töpfern

töpfern
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
töpfern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
töpfern wir  
töpfern Sie  
töpfere  
töpfert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich töpfere  
du töpferst  
er,sie,es töpfert  
ihr töpfert  
wir töpfern  
Sie töpfern  
sie töpfern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich töpferte  
du töpfertest   
er,sie,es töpferte  
ihr töpfertet   
wir töpferten   
Sie töpferten   
sie töpferten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde töpfern  
du wirst töpfern  
er,sie,es wird töpfern  
ihr werdet töpfern  
wir werden töpfern  
Sie werden töpfern  
sie werden töpfern  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe getöpfert  
du hast getöpfert  
er,sie,es hat getöpfert  
ihr habt getöpfert  
wir haben getöpfert  
Sie haben getöpfert  
sie haben getöpfert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte getöpfert  
du hattest getöpfert  
er,sie,es hatte getöpfert  
ihr hattet getöpfert  
wir hatten getöpfert  
Sie hatten getöpfert  
sie hatten getöpfert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde getöpfert haben  
du wirst getöpfert haben  
er,sie,es wird getöpfert haben  
ihr werdet getöpfert haben  
wir werden getöpfert haben  
Sie werden getöpfert haben  
sie werden getöpfert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde töpfern  
du würdest töpfern  
er,sie,es würde töpfern  
ihr würdet töpfern  
wir würden töpfern  
Sie würden töpfern  
sie würden töpfern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde getöpfert haben  
du würdest getöpfert haben  
er,sie,es würde getöpfert haben  
ihr würdet getöpfert haben  
wir würden getöpfert haben  
Sie würden getöpfert haben  
sie würden getöpfert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich töpferte  
du töpfertest   
er,sie,es töpferte  
ihr töpfertet   
wir töpferten   
Sie töpferten   
sie töpferten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte getöpfert  
du hättest getöpfert  
es,sie,er hätte getöpfert  
ihr hättet getöpfert  
wir hätten getöpfert  
Sie hätten getöpfert  
sie hätten getöpfert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich töpfere  
du töpferest   
sie,es,er töpfere  
ihr töpferet   
wir töpferen   
Sie töpferen   
sie töpferen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe getöpfert  
du habest getöpfert  
es,er,sie habe getöpfert  
ihr habet getöpfert  
wir haben getöpfert  
Sie haben getöpfert  
sie haben getöpfert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde töpfern  
du werdest töpfern  
er,sie,es werde töpfern  
ihr werdet töpfern  
wir werden töpfern  
Sie werden töpfern  
sie werden töpfern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde getöpfert haben  
du werdest getöpfert haben  
sie,er,es werde getöpfert haben  
ihr werdet getöpfert haben  
wir werden getöpfert haben  
Sie werden getöpfert haben  
sie werden getöpfert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: