sein

sein
['zaɪn]  
бути
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
sein  
Soll es ein scherz sein? = Це має бути якийсь жарт? (Жартуєш?)

Ich muss sein. = Я мушу бути.

Sie soll bei dir sein. = Вона має бути біля тебе.

Ich will einfach bei meiner Mutter sein. = Я просто хочу бути з(біля) своєї мами.

Letztere mochte etwa hundert Jahre alt sein, und sprach, als geborene Holländerin, nur holländisch. = Останній мабуть було біля сто років, і балакала вона, як вроджена голандка, тільки голандською.
[Philippe Suchard: Mein Besuch Amerika]

Er scheint ja in einer Krisis zu sein. = Виглядає, що він таки перебуває у кризі.
[Gerhart Hauptmann: Gabriel Schillings Flucht]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
seien wir  
Seien wir aufmerksam. = Будьмо уважні.

Seien wir nicht undankbar gegen sie. = Не будьмо до неї невдячними.
[F W Nietzsche: Jenseits von Gut und Bose]

Aber seien wir vorsichtig und rücksichtsvoll: ziehen wir leichte Sandalen an. = Але будьмо обачні/обережні та уважні(уважними): взуваймо/одягаймо легкі сандали.
[Arthur Luther]
seien Sie  
Seien Sie nicht gierig. = Не будьте скупими (жадібними).

Seien Sie nicht störrisch, gnädige Frau. = Не будьте впертою, сердечна жінко.

Seien Sie nicht böse auf ihn. = Не будьте на нього злим.
[R Tagore: Das Heim und die Welt]
sei  
Sei leise! = Тихо!

Sei still! = Не рухайся/ворушись.
seid ihr  
Seid vorsichtig. = Будьте обережні.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bin  
Ich bin dafür, dass ihr weg geht. = Я за те, аби ви звідси пішли.

Ich bin erleichtert. = Я розкований/розкутий/звільнений.

Ich bin gestresst. = Я шокована/знервована.
du bist  
Warum bist du gegen dieses Projekt? = Чому ти проти цього проекту?

Warum bist du so widerlich? = Чому ти такий огидний?

Jetzt bist du kein Kind mehr. = Зараз ти вже(більше) не дитя.
er,sie,es ist  
Alles, was war, ist und noch sein wird. = Все, що було є і ще буде.

Wer ist dafür, dass in diesem Zimmer nicht geraucht wird? = Хто за те, аби в цій кімнаті не курити?

Was ist? = Що таке?

Das ist nicht deine Sache. = Це не твоя справа.

Da ist der Notar, den Ihr Onkel bestellt hat. = Там нотаріус, якого ваш вуйко/стрийко замовив.
[Schiller: Der Neffe als Onkel]
ihr seid  
Ihr alle seid gegen mich. = Ви всі проти мене.

Seid ihr satt? = Ви ситі (повні)?

Ich weiß, ihr seid da drinnen. = Я знаю, що ви там в середині.

Seid ihr ein König? Was zieht ihr denn an? = Ви король? То що вас тоді притягує?
[Siebe: Neue Kindergeschichten]

Ihr seid ein kräftiger, starker Mann, und werdet ein guter Landbauer werden. = Ви міцний, сильний чоловік, і станете добрим фермером.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]
wir sind  
Wir sind die Besten. = Ми найкращі.

Was nicht ist, kann noch werden. = Що не є (чого нема), ще може бути.

Ist das dein Ernst? = Ти це серйозно?
Sie sind  
sie sind  
Sie sind sehr egoistisch. = Вони дуже егоїстичні (егоїсти).

Wie viele Leute sind noch übrig? = Скільки ще залишилось людей?

Aber meine Haare sind nicht so lang. = Але мої коси не такі довгі.
[W Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich war  
Ich war die ganze Nacht bei ihm. = Я була у нього цілу ніч.

Ich war mit ihr den ganzen Tag. = Я був з нею цілий день.

Ich war nie in so einem großen Haus. = Я ніколи не була у такій великій хаті.
du warst   
Warum warst du gegen diesen Plan? = Чому ти була (був) проти цього плану?

Warst du gestern zu Hause? = Ти вчора була вдома?
er,sie,es war  
Wer für diesen Antrag war? = Хто був за цей контракт?

Sie war aufgeregt. = Вона була збуджена/схвильована.
ihr wart   
Wart ihr für Frieden? = Ви були за мир?

Ihr wart enttäuscht. = Ви були розчаровані.
wir waren   
Damals waren wir jung und voller Energie. = Тоді ми були молоді і повні енергії.
Sie waren   
sie waren   
Die Mädchen auch waren da. = Дівчата також були там.

Vater und Sohn waren in dieser Familie die einzigen männlichen Geschlechts. = Батько та син були єдиними чоловіками у цій сім'ї.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

Ungefähr ein Jahrhundert waren Galizien, Wolhynien wie auch Podolien unter tatarischer Herrschaft. = Приблизно одне сторіччя були Ґаличчина, Волинь, як і Поділля під татарським пануванням.
[Verena Dohrn: Reise nach Galizien]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde sein  
Ich werde am Samstag nicht da sein. = Мене там в суботу не буде (я там не буду).
du wirst sein  
Wo wirst du am Sonntag sein? = Де ти будеш в неділю?
er,sie,es wird sein  
Sie wird morgen nicht hier sein. = Вона завтра тут не буде (її не буде).
ihr werdet sein  
Ihr zwei (beide) werdet auch alt sein. = Ви двоє (обидвоє) також будете старі.
wir werden sein  
Werden wir wieder jung sein? = Ми знову будемо молоді?
Sie werden sein  
sie werden sein  
Sie werden net und sehr hilfsbereit sein. = Вони будуть добрі та дуже помічні.




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gewesen  
Ich bin seit gestern hier gewesen. = Я тут від вчора.

Ich bin auf/bei der Arbeit gewesen. = Я була на роботі.
du bist gewesen  
Hast du die Gabel gefunden? -Ja, sie ist auf dem Schrank gewesen. = Ти знайшла виделку? -Так, вона була на шафі. (Вона весь час пролежала на шафі, доки не знайшли і тому вживається перфект, але не буде великої біди, якщо тут вживатимете простий минулий час.)
er,sie,es ist gewesen  
Er ist seit 2000 in dieser Stadt gewesen. = Він у цьому місті від 2000 року. (тут слово seit (від) спонукає надавати перевагу perfekt, що означає, що дія почалася у минулому і все ще триває (тобто він все ще у місті), але якби ви тут вжили простий, то це могло б також означати, що його вже більше у цьому місті немає... зверніть також увагу, що саме тому на нашу мову це речення перекладається теперішнім часом (аби показати, що він ще в місті) )
ihr seid gewesen  
Seit wann seid ihr Singles (einzelne) gewesen? = Відколи ви не одружені?
wir sind gewesen  
Wir sind schon seit acht Uhr im Büro gewesen. = Ми в бюро вже від восьмої години.
Sie sind gewesen  
sie sind gewesen  
Sie sind auf Geschäftsreise gewesen. = Вони були у робочій поїздці.

Sie sind hier gewesen, aber sie hatten keine Zeit gehabt. = Вони були тут, але (вони) не мали часу.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war gewesen  
Ich war für vier Monate dort gewesen. = Я там пробув упродовж чотирьох місяців.
du warst gewesen  
Bis zum letzten Jahr warst du für zehn Jahre in Berlin gewesen. = До минулого року ти упродовж десяти років пробула у Берліні.
er,sie,es war gewesen  
War es mühsam gewesen, war ich nicht gekommen. = Якби воно було боляче, я б тоді був не прийшов.
ihr wart gewesen  
Ihr seid verschwunden, nachdem ihr im Café gewesen wart. = Ви зникли після того, як ви були у кафе. (тобто ви пробули певний час у кафе у минулому, до певного моменту у минулому)
wir waren gewesen  
Bevor du geboren wurdest, waren wir in Bayern gewesen. = До того, як ти народився, ми були у Баварії.
Sie waren gewesen  
sie waren gewesen  
Sie waren sehr hilfsbereit gewesen. = Вони (тоді) були дуже помічні. (готові всіляко допомогти)

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewesen sein  
Wenn du kommst, werde ich schon hier gewesen sein. = Коли ти прибудеш, то я вже буду тут.
du wirst gewesen sein  
Bis drei Uhr wirst du noch nicht zu Hause gewesen sein. = До третьої години ти ще не будеш вдома.
er,sie,es wird gewesen sein  
Bevor sie kommt, er wird in Köln schon für zwei Monate gewesen sein. = До того часу, як вона прибуде, він вже пробуде в Кйольні два місяці.
ihr werdet gewesen sein  
Wo werdet ihr gewesen sein? = Де ви будете?
wir werden gewesen sein  
Bevor er kommt, werden wir schon im Garten gewesen sein. = Перед тим, як він прийде, ми вже будемо в саді.
Sie werden gewesen sein  
sie werden gewesen sein  
Sie werden nirgendwo gewesen sein. = Вони ніде не будуть. (Їх ніде не буде.)




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde sein  
Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir sein. = Якби я мала час, то була б з тобою.
du würdest sein  
Würdest du bitte heute mit mir sein? = Може б ти, будь ласка, сьогодні була зі мною.
er,sie,es würde sein  
Würde sie lieber mit uns sein? = Може б вона краще була з нами.
ihr würdet sein  
Wenn es regnete, würdet ihr drinnen sein. = Якби дощило, ви були б в хаті (в середині).
wir würden sein  
Wenn es nicht regnete, würden wir draußen sein. = Якби не дощило, ми були б надворі.
Sie würden sein  
sie würden sein  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewesen sein  
Sie dachte, ich würde schon in der Schule gewesen sein. = Вона думала, що я вже (на той час) буду в школі.
du würdest gewesen sein  
Ich würde mich freuen, wenn du schon hier gewesen sein würdest. = Мені було б дуже приємно, якби ти вже був тут.
er,sie,es würde gewesen sein  
ihr würdet gewesen sein  
wir würden gewesen sein  
Sie würden gewesen sein  
sie würden gewesen sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wäre  
Ich wäre gerne die erfolgreichste Person im Universum. = Я б хотіла бути (як би я була) найуспішнішою особою у всесвіті.

Du gehörst zu mir, als wäre ich ein teil von dir. = Ти нaлежиш мені, мов би я була частиною тебе.
[з пісні: Keine Träne Tut Mir Leid]
du wärest   
Wär(e)st du gekommen? = Ти б прийшов?

Wär(e)st du so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen? = Ти був би добрий показати мені дорогу на вокзал?

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn du hier wär(e)st. = Я би безпечніше себе почувала, якби ти був тут.

Wär(e)st Du nur hier, so könntest Du selbst schauen. = Якби ти тільки був тут, так міг би сам поглянути.
[Hoffmann: Nachtstuecke]
er,sie,es wäre  
Er wäre Ihnen dankbar. = Він був би вам вдячним.

Es wäre cool. = Це було б сильно (дуже добре).

Es wäre toll. = Це було б прекрасно.

Mein Vater dachte, es wäre gut für uns alle umzuziehen. = Мій тато думав, що для нас всіх було б добре переїхати.

Ich stellte mir vor, es wäre der heilige Christophorus. = Я собі уявив, що то був святий Христофор.
[Gérard de Nerval]

Dich würde er nicht ansehen, wenn er hier wäre, sagte das Gold. = Він би не дивився на тебе, якби він тут був, сказав Ґольд.
[Hermann Kiy: Das Sternenkind]

Aber Deutschland nicht kaputt gegangen wäre. = Але Німеччина не згинула.
[HR Info]

Wie wäre es, wenn ich meine Kleider hier trocknete? = Якби то було, якби я тут сушила свій одяг?
[J Chownitz: Cölestine]

Wie wäre es, wenn Du mir dientest als Zofe? = Як би то було, якби ти служила мені покоївкою?
[W Hauff: Lichtenstein]
ihr wäret   
Wäret ihr gerne reich? = Ви б хотіли бути багатими?
wir wären   
Als wären wir alle einander verwandt. = Ніби (мовби) ми були однією родиною (сім'єю).

Wären wir Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns mitteilten. = Ми були б дуже Вам вдячні, якби Ви нас поінформували.
Sie wären   
sie wären   
Ich gehe umher, berühre die Schränke, Tische, als ob sie von Fleisch wären = Я обходжу навколо, торкаюсь шафів, столів, ніби/мовби вони були з м'яса
[Kellermann: Ingeborg]

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gewesen  
Wäre ich jetzt da gewesen, würde ich ihm sagen. = Якби я зараз була там, я б йому сказала.
du wärst / wärest gewesen  
Du sagtest, du wär(e)st damals in der Stadt gewesen. = Ти казав, що тоді був в місті.
es,sie,er wäre gewesen  
Er sagt, dass sie damals bei der Arbeit gewesen wäre. = Він сказав, що вона тоді була на роботі.

Wäre es mir lieber gewesen, wir hätten früher darüber gesprochen. = Мені (для мене) було б краще, якби ми раніше про це були побалакали. (нездійснене бажання)
ihr wäret gewesen  
wir wären gewesen  
Wären wir Mädchen gewesen, wäre es nicht schlimm. = Якби ми були дівчатками, було б непогано. (нездійснене бажання, бо ми вже не дівчатка)
Sie wären gewesen  
sie wären gewesen  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sei  
Er sagte, ich sei schüchtern, aber sehr intelligent. = Він сказав, що я сором'язлива, але дуже ітеліґентна/розумна.
du seist / seiest  
Er sagte, du seist krank. = Він сказав, що ти хвора.
sie,es,er sei  
Konrad Jäger erklärte, er sei zwar beeindruckt. = Конрад Єґа пояснив, що він направду вражений.
[SÜDKURIER, 27.02.2019]

Die Länge des Zimmers sei 8 Meter. = Нехай (припустимо, що) довжина цієї кімнати 2 метри.

Meine Höhe sei 1 Meter 85 Zentimeter. = Припустимо. що мій зріст 1 метр 85 сантиметрів.

Gott sei Dank. = Дякувати Богові. (побажання/команади від третьої особи)
ihr seiet  
Die Leute reden, dass ihr drei sehr aufgeschlossen seid. = Люди балакають, що ви троє дуже розковані/розпуті/розфіяні.
wir seien  
Er sagte, wir seien im Kino. = Він сказав, що ми у кіно.
Sie seien  
sie seien  
Ich sagte, die Kinder sind im Garten. = Я сказала, що діти в саді.

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gewesen  
Sie sagte, ich sei zu Hause gewesen. = Вона сказала, що я був вдома.
du seist / seiest gewesen  
Deine Schwester sagt, du seist nicht da gewesen. = Твоя сестра каже, що тебе там не було.
es,er,sie sei gewesen  
Er behauptet, dass sie mit dir nicht gewesen sei. = Він стверджує, що вона з тобою не була.
ihr seiet gewesen  
Das Radio berichtete, ihr seiet am Leben gewesen. = Радіо повідомило, що ви були живі.
wir seien gewesen  
Hans erzählte, dass wir in der Schule gewesen seien. = Ганс розповів, що ми були у школі.
Sie seien gewesen  
sie seien gewesen  
Wir sagen, dass die schon da gewesen seien. = Ми кажемо, що вони вже були там.

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde sein  
Ich verspreche, um sechs werde ich zu Hause sein. = Я обіцяю, що о шостій буду вдома.
du werdest sein  
Sie sagte, du werdest bei der Arbeit sein. = Вона сказала, що ти будеш на роботі.
er,sie,es werde sein  
Ich fragte, ob sie in der Sitzung sein werde. = Я запитала, чи вона буде на засіданні.
ihr werdet sein  
Es scheint mir, dass ihr sehr Glücklich sein werdet. = Мені здається, що ви будете дуже вдалі.
wir werden sein  
Sie fragen, ob wir bei der Konferenz sein werden. = Вони питають, чи ми будемо на конференції.
Sie werden sein  
sie werden sein  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewesen sein  
Die Polizei berichtete, ich werde bis morgen schon zu Hause gewesen sein. = У поліції повідомили, що я до завтра вже буду вдома.
du werdest gewesen sein  
Dein Vater sagte, du werdest um neun bei uns gewesen sein. = Твій тато казав, що ти о дев'ятій будеш у нас.
sie,er,es werde gewesen sein  
ihr werdet gewesen sein  
wir werden gewesen sein  
Sie werden gewesen sein  
sie werden gewesen sein  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади пасивного стану:
пасивний стан зі словом sein неможливий


вживання:
- Для опису дій у минулому часі у німецькій мові найчастіше вживаються або простий минулий, або доконаний (перфект). Перевага найчастіше надається перфект, окрім слів sein та haben, де більша перевага надається минулому часові. Тобто, наприклад, замість Ich bin gewesen. ( Я був(була,було). ), частіше кажуть Ich war. ( Я був(була,було). ). Якщо ви не надто комфортно почуваєте себе з перфект, то вживайте слово sein у простому минулому часі.
- Вживається також, як допоміжне дієслово для утворення доконаного часу з головним чином дієсловами, котрі описують рух. Напр.: Ich bin gekommen.(Я прибула.)
- Вживається також, як допоміжне слово для утворення доконаного (perfekt) пасивного стану. Напр.: Ich bin gebracht worden. (Мене (вже) принесли.)

Гра 1 - sein - Різні Часи (20 впр.)

Гра 2 - sein - Теперішній Час (20 впр.)

Гра 3 - sein - Минулий Час (10 впр.)

Гра 4 - sein - Майбутній Час (10 впр.)

Гра 5 - sein - Perfekt (10 впр.)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

Am Samstag, 13. Juli 2019 Jemand sagte:
Das ist viel Arbeit! Danke.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×