unterstand  
du unterstandst   
er,sie,es unterstand  
ihr unterstandt   
wir unterstanden   
Sie unterstanden   
sie unterstanden   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde unterstehen  
du wirst unterstehen  
er,sie,es wird unterstehen  
ihr werdet unterstehen  
wir werden unterstehen  
Sie werden unterstehen  
sie werden unterstehen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe unterstanden  
du hast unterstanden  
er,sie,es hat unterstanden  
ihr habt unterstanden  
wir haben unterstanden  
Sie haben unterstanden  
sie haben unterstanden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte unterstanden  
du hattest unterstanden  
er,sie,es hatte unterstanden  
ihr hattet unterstanden  
wir hatten unterstanden  
Sie hatten unterstanden  
sie hatten unterstanden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde unterstanden haben  
du wirst unterstanden haben  
er,sie,es wird unterstanden haben  
ihr werdet unterstanden haben  
wir werden unterstanden haben  
Sie werden unterstanden haben  
sie werden unterstanden haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde unterstehen  
du würdest unterstehen  
er,sie,es würde unterstehen  
ihr würdet unterstehen  
wir würden unterstehen  
Sie würden unterstehen  
sie würden unterstehen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde unterstanden haben  
du würdest unterstanden haben  
er,sie,es würde unterstanden haben  
ihr würdet unterstanden haben  
wir würden unterstanden haben  
Sie würden unterstanden haben  
sie würden unterstanden haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich unterstünde  
du unterstündest   
er,sie,es unterstünde  
ihr unterstündet   
wir unterstünden   
Sie unterstünden   
sie unterstünden   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte unterstanden  
du hättest unterstanden  
es,sie,er hätte unterstanden  
ihr hättet unterstanden  
wir hätten unterstanden  
Sie hätten unterstanden  
sie hätten unterstanden  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich unterstehe  
du unterstehest   
sie,es,er unterstehe  
ihr unterstehet   
wir unterstehen   
Sie unterstehen   
sie unterstehen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe unterstanden  
du habest unterstanden  
es,er,sie habe unterstanden  
ihr habet unterstanden  
wir haben unterstanden  
Sie haben unterstanden  
sie haben unterstanden  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde unterstehen  
du werdest unterstehen  
er,sie,es werde unterstehen  
ihr werdet unterstehen  
wir werden unterstehen  
Sie werden unterstehen  
sie werden unterstehen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde unterstanden haben  
du werdest unterstanden haben  
sie,er,es werde unterstanden haben  
ihr werdet unterstanden haben  
wir werden unterstanden haben  
Sie werden unterstanden haben  
sie werden unterstanden haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×