Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
knuddeln 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
knuddeln wir 
knuddeln Sie 
knuddele 
knuddelt ihr 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich knuddele 
du knuddelst 
er,sie,es knuddelt 
ihr knuddelt 
wir knuddeln 
Sie knuddeln 
sie knuddeln 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich knuddelte 
du knuddeltest 
er,sie,es knuddelte 
ihr knuddeltet 
wir knuddelten 
Sie knuddelten 
sie knuddelten 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde knuddeln 
du wirst knuddeln 
er,sie,es wird knuddeln 
ihr werdet knuddeln 
wir werden knuddeln 
Sie werden knuddeln 
sie werden knuddeln 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geknuddelt 
du hast geknuddelt 
er,sie,es hat geknuddelt 
ihr habt geknuddelt 
wir haben geknuddelt 
Sie haben geknuddelt 
sie haben geknuddelt 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geknuddelt 
du hattest geknuddelt 
er,sie,es hatte geknuddelt 
ihr hattet geknuddelt 
wir hatten geknuddelt 
Sie hatten geknuddelt 
sie hatten geknuddelt 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geknuddelt haben 
du wirst geknuddelt haben 
er,sie,es wird geknuddelt haben 
ihr werdet geknuddelt haben 
wir werden geknuddelt haben 
Sie werden geknuddelt haben 
sie werden geknuddelt haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde knuddeln 
du würdest knuddeln 
er,sie,es würde knuddeln 
ihr würdet knuddeln 
wir würden knuddeln 
Sie würden knuddeln 
sie würden knuddeln 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geknuddelt haben 
du würdest geknuddelt haben 
er,sie,es würde geknuddelt haben 
ihr würdet geknuddelt haben 
wir würden geknuddelt haben 
Sie würden geknuddelt haben 
sie würden geknuddelt haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich knuddelte 
du knuddeltest 
er,sie,es knuddelte 
ihr knuddeltet 
wir knuddelten 
Sie knuddelten 
sie knuddelten 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geknuddelt 
du hättest geknuddelt 
es,sie,er hätte geknuddelt 
ihr hättet geknuddelt 
wir hätten geknuddelt 
Sie hätten geknuddelt 
sie hätten geknuddelt 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich knuddele 
du knuddelest 
sie,es,er knuddele 
ihr knuddelet 
wir knuddelen 
Sie knuddelen 
sie knuddelen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geknuddelt 
du habest geknuddelt 
es,er,sie habe geknuddelt 
ihr habet geknuddelt 
wir haben geknuddelt 
Sie haben geknuddelt 
sie haben geknuddelt 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde knuddeln 
du werdest knuddeln 
er,sie,es werde knuddeln 
ihr werdet knuddeln 
wir werden knuddeln 
Sie werden knuddeln 
sie werden knuddeln 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geknuddelt haben 
du werdest geknuddelt haben 
sie,er,es werde geknuddelt haben 
ihr werdet geknuddelt haben 
wir werden geknuddelt haben 
Sie werden geknuddelt haben 
sie werden geknuddelt haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)