detachieren

detachieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
detachieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
detachieren wir  
detachieren Sie  
detachiere  
detachiert ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich detachiere  
du detachierst  
er,sie,es detachiert  
ihr detachiert  
wir detachieren  
Sie detachieren  
sie detachieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich detachierte  
du detachiertest   
er,sie,es detachierte  
ihr detachiertet   
wir detachierten   
Sie detachierten   
sie detachierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde detachieren  
du wirst detachieren  
er,sie,es wird detachieren  
ihr werdet detachieren  
wir werden detachieren  
Sie werden detachieren  
sie werden detachieren  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe detachiert  
du hast detachiert  
er,sie,es hat detachiert  
ihr habt detachiert  
wir haben detachiert  
Sie haben detachiert  
sie haben detachiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte detachiert  
du hattest detachiert  
er,sie,es hatte detachiert  
ihr hattet detachiert  
wir hatten detachiert  
Sie hatten detachiert  
sie hatten detachiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde detachiert haben  
du wirst detachiert haben  
er,sie,es wird detachiert haben  
ihr werdet detachiert haben  
wir werden detachiert haben  
Sie werden detachiert haben  
sie werden detachiert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde detachieren  
du würdest detachieren  
er,sie,es würde detachieren  
ihr würdet detachieren  
wir würden detachieren  
Sie würden detachieren  
sie würden detachieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde detachiert haben  
du würdest detachiert haben  
er,sie,es würde detachiert haben  
ihr würdet detachiert haben  
wir würden detachiert haben  
Sie würden detachiert haben  
sie würden detachiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich detachierte  
du detachiertest   
er,sie,es detachierte  
ihr detachiertet   
wir detachierten   
Sie detachierten   
sie detachierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte detachiert  
du hättest detachiert  
es,sie,er hätte detachiert  
ihr hättet detachiert  
wir hätten detachiert  
Sie hätten detachiert  
sie hätten detachiert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich detachiere  
du detachierest   
sie,es,er detachiere  
ihr detachieret   
wir detachieren   
Sie detachieren   
sie detachieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe detachiert  
du habest detachiert  
es,er,sie habe detachiert  
ihr habet detachiert  
wir haben detachiert  
Sie haben detachiert  
sie haben detachiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde detachieren  
du werdest detachieren  
er,sie,es werde detachieren  
ihr werdet detachieren  
wir werden detachieren  
Sie werden detachieren  
sie werden detachieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde detachiert haben  
du werdest detachiert haben  
sie,er,es werde detachiert haben  
ihr werdet detachiert haben  
wir werden detachiert haben  
Sie werden detachiert haben  
sie werden detachiert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×