herumzeigen

herumzeigen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
herumzeigen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zeigen wir herum  
zeigen Sie herum  
zeig herum  
zeigt ihr herum  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zeige herum  
du zeigst herum  
er,sie,es zeigt herum  
ihr zeigt herum  
wir zeigen herum  
Sie zeigen herum  
sie zeigen herum  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zeigte herum  
du zeigtest herum  
er,sie,es zeigte herum  
ihr zeigtet herum  
wir zeigten herum  
Sie zeigten herum  
sie zeigten herum  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde herumzeigen  
du wirst herumzeigen  
er,sie,es wird herumzeigen  
ihr werdet herumzeigen  
wir werden herumzeigen  
Sie werden herumzeigen  
sie werden herumzeigen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe herumgezeigt  
du hast herumgezeigt  
er,sie,es hat herumgezeigt  
ihr habt herumgezeigt  
wir haben herumgezeigt  
Sie haben herumgezeigt  
sie haben herumgezeigt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte herumgezeigt  
du hattest herumgezeigt  
er,sie,es hatte herumgezeigt  
ihr hattet herumgezeigt  
wir hatten herumgezeigt  
Sie hatten herumgezeigt  
sie hatten herumgezeigt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde herumgezeigt haben  
du wirst herumgezeigt haben  
er,sie,es wird herumgezeigt haben  
ihr werdet herumgezeigt haben  
wir werden herumgezeigt haben  
Sie werden herumgezeigt haben  
sie werden herumgezeigt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde herumzeigen  
du würdest herumzeigen  
er,sie,es würde herumzeigen  
ihr würdet herumzeigen  
wir würden herumzeigen  
Sie würden herumzeigen  
sie würden herumzeigen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde herumgezeigt haben  
du würdest herumgezeigt haben  
er,sie,es würde herumgezeigt haben  
ihr würdet herumgezeigt haben  
wir würden herumgezeigt haben  
Sie würden herumgezeigt haben  
sie würden herumgezeigt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zeigte herum  
du zeigtest herum  
er,sie,es zeigte herum  
ihr zeigtet herum  
wir zeigten herum  
Sie zeigten herum  
sie zeigten herum  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte herumgezeigt  
du hättest herumgezeigt  
es,sie,er hätte herumgezeigt  
ihr hättet herumgezeigt  
wir hätten herumgezeigt  
Sie hätten herumgezeigt  
sie hätten herumgezeigt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zeige herum  
du zeigest herum  
sie,es,er zeige herum  
ihr zeiget herum  
wir zeigen herum  
Sie zeigen herum  
sie zeigen herum  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe herumgezeigt  
du habest herumgezeigt  
es,er,sie habe herumgezeigt  
ihr habet herumgezeigt  
wir haben herumgezeigt  
Sie haben herumgezeigt  
sie haben herumgezeigt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde herumzeigen  
du werdest herumzeigen  
er,sie,es werde herumzeigen  
ihr werdet herumzeigen  
wir werden herumzeigen  
Sie werden herumzeigen  
sie werden herumzeigen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde herumgezeigt haben  
du werdest herumgezeigt haben  
sie,er,es werde herumgezeigt haben  
ihr werdet herumgezeigt haben  
wir werden herumgezeigt haben  
Sie werden herumgezeigt haben  
sie werden herumgezeigt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: