sollen

sollen
['zɔlən]  
варто (робити)
бути повинним (щось робити)
бути зобов'язаним (щось робити)
[сильне та модальне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sollen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
  
-
  
-  
-
  
-




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich soll  
Ich soll ohne dich fahren. = Я повинен їхати без тебе.

Ich weiß genau, was ich soll, und ich mache, was ich soll. = Я точно знаю, що я повинен і роблю те, що повинен.

Wem soll ich nun glauben? = Кому я тепер маю вірити?
du sollst  
Du sollst mich mitnehmen, weil ich mit dir fahren will. = Ти повинна взяти мене з собою, бо я хочу з тобою їхати.
er,sie,es soll  
Er soll das nicht tun. = Він не має (не повинен) цього робити.

Sie soll ins Bett. = Їй треба йти спати.

Vater soll davon nichts wissen. = Тато не повинен нічого про це знати.

Sie hat aber nicht genau gesagt, was er aufräumen soll. = Вона точно не сказала, що він має/повинен прибирати.
[Rundfunk Berlin-Brandenburg, 01.07.2018]
ihr sollt  
Ihr sollt ihn eine Nachricht schicken. = Ви повинні відіслати йому повідомлення.

Ihr sollt der Ehre gewürdigt sein. = Вас має бути вшановано.
[O J Bierbaum: Das höllische Automobil]
wir sollen  
Wir sollen es haben. = Нам треба (ми повинні) це мати.

Wir sollen unserm Vaterlande dienen und unsern Eltern Freude machen. = Ми маємо/повинні служити своїй батьківщині та творити радість для наших батьків.
[A Niemann: Pieter Maritz]
Sie sollen  
sie sollen  
Sollen sie mit dir gehen? = Вони мають/повинні йти з тобою?

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich sollte  
Ich sollte das Brot kaufen. = Я мала купити хліба.

Sollte ich los? = Я мав забиратись(йти)?
du solltest   
Du solltest mit ihr nicht reden. = Ти не повинен був з нею балакати (розмовляти).

Du solltest mich doch daran erinnern. = Ти повинна була мені все ж таки про те нагадати.
er,sie,es sollte  
Er sollte mich eine E-Mail schicken. = Він мав відіслати мені і-мейла.

Es sollte nicht sein. = Того не повинно було бути (трапитись).
ihr solltet   
Solltet ihr mit Ihnen gehen? = Вони мали(повинні були) йти з Вами?
wir sollten   
Wir sollten etwas für unsere Gesundheit tun. = Ми повинні були щось трохи робити для свого здоров'я.
Sie sollten   
sie sollten   
Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde sollen  
du wirst sollen  
er,sie,es wird sollen  
ihr werdet sollen  
wir werden sollen  
Sie werden sollen  
sie werden sollen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gesollt  
du hast gesollt  
er,sie,es hat gesollt  
ihr habt gesollt  
wir haben gesollt  
Sie haben gesollt  
sie haben gesollt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gesollt  
du hattest gesollt  
er,sie,es hatte gesollt  
ihr hattet gesollt  
wir hatten gesollt  
Sie hatten gesollt  
sie hatten gesollt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gesollt haben  
du wirst gesollt haben  
er,sie,es wird gesollt haben  
ihr werdet gesollt haben  
wir werden gesollt haben  
Sie werden gesollt haben  
sie werden gesollt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde sollen  
du würdest sollen  
er,sie,es würde sollen  
ihr würdet sollen  
wir würden sollen  
Sie würden sollen  
sie würden sollen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gesollt haben  
du würdest gesollt haben  
er,sie,es würde gesollt haben  
ihr würdet gesollt haben  
wir würden gesollt haben  
Sie würden gesollt haben  
sie würden gesollt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich sollte  
du solltest   
er,sie,es sollte  
ihr solltet   
wir sollten   
Sie sollten   
sie sollten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gesollt  
du hättest gesollt  
es,sie,er hätte gesollt  
ihr hättet gesollt  
wir hätten gesollt  
Sie hätten gesollt  
sie hätten gesollt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich solle  
du sollest   
Sie fragt, ob du wissest was du machen sollest. = Вона питає, чи ти знаєш, що маєш робити.
sie,es,er solle  
ihr sollet   
wir sollen   
Sie sollen   
sie sollen   
Die Frau sagte daher den Kindern, sie sollen mit einander tauschen. = Пані сказала дітям, що їм варто обмінятись.
[Christoph von Schmid: ie Ostereyer]

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gesollt  
du habest gesollt  
es,er,sie habe gesollt  
ihr habet gesollt  
wir haben gesollt  
Sie haben gesollt  
sie haben gesollt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde sollen  
du werdest sollen  
er,sie,es werde sollen  
ihr werdet sollen  
wir werden sollen  
Sie werden sollen  
sie werden sollen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gesollt haben  
du werdest gesollt haben  
sie,er,es werde gesollt haben  
ihr werdet gesollt haben  
wir werden gesollt haben  
Sie werden gesollt haben  
sie werden gesollt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
sollen + ... + інфінітив
інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich soll gehen, weil ich gehen soll. = Я повинна йти, бо я повинна йти.

для кращого розуміння аналізуйте приклади


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: