firnen

firnen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
firnen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
firnen wir  
firnen Sie  
firne  
firnet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich firne  
du firnst  
er,sie,es firnt  
ihr firnet  
wir firnen  
Sie firnen  
sie firnen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich firnte  
du firntest   
er,sie,es firnte  
ihr firntet   
wir firnten   
Sie firnten   
sie firnten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde firnen  
du wirst firnen  
er,sie,es wird firnen  
ihr werdet firnen  
wir werden firnen  
Sie werden firnen  
sie werden firnen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefirnt  
du hast gefirnt  
er,sie,es hat gefirnt  
ihr habt gefirnt  
wir haben gefirnt  
Sie haben gefirnt  
sie haben gefirnt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gefirnt  
du hattest gefirnt  
er,sie,es hatte gefirnt  
ihr hattet gefirnt  
wir hatten gefirnt  
Sie hatten gefirnt  
sie hatten gefirnt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefirnt haben  
du wirst gefirnt haben  
er,sie,es wird gefirnt haben  
ihr werdet gefirnt haben  
wir werden gefirnt haben  
Sie werden gefirnt haben  
sie werden gefirnt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde firnen  
du würdest firnen  
er,sie,es würde firnen  
ihr würdet firnen  
wir würden firnen  
Sie würden firnen  
sie würden firnen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefirnt haben  
du würdest gefirnt haben  
er,sie,es würde gefirnt haben  
ihr würdet gefirnt haben  
wir würden gefirnt haben  
Sie würden gefirnt haben  
sie würden gefirnt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich firnte  
du firntest   
er,sie,es firnte  
ihr firntet   
wir firnten   
Sie firnten   
sie firnten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gefirnt  
du hättest gefirnt  
es,sie,er hätte gefirnt  
ihr hättet gefirnt  
wir hätten gefirnt  
Sie hätten gefirnt  
sie hätten gefirnt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich firne  
du firnest   
sie,es,er firne  
ihr firnet   
wir firnen   
Sie firnen   
sie firnen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gefirnt  
du habest gefirnt  
es,er,sie habe gefirnt  
ihr habet gefirnt  
wir haben gefirnt  
Sie haben gefirnt  
sie haben gefirnt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde firnen  
du werdest firnen  
er,sie,es werde firnen  
ihr werdet firnen  
wir werden firnen  
Sie werden firnen  
sie werden firnen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefirnt haben  
du werdest gefirnt haben  
sie,er,es werde gefirnt haben  
ihr werdet gefirnt haben  
wir werden gefirnt haben  
Sie werden gefirnt haben  
sie werden gefirnt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×