kirren

kirren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kirren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kirren wir  
kirren Sie  
kirr  
kirrt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kirre  
du kirrst  
er,sie,es kirrt  
ihr kirrt  
wir kirren  
Sie kirren  
sie kirren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich kirrte  
du kirrtest   
er,sie,es kirrte  
ihr kirrtet   
wir kirrten   
Sie kirrten   
sie kirrten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kirren  
du wirst kirren  
er,sie,es wird kirren  
ihr werdet kirren  
wir werden kirren  
Sie werden kirren  
sie werden kirren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekirrt  
du hast gekirrt  
er,sie,es hat gekirrt  
ihr habt gekirrt  
wir haben gekirrt  
Sie haben gekirrt  
sie haben gekirrt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gekirrt  
du hattest gekirrt  
er,sie,es hatte gekirrt  
ihr hattet gekirrt  
wir hatten gekirrt  
Sie hatten gekirrt  
sie hatten gekirrt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekirrt haben  
du wirst gekirrt haben  
er,sie,es wird gekirrt haben  
ihr werdet gekirrt haben  
wir werden gekirrt haben  
Sie werden gekirrt haben  
sie werden gekirrt haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kirren  
du würdest kirren  
er,sie,es würde kirren  
ihr würdet kirren  
wir würden kirren  
Sie würden kirren  
sie würden kirren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekirrt haben  
du würdest gekirrt haben  
er,sie,es würde gekirrt haben  
ihr würdet gekirrt haben  
wir würden gekirrt haben  
Sie würden gekirrt haben  
sie würden gekirrt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kirrte  
du kirrtest   
er,sie,es kirrte  
ihr kirrtet   
wir kirrten   
Sie kirrten   
sie kirrten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekirrt  
du hättest gekirrt  
es,sie,er hätte gekirrt  
ihr hättet gekirrt  
wir hätten gekirrt  
Sie hätten gekirrt  
sie hätten gekirrt  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kirre  
du kirrest   
sie,es,er kirre  
ihr kirret   
wir kirren   
Sie kirren   
sie kirren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekirrt  
du habest gekirrt  
es,er,sie habe gekirrt  
ihr habet gekirrt  
wir haben gekirrt  
Sie haben gekirrt  
sie haben gekirrt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kirren  
du werdest kirren  
er,sie,es werde kirren  
ihr werdet kirren  
wir werden kirren  
Sie werden kirren  
sie werden kirren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekirrt haben  
du werdest gekirrt haben  
sie,er,es werde gekirrt haben  
ihr werdet gekirrt haben  
wir werden gekirrt haben  
Sie werden gekirrt haben  
sie werden gekirrt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: