pimpern

pimpern
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
pimpern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
pimpern wir  
pimpern Sie  
pimpere  
pimpert ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich pimpere  
du pimperst  
er,sie,es pimpert  
ihr pimpert  
wir pimpern  
Sie pimpern  
sie pimpern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich pimperte  
du pimpertest   
er,sie,es pimperte  
ihr pimpertet   
wir pimperten   
Sie pimperten   
sie pimperten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde pimpern  
du wirst pimpern  
er,sie,es wird pimpern  
ihr werdet pimpern  
wir werden pimpern  
Sie werden pimpern  
sie werden pimpern  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gepimpert  
du hast gepimpert  
er,sie,es hat gepimpert  
ihr habt gepimpert  
wir haben gepimpert  
Sie haben gepimpert  
sie haben gepimpert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gepimpert  
du hattest gepimpert  
er,sie,es hatte gepimpert  
ihr hattet gepimpert  
wir hatten gepimpert  
Sie hatten gepimpert  
sie hatten gepimpert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gepimpert haben  
du wirst gepimpert haben  
er,sie,es wird gepimpert haben  
ihr werdet gepimpert haben  
wir werden gepimpert haben  
Sie werden gepimpert haben  
sie werden gepimpert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde pimpern  
du würdest pimpern  
er,sie,es würde pimpern  
ihr würdet pimpern  
wir würden pimpern  
Sie würden pimpern  
sie würden pimpern  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gepimpert haben  
du würdest gepimpert haben  
er,sie,es würde gepimpert haben  
ihr würdet gepimpert haben  
wir würden gepimpert haben  
Sie würden gepimpert haben  
sie würden gepimpert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich pimperte  
du pimpertest   
er,sie,es pimperte  
ihr pimpertet   
wir pimperten   
Sie pimperten   
sie pimperten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gepimpert  
du hättest gepimpert  
es,sie,er hätte gepimpert  
ihr hättet gepimpert  
wir hätten gepimpert  
Sie hätten gepimpert  
sie hätten gepimpert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich pimpere  
du pimperest   
sie,es,er pimpere  
ihr pimperet   
wir pimperen   
Sie pimperen   
sie pimperen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gepimpert  
du habest gepimpert  
es,er,sie habe gepimpert  
ihr habet gepimpert  
wir haben gepimpert  
Sie haben gepimpert  
sie haben gepimpert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde pimpern  
du werdest pimpern  
er,sie,es werde pimpern  
ihr werdet pimpern  
wir werden pimpern  
Sie werden pimpern  
sie werden pimpern  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gepimpert haben  
du werdest gepimpert haben  
sie,er,es werde gepimpert haben  
ihr werdet gepimpert haben  
wir werden gepimpert haben  
Sie werden gepimpert haben  
sie werden gepimpert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×